"ン" เปลี่ยนทางมาที่นี่ ระวังสับสนกับ โซะ "ソ"

อึง เป็นอักษรคานะในภาษาญี่ปุ่น เขียนแบบฮิรางานะว่า และ แบบคาตากานะ โดยการเขียนทั้งสองแบบอ่านว่า อึง


ฮิรางานะ

คาตากานะ
การถอดอักษร n, (m)
มังโยงานะ
ของฮิรางานะ
มังโยงานะ
ของคาตากานะ
คะนะ
อึง วะ ระ ยะ มะ ฮะ นะ ทะ ซะ คะ อะ
วิ ริ มิ ฮิ นิ ชิ ชิ คิ อิ
รุ ยุ มุ ฟุ นุ สึ ซุ คุ อุ
เวะ เระ เมะ เฮะ เนะ เทะ เซะ เคะ เอะ
โวะ โระ โยะ โมะ โฮะ โนะ โทะ โซะ โคะ โอะ
เคะตัวเล็ก · สึตัวเล็ก · โยะริ · โคะโตะ
ดะกุเต็ง · ฮันดะกุเต็ง · โชอมปุ

กฎเกณฑ์การใช้พยัญชนะ ~ん แก้

1)พยัญชนะ ~ん ใช้ขึ้นต้นประโยคหรื่อคำในภาษาญี่ปุ่นไม่ได้ เช่น ไม่มีทางที่จะเห็นคำว่า んいし。หน้าคำใดๆ ในภาษาญี่ปุ่น

2)เมื่อพยัญชนะ ~ん ไปอยู่หน้าเสียง g และ k เสียง พยัญชนะ ~ん จะเปลี่ยนเสียงเป็นเสียง ng หรือ เสียง ‘ง’ เช่น

   ka+n+gae = ka + ng + gae  かんがえ(考え)
    คัง  งาเอะ (ความคิด)
   ka+n+koo = ka + ng + koo  かんこう(観光)
   คัง โก(การท่องเที่ยว)      

3)เมื่อ พยัญชนะ ~ん ไปอยู่หน้าเสียง b, m, p เสียง พยัญชนะ ~ん จะเปลี่ยนเป็น เสียง m หรือ ‘ม’ เช่น

 shi+n+bun   = shi + m + bun しんぶん 
   ชิมบุง  (หนังสือพิมพ์)
 se+n+mon+ka = se +m +mon+ka  (専門家)  
   せんもんか  เซ็มมงกะ  (ผู้เชี่ยวชาญ)
 shi+n+pai   = shi + m +pai  (心配)
   しんぱい    ชิมไป     (เป็นห่วง)

4)เมื่อพยัญชนะ ~ん ไปอยู่หน้าเสียง d, n, t, r, และ z เสียงพยัญชนะ ~んจะเปลี่ยนเป็นเสียง n เช่น

   se+n+den = se+n+den    せんでん (宣伝)
     เซ็นเด็ง    (ประชาสัมพันธ์/เผยแพร่/กระจายข่าว) 
   a+n+nai  = a+ n+nai    あんない (案内)
    อันไน     (นำทาง) 
   ka+n+tan = ka+n+tan    かんたん (簡単)
     คันตัง    (ง่ายดาย) 
   te+n+ran+kai= te+n+ran+kai    てんらんかい (展覧会)
     เท็นรังไก  (งานนิทรรศการ) 
   a+n+zen = a+n+zen    あんぜん (安全)
     อันเซ็ง    (ปลอดภัย)