ทับศัพท์เพลง แก้

ชื่อเพลง Better Things ครับรบกวนด้วย Wannabe2240 (คุย) 12:52, 1 สิงหาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

ตามหลักเกณฑ์ปัจจุบันของราชบัณฑิตฯ ทับศัพท์ได้ว่า "เบตเตอร์ทิงส์" แต่ถ้าคุณอยากใช้ ธ แทน th ก็อาจทับศัพท์เป็น "เบตเตอร์ธิงส์" ครับ --Potapt (คุย) 17:57, 1 สิงหาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

บทความคัดสรร แก้

ข้อความเก่าได้เข้ากรุไปแล้ว จึงขอแจ้งในหัวข้อใหม่นะครับ เจตนา นาควัชระ ได้รับพิจารณาเป็นบทความคัดสรรแล้ว ขอบคุณมากครับ เป็นหนึ่งในน้อยบทความที่ได้มาจากการเรียบเรียงขึ้นจากแหล่งอ้างอิง แทนที่จะเป็นการแปลเป็นหลัก --Taweethaも (คุย) 18:44, 1 สิงหาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

มาเจรจากันซะหน่อย แก้

รู้มั้ยครับสิ่งที่คุณกวนผมเนี่ย ผมรู้สึกยังไง

ที่คุณกวนตีนบ้าๆบอๆเนี่ย คิดอะไรอยู่

ผมไม่อยากจะเชื่อนะ ว่าคุณจะกวนตีนคนอย่างผมได้ขนาดนี้ แต่การกระทำบางอย่างของคุณ ผมไม่เห็นด้วย และผมก็ไม่อยากมีปัญหากับใคร มิฉะนั้น ผมจะไม่มีความสุขเลยกับการแก้ไขในวิกิพีเดีย เรามาเจรจากันไหม พูดดีๆ สุภาพหน่อย เพราะคุณก็อายุมากกว่าผม และผมอายุก็น้อยกว่าคุณ หยุดกวนผมได้แล้ว 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 07:03, 4 สิงหาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

งั้นกลับไปอ่านที่คุณเขียนไว้ข้างบนสุด ย้อนดูพฤติกรรมของตัวเอง แล้วหัดคิดดูบ้างนะว่าตัวคุณสมควรได้รับการปฏิบัติดี ๆ จากคนอื่นหรือเปล่า ที่ผมย้อนกลับการแก้ไขของคุณหรือย้ายไปเป็นฉบับร่างเพราะอะไร เพราะคุณใช้โปรแกรมแปลมาแล้วไม่ปรับแก้ให้เหมาะสมใช่หรือไม่ เหลือข้อความประหลาด ๆ ไว้แล้วเคยคิดดูบ้างไหมว่าคนอ่านจะคิดยังไงหรือจะได้ประโยชน์อะไร พอลบโดยไม่บอกก็โวย แต่พอชี้ข้อบกพร่องก็เถียงข้าง ๆ คู ๆ อีก บอกจะปรับปรุง ๆ ก็ยังเห็นหลุดมาเหมือนเดิม แล้วทำไมคนอื่นจะต้องคอยมารับผิดชอบแก้ไขให้คุณตลอดเวลาด้วย เขาก็เป็นอาสาสมัครเหมือนคุณนั่นแหละ คุณคิดว่าเขาต้องสนใจเรื่องเดียวกับคุณหรือไง แล้วกล้ามากนะทั้งพูดจาข่มขู่ทั้งด่าคนอื่นหยาบคายแล้วมาขอให้พูดดี พูดมีหางเสียงอะไรเนี่ย หรือวลี "กวนตีน" และ "บ้า ๆ บอ ๆ" นี่ถือเป็นคำสุภาพสำหรับคุณ? ถ้าไม่รู้จักดูคำพูดกับการกระทำของตัวเองสักที ก็เป็นอย่างนี้ต่อไปเรื่อย ๆ นั่นแหละ --Potapt (คุย) 07:27, 4 สิงหาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
งั้นผมขอโทษนะครับ คุณ potapt สัญญาว่าผมจะเอาไปปฏิบัติจริงๆนะครับ 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 08:43, 4 สิงหาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
ผมอาจจะยังมีข้อยกพร่องบางประการ ผมจะลองไปฝึกนะครับ เพราะผมใช่การแปลเป็นหลัก ผมขอโทษจริงๆที่ล่วงเกินคุณโดยไม่คิด 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 08:48, 4 สิงหาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
ผมอาจจะไม่ได้ทำตามสัญญาที่ว่า แต่ผมเข้าใจและยอมรับพฤติกรรมผมแล้วนะครับ 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 08:50, 4 สิงหาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
เวลาจะเป็นเครื่องพิสูจน์ --Potapt (คุย) 06:29, 5 สิงหาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
ผมหวังว่า คุณจะอภัยผม 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 16:16, 11 สิงหาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
ครั้งนี้ผมให้อภัยคุณและเลิกต่อล้อต่อเถียงกับคุณได้ แต่คุณก็ต้องปรับปรุงและพัฒนาการเขียนของคุณเองด้วย --Potapt (คุย) 02:44, 12 สิงหาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
ขอบคุณสำหรับคำแนะนำครับผม
เรามาจับมือกันเดินหน้าพัฒนาวิกิพีเดียกันต่อนะครับ ลืมเรื่องเก่าที่เรามีปัญหาได้เลยนะครับ😁🙂🤝
(ปล.ผมขอลบข้อความที่ผมว่าร้ายคุณได้ไหม ผมไม่อยากเปิดมาเห็นแล้วไม่สบายใจ) 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 20:57, 24 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
ว่าง่ายๆคือ มาสร้างสัมพันธไมตรีที่ดีต่อกันเถอะครับ :) 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 21:43, 24 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
ผมจะพูดกับคุณตรง ๆ ไม่ได้ด่าหรือพูดด้วยอารมณ์โมโหนะ ถ้าคุณอยากลบการสนทนานักก็ลบไป แต่ผมไม่เข้าใจว่าทำไมคุณถึงต้องมาคอยทำอะไรแบบนี้ด้วย ถ้าไม่อยากเห็นก็ไม่ต้องเปิดเข้ามาอ่านก็จบ (ถึงยังไงมันก็เปิดดูจากประวัติได้อยู่ดี) และนอกจากเหตุผลเรื่องข้อความไม่พึงประสงค์ที่พอจะฟังขึ้นอยู่บ้างแล้ว ผมเห็นบางทีคนอื่นเขาแค่คอมเมนต์เฉย ๆ ยังไม่ทันจะว่ากล่าวอะไรคุณเลย คุณก็ไม่ฟังแล้ว ในชีวิตจริงถ้าคุณเอาแต่หลีกหนีคำวิจารณ์หรือเถียงว่าไม่จริงซักหน่อยแล้วเมื่อไหร่คุณจะได้พัฒนาตัวเองล่ะครับ และผมก็เคยบอกไปแล้วว่าอย่าถือวิสาสะลบการสนทนาเอง ตามปกติเวลาคุณจะขออนุญาตคนอื่นทำอะไร ควรรอให้เขาเอ่ยปากอนุญาตก่อนแล้วค่อยทำครับ (ถ้าคนอื่นไปทำแบบนี้ในหน้าพูดคุยของคุณบ้าง คุณคงไม่ชอบใจนักหรอก) ส่วนเรื่องสร้างสัมพันธไมตรี ผมไม่รู้ว่าคุณหมายถึงอะไรแน่ เอาเป็นว่าคุณอยากให้ผมตอบคุณด้วยน้ำเสียงแบบไหนคุณก็ทักผมมาแบบนั้นก็แล้วกัน --Potapt (คุย) 02:23, 25 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
งั้นผมกู้คืนดีกว่า ยังไงเขาก็ต้องรู้กัน ผมยอมละ 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 05:40, 25 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
ลบแล้วก็ลบไป หมดเรื่อง --Potapt (คุย) 10:12, 25 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

รบกวนช่วยทับศัพท์ แก้

ชาวอเมริกัน
  1. en:Mira Sorvino
  2. en:Mercedes Ruehl
  3. en:Walter Matthau
  4. en:Burl Icle Ivanhoe Ives
  5. en:Gale Sondergaard
  6. en:Olympia Dukakis (กรีก: Ολυμπία Δουκάκη)
  7. en:Saweetie (Diamonté Quiava Valentin Harper)
  8. en:Amala Ratna Zandile Dlamini
ชาวกรีก
  1. en:Katina Paxinou
ชาวรัสเซีย
  1. en:Lila Kedrova
ชาวฝรั่งเศส
  1. en:Juliette Binoche
ชื่อเพลง
  1. en:Shoong! (เกาหลี슝!; อาร์อาร์Syung!)

ขอบคุณล่วงหน้าครับ -- Whitetissue (คุย) 12:53, 26 สิงหาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

ชาวอเมริกัน
  1. มีรา ซอร์วีโน
  2. เมอร์ซิดีส รูห์ล
  3. วอลเตอร์ แมตทาว
  4. เบิร์ล ไอเคิล ไอวันโฮ ไอฟส์
  5. เกล ซอนเดอร์การ์ด
  6. โอลิมเปีย ดูคากิส (ภาษากรีก: โอลิมบีอา ดูกาจี)
  7. ซาวีตี (ดีอามอนเต คีอาวา วาเลนติน ฮาร์เปอร์)
  8. อามาลา รัตนา ซันดีเล ซามีนี (ภาษาซูลู)
ชาวกรีก
  1. กาตีนา ปักซีนู
ชาวรัสเซีย
  1. ลีลา เกโดรวา (ภาษาฝรั่งเศส: Lila Kedrova), ลีเลีย เคโดรวา (ภาษารัสเซีย: Lilia Kedrova / Лиля Кедрова)
ชาวฝรั่งเศส
  1. ฌูว์เลียต บีน็อช
ชื่อเพลง
  1. ชุง!
--Potapt (คุย) 04:02, 27 สิงหาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

สอบถามวิธีการย้ายหน้ากลับไปเป็นชื่อเก่า แก้

รบกวนปรึกษาวิธีย้ายหน้ากลับไปชื่อเก่าครับ สมมุติว่าหน้า A ได้ทำการย้ายไปเป็นหน้าชื่อ B หลังจากนั้นมีคนมาเพิ่มข้อมูลในหน้า B อยุ่เรื่อยๆ แล้วหลังจากนั้น 5 ปี หากจะทำการย้ายหน้า B กลับมาใช้ชื่อเดิมเป็น A ควรใช้วิธีการอย่างไรครับ

ขอบคุณครับ Tomorns (คุย) 19:47, 13 กันยายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

สามารถแจ้งเปลี่ยนชื่อบทความที่วิกิพีเดีย:แจ้งผู้ดูแลระบบ พร้อมทั้งอธิบายเหตุผลประกอบครับ --Potapt (คุย) 19:53, 13 กันยายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

ทำไมคำว่า Willian ถึงเป็น วีลียังครับ แก้

ทั้งที่คำอ่านมัน ˈwɪljən 1.46.149.85 17:27, 1 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

คำอ่านนั้นเป็นคำอ่านตามภาษาอังกฤษ ถ้าอ่านตามภาษาโปรตุเกสจะเป็น ˈwiliã ครับ —Potapt (คุย) 17:46, 1 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

Jaffna แก้

มีความเห็นว่าชื่อบทความของเมือง Jaffna ในศรีลังกาควรทับศัพท์เป็นอะไรดีครับ

  1. ทมิฬ: ยาฬปปาณัม (யாழ்ப்பாணம்)
  2. สิงหล: ยาปนยะ (යාපනය)
  3. ตามรูป Jaffna: บนอินเทอร์เน็ตเจอทั้ง จาฟนา จาฟฟ์นา จัฟฟ์นา จาฟน่า (ส่วนส่วนตัวคิดว่าควรเป็น ยาฟนา หรือ ยาปนา?)

ขอบคุณครับ -- Chainwit. [   พูดคุย ] 22:58, 1 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

Jaffna เป็นชื่อในภาษาอังกฤษและมีคำอ่านระบุไว้ในพจนานุกรมการออกเสียงภาษาอังกฤษ คือ 'dʒæfnə ทับศัพท์ตามสัทอักษร+หลักการทับศัพท์ว่า แจฟฟ์นา ผมคิดว่าผู้ใช้ภาษาไทยคุ้นเคยกับชื่อ Jaffna มากกว่า และรูปคำทับศัพท์อ่านสะดวกกว่ารูปคำทับศัพท์จากภาษาท้องถิ่น แต่ถ้าจะทับศัพท์ตามภาษาท้องถิ่น ผมคงเลือกทับศัพท์ตามภาษาทมิฬ เพราะประชากรในแถบเมืองนี้ส่วนใหญ่เป็นชาวทมิฬ และภาษาทมิฬก็เป็นภาษาราชการภาษาหนึ่งของประเทศอยู่แล้ว --Potapt (คุย) 23:46, 1 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
งั้นผมใช้เป็น แจฟฟ์นา นะครับ ขอบคุณมากครับ -- Chainwit. [   พูดคุย ] 00:28, 5 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

โอนเงินเข้าบัญชียุตสล็อด แม้งมันไม่โอนเข้าสล็อตให้พอทักไลท๋ไปก็ไม่ทักตอบ แม้งเอาเงินไปดื้อเลยนิเครียตามให้ผมหน่อยครับธนาคารไทยพานิช ลูกกบ อ้นชาวนา หากินง่ายเกิน แก้

แว็บไซหาแดกเงินง่ายเกิน 1.46.133.141 00:46, 3 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

แล้วทำไมคุณไม่ไปร้องเรียนกับธนาคารหรือแจ้งความล่ะครับ --Potapt (คุย) 01:19, 3 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

จิมมี หรือ จิมมี่ แก้

คำว่า Jimmy ในภาษาอังกฤษ เขียนเป็นภาษาไทยว่า "จิมมี" หรือ "จิมมี่" ครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ --Lookruk 💬 (พูดคุย) 12:23, 6 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

ตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ สะกดว่า "จิมมี" แต่ถ้าเจ้าของชื่อระบุไว้โดยตรงว่าให้สะกดเป็นอย่างอื่น ก็ให้ใช้ตามนั้นครับ --Potapt (คุย) 14:26, 6 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

ทับศัพท์ แก้

Drama อันนี้คือชื่ออัลบั้มเพลงและชื่อเพลงครับอยากถามว่าทับศัพท์เป็น ดราม่า หรือ ดรามา หรือยังไงครับ Wannabe2240 (คุย) 22:12, 10 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

ดรามา ครับ ตามหลักการทับศัพท์ --Potapt (คุย) 23:17, 10 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
ขอบคุณครับ Wannabe2240 (คุย) 07:22, 11 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

ช่วยทับศัพท์หน่อยครับ แก้

สอบถามหน่อยครับผมทับศัพท์ วิจิลันเต้ หรือ วิจิลันเต ดีครับชื่ออังกฤษ Vigilante Dxcvop (คุย) 23:33, 27 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

ถ้าทับศัพท์ตามการออกเสียงในภาษาอังกฤษ /ˌvɪdʒɪˈlænti/ จะเป็น วิจิแลนตี ครับ --Potapt (คุย) 04:46, 28 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

รบกวนย้อนการแก้ไขที่ไม่ถูกต้อง ที่สร้างโดย ทับทิมบุ๋งกี้ แก้

สวัสดีค่ะ คุณ Potapt สามารถย้อนการแก้ไขที่ไม่ถูกต้อง ที่สร้างโดย ทับทิมบุ๋งกี้ ในวันที่ 28 ตุลาคม 2566 เวลา 15:05 https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E%E0%B8%B4%E0%B9%80%E0%B8%A8%E0%B8%A9:MobileDiff/11098083 และ 15:07 https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E%E0%B8%B4%E0%B9%80%E0%B8%A8%E0%B8%A9:MobileDiff/11098087 เนื่องจากผู้ใช้เพิ่มเนื้อหาผลงานที่เป็นผลงานของนักแสดงท่านอื่นๆ MeetHoneyBee (คุย) 01:22, 29 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

ผมย้อนการแก้ไขแล้ว แต่คุณสามารถทำเองได้นะครับ --Potapt (คุย) 02:08, 29 ตุลาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

ฟุตบอล แก้

คือผมมีคำถามครับ

คือ โอนาน่า เขาไม่ได้ชื่อ ออนานา คือพี่รู้หรือไม่รู้ครับ

2.ผมอัพเดทข้อมูลดาวิดเด เฆอาให้เป็นข้อมูลล่าสุด แล้วเปลี่ยนกับเป็นข้อมมูลเก่าทำไมครับ เกยนาย่า (คุย) 18:21, 17 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

อันนี้ถามจริงหรือถามเล่นครับ จะได้ตอบให้ถูก Potapt (คุย) 18:26, 17 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
ถามจริงครับ เกยนาย่า (คุย) 01:27, 18 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

1. เจ้าของชื่อหรือตัวแทนของเจ้าของชื่อได้ระบุไว้โดยตรงหรือเปล่าครับว่าชื่อของเขาต้องเขียนเป็นภาษาไทยว่า "โอนาน่า" ถ้าไม่ได้ระบุไว้ ในวิกิพีเดียภาษาไทยจะถอดเสียงตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ของสำนักงานราชบัณฑิตยสภาครับ ชื่อ Onana ในภาษาฝรั่งเศส (ภาษาทางการของแคเมอรูน) ออกเสียงว่า [ɔnana] ถอดเสียงตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาฝรั่งเศสได้ว่า "ออนานา"

2. เนื้อหาที่คุณใส่เพิ่มลงไปในบทความเด เฆอา นั้น เขียนผิด ๆ ถูก ๆ ("ชาวคนสเปน", "ซึ้ง", "ฟรีเอเจน", "ลงเล่ก็ยังคงรอ") ใจความสับสน (อ่านแล้วไม่เข้าใจว่าตกลงเขารอ "ทีมต่าง ๆ" หรือรอ "แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด" อยู่กันแน่) ใช้สำนวนภาษาที่ไม่ค่อยเป็นภาษาเขียน ("เฝ้าเสา") และความจริงก็ไม่ได้ให้ข้อมูลใหม่อะไรเพราะเนื้อหาที่มีอยู่เดิมก็ระบุไว้แล้วว่าตอนนี้เขาไม่มีสังกัด (ผมเห็นว่าข้อความ "ล่าสุดเขาลงเล่นให้กับแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด" มีความหมายกำกวมและได้ลบออกไปแล้ว)

3. คุณลบลิงก์บทความออกไปด้วย

--Potapt (คุย) 01:43, 18 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

อ๋อโอเคครับแต่ผมลบลิ้งบทความออกด้วยหรอผมพึ้งรู้ เกยนาย่า (คุย) 08:33, 18 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
ข้อความที่อยู่ใน [[ ]] คือลิงก์ไปบทความอื่นในวิกิพีเดียครับ Potapt (คุย) 10:10, 18 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

ทับศัพท์เพลง แก้

Jingle Bell Rock และก็ Batter Up ครับ Wannabe2240 (คุย) 10:04, 24 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

จิงเกิลเบลล์ร็อก, แบตเตอร์อัป ครับ --Potapt (คุย) 19:21, 24 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
ฝากทับศัพท์ชื่อศิลปินเกาหลีด้วยครับ Yu Ji-min และ Kim Min-jeong ขอบคุณครับ Wannabe2240 (คุย) 19:53, 27 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]
ยู จี-มิน, คิม มิน-จ็อง ครับ --Potapt (คุย) 20:07, 27 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

เสียง æ ในภาษาสิงหล แก้

รบกวนสอบถามเสียง æ และรูปยาว ǣ ในภาษาสิงหล (เช่นใน สิงหล: රුවන්වැලිසෑය; ruvanvælisǣya) และในรูปเทวนาครี (เช่น ฮินดี: सॕ; sǣ) ทับศัพท์เป็นเสียงอะไรหรือครับ (คิดว่าน่าจะเป็น แ- ได้ (ซึ่งไม่แน่ใจอีกว่าต้องเป็น æ = แอะ ส่วน ǣ = แอ?)) พอดีไม่เห็นเสียงนี้ปรากฏในของราชบัณฑิตฯ เลยรบกวนสอบถามเพื่อความแน่ใจ ขอบคุณครับ -- Chainwit. [   พูดคุย ] 01:11, 29 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

อันนี้ไม่แน่ใจเหมือนกันครับ ถ้าไม่มีหลักที่ใช้กันมาแต่เดิมอยู่แล้ว เป็นผมคงใช้รูป แ- อย่างเดียวสำหรับทั้ง æ และ ǣ เพราะใช้ แ-ะ แล้วรูปคำดูแปลก ๆ นอกจากว่ามีตัวสะกดก็อาจจะใช้ แ-็ --Potapt (คุย) 14:28, 29 พฤศจิกายน 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

ย้ายหน้า แก้

คนไท-ไทย คือชื่อชาติพันธุ์ที่คนภาคกลางเรียกตนเอง ไท-ไทย มานานแล้วทั้งสองชื่อเลย ตามวรรณคดีต่าง ๆ (ซึ่งไม่มีบอกในวิกิเลย เดียวจะมาเพิ่มถ้ามีเวลา) ไทยสยามย้ายไปชาวไทย น่าจะถูกต้องกว่าให้เหมือนกับภาคอังกฤษ แล้วก็ย้าย หน้าชาวไท ไป ชาวไต Tai น่าจะเหมาะกว่าไหม โยง ชาวไท ไป ชาวไทย Tmaoa492s (คุย) 22:16, 6 ธันวาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]

เรื่อง "ไทยสยาม" ↔ "ชาวไทย" ผมคิดว่าควรตั้งหัวข้ออภิปรายไว้ที่พูดคุย:ไทยสยามดีกว่าครับ ส่วนเรื่อง "ไท" พจนานุกรมราชบัณฑิต ให้หมายความได้ทั้ง Thai (แต่เป็นคำโบราณ) และ Tai ครับ --Potapt (คุย) 22:25, 6 ธันวาคม 2566 (+07)ตอบกลับ[ตอบกลับ]