จ่าโท (อังกฤษ: Petty officer second class: PO2) เป็นยศที่พบในกองทัพเรือและองค์กรทางทะเลบางแห่ง

จ่าโทแห่งกองทัพเรือไทยกำลังไต่บันไดลงเรือยางระหว่างการฝึกซีแคท (SEACAT) 2018
ยศทหารที่พบทั่วไป
ทหารบก ทหารเรือ ทหารอากาศ
นายทหารชั้นสัญญาบัตร
พลเอก พลเรือเอก พลอากาศเอก
พลโท พลเรือโท พลอากาศโท
พลตรี พลเรือตรี พลอากาศตรี
พันเอก นาวาเอก นาวาอากาศเอก
พันโท นาวาโท นาวาอากาศโท
พันตรี นาวาตรี นาวาอากาศตรี
ร้อยเอก เรือเอก เรืออากาศเอก
ร้อยโท เรือโท เรืออากาศโท
ร้อยตรี เรือตรี เรืออากาศตรี
นายทหารชั้นประทวน
จ่าสิบเอก พันจ่าเอก พันจ่าอากาศเอก
จ่าสิบโท พันจ่าโท พันจ่าอากาศโท
จ่าสิบตรี พันจ่าตรี พันจ่าอากาศตรี
พลอาสาสมัครและทหารเกณฑ์

สิบเอก จ่าเอก จ่าอากาศเอก
สิบโท จ่าโท จ่าอากาศโท
สิบตรี จ่าตรี จ่าอากาศตรี
พลทหาร พลทหารเรือ พลทหารอากาศ

แคนาดา

แก้

จ่าทหารเรือชั้นสอง (Petty officer, 2nd class: PO 2) เป็นสมาชิกกองทัพเรือที่ไม่ใช่ชั้นสัญญาบัตรของกองทัพแคนาดา เป็นระดับอาวุโสถึงยศพลทหารเรือเชี่ยวชาญ (master sailor อดีตใช้ master seaman) และเทียบเท่า และระดับปฏิบัติการถึงจ่าทหารเรือชั้นหนึ่ง (petty officer 1st-class) และเทียบเท่า เทียบเท่ากับกองทัพบกและกองทัพอากาศคือจ่า (Sgt); จ่า และจ่าทหารเรือชั้นสองรวมกันเป็นนายทหารชั้นประทวนอาวุโส

เครื่องหมายยศของจ่าทหารเรือชั้นสอง (PO 2) คือบั้งทองคำสามอัน ชี้ลง ล้อมรอบด้วยใบเมเปิ้ลสีทองโดยทั่วไป จ่าทหารเรือชั้นสองจะใช้เรียกในขั้นต้นว่า “จ่าทหารเรือ <ชื่อ>” หรือ “PO <ชื่อ>” และหลังจากนั้นเรียกว่า “PO” แม้ว่าในการติดต่อทางจดหมายจะใช้ยศเต็มหรือตัวย่อนำหน้าชื่อของสมาชิกก็ตาม ยศเต็มจ่ายทหารเรือชั้นสอง หรือ PO 2 โดยทั่วไปจะใช้เฉพาะเมื่อต้องแยกว่าเป็นชั้นสองเท่านั้น เช่น เพื่อแยกแยะระหว่างสมาชิกที่มีชื่อคล้ายกันแต่มียศต่างกัน หรือในลำดับการเลื่อนยศ ยศของเนโทที่สอดคล้องกันคือ OR-6 อย่างไรก็ตาม PO 2 ที่มีอายุน้อยกว่า 3 ปีจะถือว่าเป็น OR-5

โดยทั่วไปแล้วจ่าทหารเรือชั้นสอง (PO 2) จะทานอาหารและพักร่วมกับพันจ่า (chief petty officer) และจ่าทหารเรือ (petty officer) และกับยศกองทัพบกและกองทัพอากาศที่เทียบเท่ากัน คือนายดาบ (warrant officer) และจ่า (sergeant) การทานอาหารในฐานทัพเรือหรือที่ตั้งทางทหารทั่วไปมีชื่อว่า "ห้องอาหารจ่าและพันจ่า Chiefs and POs Mess"

ไทย

แก้
จ่าโท
 
เครื่องหมายยศจ่าโทของกองทัพเรือไทย
ประเทศ  ไทย
สังกัต  กองทัพเรือไทย
อักษรย่อจ.ท.
ระดับยศจ่าทหารเรือ
เทียบยศเนโทOR-4
ระดับยศนายทหารชั้นประทวน
ยศที่สูงกว่าจ่าเอก
ยศที่ต่ำกว่าจ่าตรี
ยศที่คล้ายคลึงสิบโท (กองทัพบกไทย)
จ่าอากาศโท (กองทัพอากาศไทย)

จ่าโท[1] (Petty officer second class) เป็นยศนายทหารชั้นประทวนของกองทัพเรือไทย เหนือกว่าจ่าตรี และต่ำกว่าจ่าเอก เป็นยศที่ต่ำเป็นอันดับสองของนายทหารชั้นประทวนของกองทัพเรือไทย

จ่าโทถูกประกาศใช้งานตามพระราชบัญญัติยศทหาร พ.ศ. 2479 โดยผู้ที่จะมีสิทธิ์ได้รับการประดับยศจะต้องได้รับการแต่งตั้งโดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม หรือผู้บังคับบัญชาในระดับชั้นแม่ทัพ คือผู้บัญชาการทหารบก ทหารเรือ ทหารอากาศ และต้องมีคุณสมบัติตามวิทยฐานะที่กระทรวงกลาโหมได้กำหนดไว้ ยกเว้นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมแต่งตั้งเป็นพิเศษ[2]

การกำหนดชื่อยศของกองทัพไทยและกองทัพสหรัฐนั้นต่างกัน แต่ใช้ชื่อยศภาษาอังกฤษเหมือนกัน โดยกองทัพเรือไทยใช้ระบบยศจ่าทหารเรือแบ่งเป็น 3 ชั้นคือ ตรี โท เอก แต่สหรัฐนับรวมยศกะลาสีเรือเป็นยศจ่าตรี ทำให้ยศจ่าเอกของไทยเทียบเท่ากับยศจ่าทหารเรือชั้นหนึ่งและสองของสหรัฐ[3]

สหรัฐ

แก้
จ่าเอกชั้นสอง
Petty officer second class (อังกฤษ)
   
เครื่องหมายของกองทัพเรือสหรัฐสำหรับผู้ที่มีอายุราชการมากกว่า 12 ปีติดต่อกัน (ปัจจุบันไม่จำเป็นต้องประดับเครื่องหมายบั้งทองคำ)
 
เครื่องหมายยามฝั่งสหรัฐ
ประเทศ  สหรัฐ
สังกัต  กองทัพเรือสหรัฐ
  หน่วยยามฝั่งสหรัฐ
อักษรย่อPO2
ระดับยศจ่าทหารเรือ
เทียบยศเนโทOR-5
ระดับยศนายทหารชั้นประทวน
ยศที่สูงกว่าจ่าเอกชั้นหนึ่ง
ยศที่ต่ำกว่าจ่าโท
ยศที่คล้ายคลึงสิบโท (ทบ., นย., ทอว.)
จ่าอากาศเอกชั้นสอง (ทอ.)
เครืองหมายหมวกและปกคอกองทัพเรือสหรัฐ
เครื่องหมายปกคอยามฝั่งสหรัฐ

จ่าเอกชั้นสอง (Petty officer second class)[4] เป็นทหารยศลำดับที่ 5 ในกองทัพเรือสหรัฐ[5] และยามฝั่งสหรัฐ อยู่เหนือจ่าโท (petty officer third class) และต่ำกว่าจ่าเอกชั้นหนึ่ง (petty officer first class) และเป็นนายทหารชั้นประทวน เทียบเท่ายศจ่าสิบเอก, จ่าเอกในกองทัพบกและนาวิกโยธิน และจ่าอากาศเอก (staff sergeant) ในกองทัพอากาศ

ภาพรวม

แก้

คล้ายกับจ่าโท การเลื่อนขั้นเป็นจ่าเอกชั้นสองขึ้นอยู่กับเวลาในการรับราชการ การประเมินผลการปฏิบัติงานโดยผู้บังคับบัญชา และการสอบพรรค (เฉพาะทางด้านเทคนิค) ปัจจุบันมีรอบความก้าวหน้าทุก ๆ 6 เดือน มีเพียงตำแหน่งงานในที่พักเท่านั้น (ตำแหน่งงานว่างสำหรับพรรคนี้) ที่จะเปิดสอบปีละสองครั้ง และจะให้จ่าโททั้งหมดสอบแข่งขันกัน ผู้ทำคะแนนสูงสุดจะถูกเลือกในการเลื่อนขั้น แต่จะมีตำแหน่งว่าเฉพาะในปริมาณที่เพียงพอกับที่ขาดไปเท่านั้น

รายละเอียดงาน

แก้

จ่าทหารเรือมีบทบาทสองบทบาท ทั้งในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านเทคนิคและผู้นำ ต่างจากพลทหารเรือที่อยู่ต่ำกว่า ไม่มีสิ่งที่เรียกว่า "จ่าทหารเรือที่ไม่ได้รับการแต่งตั้ง" จ่าทหารเรือทุกคนมีทั้งระดับ (ยศ) และพรรค (งานคล้ายกับ MOS ในเหล่าอื่น) ชื่อเต็มของจ่าทหารเรือเป็นการรวมกันของทั้งสอง ดังนั้น จ่าเอกชั้นสอง (Petty Officer Second Class) ซึ่งมีพรรคช่างไฟฟ้าสื่อสารภายใน (Interior Communications Electrician) จึงเรียกอย่างถูกต้องว่า ช่างไฟฟ้าสื่อสารภายในชั้นสอง (Interior Communications Electrician, Second Class) คำว่าจ่าทหารเรือจึงใช้เฉพาะในนามธรรมในความหมายทั่วไปเท่านั้น เมื่อกล่าวถึงกลุ่มของจ่าทหารเรือที่มีระดับต่างกัน หรือเมื่อไม่ทราบระดับของจ่าทหารเรือ บ่อยครั้ง จ่าทหารเรือ มักเรียกโดยใช้ชื่อย่อ โดยไม่ต้องใช้นามสกุล ดังนั้น EM2 เรเยส จึงถูกเรียกว่า EM2 จ่าเอกชั้นสองอาจเรียกโดยทั่วไปว่า PO2 เมื่อไม่ทราบระดับของพลทหารเรือ แม้ว่าบางคนจะชอบเรียกง่ายๆ ว่า "จ่าทหารเรือ (มาร์ติเนซ)" ในการเรียกจ่าทหารเรือ บางคนอาจจะพูดว่า "จ่าทหารเรือ เมเยอร์" "เมเยอร์" หรือ "พลทหารเรือ" (สองรูปแบบหลังนี้เป็นที่ยอมรับสำหรับการใช้งานโดยผู้ที่มีระดับเท่ากับหรือมากกว่าจ่าทหารเรือ เว้นแต่จะอยู่ในสภาพแวดล้อมที่คุ้นเคย เช่นผู้ที่ทำงานใกล้ชิดกับจ่าทหารเรือ) เป็นเรื่องปกติที่จะเรียกจ่าทหารเรือว่า "จ่าทหารเรือ" ในลักษณะเดียวกับที่เรียกนายทหารชั้นประทวนในนาวิกโยธินว่า "จ่า" ซึ่งยังเป็นที่ยอมรับได้ แต่ในอดีตจะต้องเรียกจ่าทหารเรือหรือพันจ่าทุกระดับว่า "มิสเตอร์เมเยอร์" หรือ "มิสเมเยอร์" การใช้คำว่า "มิส" หรือ "มิสเตอร์" โดยทั่วไปจะอ้างอิงถึงนายทหารสัญญาบัตรชั้นต้นหรือนายดาบ (warrant officer) เท่านั้น

การตั้งชื่อแบบสั้น

แก้

แต่ละพรรคจะมีตัวย่ออย่างเป็นทางการ เช่น GM สำหรับเหล่าทหารการปืน (gunner's mate) BU สำหรับผู้สร้าง (builder) เมื่อรวมกับระดับจ่าทหารเรือแล้ว ก็จะได้อักษรย่อพรรคของจ่าทหารเรือ เช่น IT2 สำหรับ "ช่างระบบสารสนเทศชั้นสอง" (information systems technician second class) เป็นเรื่องปกติที่จะเรียกจ่าทหารเรือโดยใช้ชวเลขนี้ในจดหมายโต้ตอบที่เป็นทางการที่สุด (เช่น การพิมพ์และการจารึกบนรางวัล) ต่างจากพรรคส่วนใหญ่ พรรคอุปกรณ์การเอาชีวิตรอดของลูกเรือ (Aircrew survival equipmentman) ใช้ชื่อเดิมของอุปกรณ์กระโดดร่ม (parachute rigger) เป็นคำย่อ และยังคงเรียกว่า PR และเครื่องมือกระโดดร่มในชุมชนทหาร หลังจากผ่านการเปลี่ยนชื่อพรรคในปี พ.ศ. 2529

ระบบเลื่อนระดับ

แก้

กองทัพเรือใช้คะแนนการเลื่อนยศที่เรียกว่าระบบ "คะแนนสุดท้ายหลายคะแนน" (final multiple score) ซึ่งจะพิจารณาทั้งบุคคลโดยการคำนวณผลงาน ประสบการณ์ และความรู้ของผู้สมัครเป็นคะแนนสุดท้ายของแต่ละบุคคล ในการเลื่อนขั้น ผู้สมัครจะต้องตรงตามเงื่อนไขพรรค และต้องผ่านการทดสอบเพื่อความก้าวหน้า และมีผลคูณสุดท้ายสูงกว่าขั้นต่ำที่จำเป็นในการเลื่อนระดับ

ในบรรดาพลทหารเรือนั้น ผู้ที่มีความประพฤติดีติดต่อกัน 12 ปี (จัดอยู่ในประเภทไม่มีการตัดสินลงโทษในศาลทหารและไม่มีการลงโทษที่ไม่ใช่ตุลาการ) จะได้สิทธิ์พลทหารเรือในการสวมเครื่องหมายพรรคความประพฤติที่ดีในรูปแบบต่างๆ: บั้งซึ่งโดยปกติจะเป็นสีแดงจะถูกแทนที่ด้วยทองคำ นกอินทรีที่เกาะอยู่ยังคงเป็นสีเงิน อย่างไรก็ตาม โครงการการดำรงตำแหน่งในปีที่สูงนั้นกำหนดให้จ่าเอกชั้นสอง (petty officer second class) สามารถปฏิบัติหน้าที่ได้เพียง 16 ปีเท่านั้น หากจ่าเอกชั้นสองไม่สามารถเลื่อนขึ้นไปเป็นจ่าเอกชั้นหนึ่งภายในเวลาดังกล่าว จ่าทหารเรือจะถูกแยกออกจากกันโดยไม่สมัครใจเนื่องจากไม่ผ่านเกณฑ์ความก้าวหน้า อย่างไรก็ตาม อาจได้รับการยกเว้นในกรณีที่พลทหารเรือมีอัตราวิกฤติใน การจำแนกประเภททหารเรือ หรือการเปลี่ยนแปลงเพื่อความปลอดภัย

เครื่องแบบ

แก้

จ่าทหารเรือของยามฝั่งสหรัฐทุกคนประดับเครื่องหมายบั้งสีแดงและแถบบริการสีแดง จนถึงอัตราของพันจ่า ซึ่งทั้งบั้งและแถบบริการเป็นสีทอง

ในกองทัพเรือสหรัฐ จ่าทหารเรือทุกคนจะประดับแถบสีแดงและเครื่องหมายบั้งจนกว่าพวกเขาจะรับราชการได้ครบ 12 ปีติดต่อกันด้วยความประพฤติดี (ตามเกณฑ์ที่กำหนดโดยคุณสมบัติที่จะได้รับเหรียญความประพฤติดีของกองทัพเรือเป็นเกณฑ์)

เครื่องหมาย

แก้

ดูเพิ่ม

แก้

อ้างอิง

แก้
  1. คู่มือศัพท์ และ คำย่อทางทหาร (PDF). มณฑลทหารบกที่ 16. บริษัท เอส.อาร์.พริ้นติ้ง แมสโปรดักส์ จำกัด. pp. 1–3.{{cite book}}: CS1 maint: others (ลิงก์)[ลิงก์เสีย]
  2. พระราชบัญญัติยศทหาร พ.ศ. 2479. ราชกิจจานุเบกษา. 2479.
  3. คู่มือศัพท์ และ คำย่อทางทหาร (PDF). มณฑลทหารบกที่ 16. บริษัท เอส.อาร์.พริ้นติ้ง แมสโปรดักส์ จำกัด. pp. 1–3.{{cite book}}: CS1 maint: others (ลิงก์)[ลิงก์เสีย]
  4. คู่มือศัพท์ และ คำย่อทางทหาร (PDF). มณฑลทหารบกที่ 16. บริษัท เอส.อาร์.พริ้นติ้ง แมสโปรดักส์ จำกัด. pp. 1–3.{{cite book}}: CS1 maint: others (ลิงก์)[ลิงก์เสีย]
  5. "Rate Insignia of Navy Enlisted Personnel". Navy.mil. The United States Navy. สืบค้นเมื่อ 2 May 2012.
  6. "Ranks and appointment". canada.ca. Government of Canada. 23 November 2017. สืบค้นเมื่อ 28 May 2021.
  7. 7.0 7.1 "U.S. Military Rank Insignia". defense.gov. Department of Defense. สืบค้นเมื่อ 13 January 2022.