ภาษาซุนดา
ภาษาซุนดา (ซุนดา: basa Sunda, ออกเสียง: [basa sʊnda]; อักษรซุนดา: ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ; อักษรเปโกน: بَاسَا سُوْندَا) เป็นภาษากลุ่มมลายู-พอลินีเชียที่พูดโดยชาวซุนดา มีผู้พูดภาษานี้เป็นภาษาแม่ประมาณ 40 ล้านคนในบริเวณทางตะวันตกของเกาะชวา ซึ่งเทียบเท่ากับประมาณร้อยละ 15 ของประชากรทั้งหมดในประเทศอินโดนีเซีย
ภาษาซุนดา | |
---|---|
basa Sunda ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ بَاسَا سُوْندَا | |
ออกเสียง | [basa sʊnda] |
ประเทศที่มีการพูด | ประเทศอินโดนีเซีย |
ภูมิภาค | จังหวัดชวาตะวันตก, จังหวัดบันเติน, จาการ์ตา, จังหวัดชวากลางฝั่งตะวันตกบางส่วน, จังหวัดลัมปุงตอนใต้ และชาวซุนดาพลัดถิ่นทั่วอินโดนีเซียและทั้งโลก |
ชาติพันธุ์ | |
จำนวนผู้พูด | 42 ล้านคน (2016)[1] |
ตระกูลภาษา | ออสโตรนีเซียน
|
รูปแบบก่อนหน้า | ซุนดาเก่า
|
รูปแบบมาตรฐาน | |
ภาษาถิ่น | |
ระบบการเขียน | อักษรละติน (ปัจจุบัน) อักษรซุนดา (ปัจจุบัน; ทางเลือก) อักษรเปโกนซุนดา (คริสต์ศตวรรษที่ 17–20, ปัจจุบัน; ใช้ในโรงเรียนสอนศาสนาเท่านั้น) อักษรซุนดาเก่า (คริสต์ศตวรรษที่ 14–18, ปัจจุบัน; ทางเลือก) อักษรจาจารากันซุนดา (คริสต์ศตวรรษที่ 17–19 ปัจจุบันพบในบางพื้นที่) อักษรบูดา (คริสต์ศตวรรษที่ 13–15, ปัจจุบัน; ทางเลือก) อักษรกวิ (อดีต) อักษรปัลลวะ (อดีต) ปรานาการี (อดีต) วัตเตลุตตุ (อดีต) |
สถานภาพทางการ | |
ผู้วางระเบียบ | สถาบันภาษาและวรรณกรรมซุนดา |
รหัสภาษา | |
ISO 639-1 | su |
ISO 639-2 | sun |
ISO 639-3 | มีหลากหลาย:sun – Sundanesebac – Baduy Sundaneseosn – ซุนดาเก่า |
Linguasphere | 31-MFN-a |
บริเวณที่ภาษาซุนดาเป็นภาษาแม่
บริเวณที่ภาษาซุนดาเป็นภาษาชนกลุ่มน้อยที่มีผู้พูด >100,000 คน
บริเวณที่ภาษาซุนดาเป็นภาษาชนกลุ่มน้อยที่มีผู้พูด <100,000 คน | |
การจำแนก
แก้รอเบิร์ต บลัสต์ นักภาษาศาสตร์ชาวอเมริกัน รายงานว่า ภาษาซุนดามีความใกล้ชิดกับกลุ่มภาษามาเลย์อิก เช่นเดียวกันกับกลุ่มของภาษาที่มีผู้พูดบนเกาะบอร์เนียว เช่น กลุ่มภาษาดายักบกหรือกลุ่มภาษากายัน–มูริก โดยอิงตามความคล้ายคลึงกันของคำศัพท์ระหว่างภาษาเหล่านี้ในระดับสูง[2][3]
สัทวิทยา
แก้ตัวอักษรซุนดามีความสอดคล้องกับหน่วยเสียงในระดับสูง
สระ
แก้ภาษาซุนดามีเสียงสระ 7 เสียง ได้แก่ a /a/, é /ɛ/, i /i/, o /ɔ/, u /u/, e /ə/ และ eu /ɨ/[4]
หน้า | กลาง | หลัง | ||
---|---|---|---|---|
ปิด | i | ɨ | u | |
กลาง | ɛ | ə | ɔ | |
เปิด | a |
พยัญชนะ
แก้Müller-Gotama (2001) รายงานว่ามีเสียงพยัญชนะ 18 เสียงในระบบเสียงภาษาซุนดา ได้แก่ /b/, /t͡ʃ/, /d/, /ɡ/, /h/, /d͡ʒ/, /k/, /l/, /m/, /n/, /p/, /r/, /s/, /ŋ/, /t/, /ɲ/, /w/, /j/ อย่างไรก็ตาม อิทธิพลจากภาษาต่างชาติทำให้มีหน่วยเสียงใหม่เพิ่มเข้ามา เช่น /f/, /v/, /z/ (เช่นในคำ fonem, qur'an, xerox, zakat) หน่วยเสียงพยัญชนะเขียนแทนด้วยตัวอักษรดังต่อไปนี้ p, b, t, d, k, g, c /t͡ʃ/, j /d͡ʒ/, h, ng (/ŋ/), ny /ɲ/, m, n, s /s/, w, l, r /r~ɾ/ และ y /j/ พยัญชนะอื่น ๆ ที่ปรากฏในคำยืมจากภาษาอินโดนีเซียส่วนใหญ่ถูกรวมเข้ากับพยัญชนะที่มีอยู่เดิมในภาษาซุนดา ได้แก่ f/v /f/ → p; sy /ʃ/ → s; z /z/ → j; และ kh /x/ → h
ริมฝีปาก | ปุ่มเหงือก | เพดานแข็ง | เพดานอ่อน | เส้นเสียง | ||
---|---|---|---|---|---|---|
นาสิก | m | n | ɲ | ŋ | ||
หยุด/ กักเสียดแทรก |
ไม่ก้อง | p | t | t͡ʃ | k | |
ก้อง | b | d | d͡ʒ | ɡ | ||
เสียดแทรก | s | h | ||||
ข้างลิ้น | l | |||||
รัว | r | |||||
เปิด | w | j |
สระเรียงที่ประกอบด้วยสระสูงตามด้วยสระอื่น เมื่อออกเสียงจะแทรกเสียงกึ่งสระ /w/ หรือ /j/ เข้าไประหว่างสระเรียงนั้น เช่นในคำต่อไปนี้
- kuéh - /kuwɛh/
- muih - /muwih/
- béar - /bejar/
- miang - /mijaŋ/
ตัวเลข
แก้เลข | อักษรซุนดา | ภาษาซุนดา |
---|---|---|
1 | |᮱| | hiji |
2 | |᮲| | dua |
3 | |᮳| | tilu |
4 | |᮴| | opat |
5 | |᮵| | lima |
6 | |᮶| | genep |
7 | |᮷| | tujuh |
8 | |᮸| | dalapan |
9 | |᮹| | salapan |
10 | |᮱᮰| | sapuluh |
11 | |᮱᮱| | sabelas |
12 | |᮱᮲| | dua belas |
20 | |᮲᮰| | dua puluh |
21 | |᮲᮱| | dua puluh hiji |
30 | |᮳᮰| | tilu puluh |
31 | |᮳᮱| | tilu puluh hiji |
40 | |᮴᮰| | opat puluh |
50 | |᮵᮰| | lima puluh |
60 | |᮶᮰| | genep puluh |
70 | |᮷᮰| | tujuh puluh |
80 | |᮸᮰| | dalapan puluh |
90 | |᮹᮰| | salapan puluh |
100 | |᮱᮰᮰| | saratus |
ร้อย | ratusan | |
1000 | |᮱᮰᮰᮰| | sarébu |
พัน | rébu |
ไวยากรณ์
แก้คำบุพบท
แก้สถานที่
แก้ภาษาซุนดามีคำบุพบททั่วไปสำหรับนิพจน์เชิงพื้นที่ 3 แบบ:[5]
- di: 'ใน', 'ที่' ฯลฯ, ระบุตำแหน่ง
- dina/na: 'บน', 'ที่' ฯลฯ., ระบุตำแหน่งจำเพาะ
- ka: 'ถึง', ระบุทิศทาง
- kana: 'ถึง', ระบุทิศทางจำเพาะ
- ti: 'จาก', ระบุความเป็นมา
- tina: 'จาก', ระบุความเป็นมาจำเพาะ
ในการระบุนิพจน์เชิงพื้นที่จำเพาะกว่า (เช่น 'ข้างใน', 'ข้างใต้' ฯลฯ) จะมีการนำคำบุพบทเหล่านี้ไปประสมกับคำนามเฉพาะที่:[6]
ทางการ | สุภาพ | ไทย |
---|---|---|
di jero | di lebet | ข้างใน |
di luar | di luar | ข้างนอก |
di gigir | di gédéng | ด้านข้าง |
di luhur | di luhur | ข้างบน |
di handap | di handap | ข้างล่าง |
di tukang | di pengker | ข้างหลัง |
di hareup | di payun | ข้างหน้า |
เวลา
แก้ไทย | ซุนดา (ทางการ) |
ซุนดา (สุภาพ) |
---|---|---|
ก่อน | saacan/saméméh | sateuacan |
หลัง | sanggeus | saparantos |
ระหว่าง | basa | nalika |
อดีต | baheula | kapungkur |
อื่นๆ
แก้ไทย | ซุนดา (ทางการ) |
ซุนดา (สุภาพ) |
---|---|---|
จาก | tina/ti | tina/ti |
สำหรับ | jang, paragi | kanggo/kanggé |
ตัวอย่าง
แก้ข้อความข้างล่างนำมาจากคำแปลหัวข้อที่ 1 ของปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชนในภาษาซุนดา และของต้นฉบับในภาษาอังกฤษ (กับคำแปลในภาษาไทย)
- ตัวอย่างข้อความภาษาซุนดา:
- อักษรละติน[7]
- "Sakumna jalma gubrag ka alam dunya téh sipatna merdika jeung boga martabat katut hak-hak anu sarua. Maranéhna dibéré akal jeung haté nurani, campur-gaul jeung sasamana aya dina sumanget duduluran."
- อักษรเปโกน (อาหรับ)
- «ساكومنا جالما ڮوبراڮ كا عالم دنيا تَيه سيپاتنا مَيرديكا جۤڠ بَوڮا مارتابات كاتوت حق۲ أنو سارووا. مارانَيهنا ديبَيرَي أكال جۤڠ هاتَي نورانی، چامڤور-ڮأول جۤڠ ساسامانا أيا دينا سوماڠَيت دودولوران.»
- อักษรซุนดา (ดั้งเดิม)
- ᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮦᮂ ᮞᮤᮕᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮁᮓᮤᮊ ᮏᮩᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮁᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪ ᮃᮔᮥ ᮞᮛᮥᮃ. ᮙᮛᮔᮦᮂᮔ ᮓᮤᮘᮦᮛᮦ ᮃᮊᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮠᮒᮦ ᮔᮥᮛᮔᮤ, ᮎᮙ᮪ᮕᮥᮁ-ᮌᮅᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮞᮞᮙᮔ ᮃᮚ ᮓᮤᮔ ᮞᮥᮙᮍᮨᮒ᮪ ᮓᮥᮓᮥᮜᮥᮛᮔ᮪.
- ฉบับแปลภาษาอังกฤษ:[8]
- "All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood."
- ฉบับแปลภาษาไทย จากองค์กรแอมเนสตี้:[9]
- "มนุษย์ทั้งปวงเกิดมามีอิสระและเสมอภาคกันในศักดิ์ศรี และสิทธิ ต่างในตนมีเหตุผลและมโนธรรม และควรปฏิบัติต่อกันด้วยจิตวิญญาณแห่งภราดรภาพ"
อ้างอิง
แก้- ↑ Muamar, Aam (2016-08-08). "Mempertahankan Eksistensi Bahasa Sunda" [Maintaining the existence of Sundanese Language]. Pikiran Rakyat (ภาษาอินโดนีเซีย). คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 22 June 2019. สืบค้นเมื่อ 2018-09-27.
- ↑ Blust 2010.
- ↑ Blust 2013.
- ↑ Müller-Gotama, Franz (2001). Sundanese. Languages of the World. Materials. Vol. 369. Munich: LINCOM Europa.
- ↑ Hardjadibrata (1985), p. 30.
- ↑ Hardjadibrata (1985), p. 72–74.
- ↑ "Pernyataan Umum Ngeunaan Hak-hak Asasi Manusa" [Universal Declaration of Human Rights]. OHCHR (ภาษาซุนดา).
- ↑ "Universal Declaration of Human Rights: English". OHCHR.
- ↑ "ปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน". แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนล ประเทศไทย.