เตตราแกรมมาทอน
เตตราแกรมมาทอน (อังกฤษ: Tetragrammaton; /ˌtɛtrəˈɡræmətɒn/) หรือ เตตราแกรม (Tetragram จากภาษากรีกว่า τετραγράμματον หมายถึง "[ประกอบด้วย] 4 ตัวอักษร") เป็นอักษรฮีบรู 4 ตัวอักษรที่รวมกันเป็น יהוה (ทับศัพท์เป็น ยฮวฮ) พระนามของพระเจ้าประจำชาติอิสราเอล[1][2] โดย 4 อักษรนี้ เรียงจากขวาไปซ้ายเป็น ย้อด, เฮ, วาว และเฮ[3] ในขณะที่ไม่มีความเห็นเป็นเอกฉันท์เกี่ยวกับโครงสร้างและนิรุกติศาสตร์ของพระนามนี้ รูปยาห์เวห์กลายเป็นที่ยอมรับในระดับสากลเกือบทั้งหมด[4][1]
คัมภีร์โทราห์กับส่วนอื่นของคัมภีร์ฮีบรูมีพระนามภาษาฮีบรูทั้งหมด ยกเว้นหนังสือเอสเธอร์, หนังสือปัญญาจารย์ และยอดบทเพลงของซาโลมอน (อาจปรากฏในโองการที่ 8:6)[1] ชาวยิวที่ช่างสังเกตและผู้ที่ดำเนินตามธรรมเนียมทาลมุดจะไม่อ่านคำว่า יהוה หรืออ่านด้วยรูปแบบอื่นเช่น ยาห์เวห์ หรือ เยโฮวาห์ แต่พวกเขาจะใช้คำอื่นแทน เช่นอาโดนาย ("พระเจ้าของข้า") หรือเอโลฮิม (แปลว่า "พระเจ้าหลายองค์" แต่ระบุเป็นเอกพจน์ถ้าหมายถึง "พระเจ้า") ในบทสวด หรือฮาเช็ม ("พระนามนั้น") ในบทสนทนาทุกวัน
4 ตัวอักษร
แก้ตัวอักษรอ่านจากขวาไปซ้าย (ในภาษาฮีบรูไบเบิล) เป็นไปตามนี้:
ฮีบรู | ชิ่ออักษร | สะกด |
---|---|---|
י | ย้อด | [j] |
ה | เฮ | [h] |
ו | วาว | [w] หรือที่ตั้งสระ "O"/"U" (ดูมาเตร์เลกตีโอนิส) |
ה | เฮ | [h] (หรือมักเป็นอักษรเงียบที่ท้ายคำ) |
ดูเพิ่ม
แก้- อัลลอฮ์ (ศัพท์ภาษาอาหรับที่แปลว่าพระเจ้า)
- เราเป็นผู้ซึ่งเราเป็น
- พระนามของพระเจ้า
- พระนามและตำแหน่งของพระเจ้าในพันธสัญญาใหม่
อ้างอิง
แก้- ↑ 1.0 1.1 1.2 Geoffrey William Bromiley; Erwin Fahlbusch; Jan Milic Lochman; John Mbiti; Jaroslav Pelikan; Lukas Vischer, บ.ก. (2008-02-15). "Yahweh". The Encyclopedia of Christianity. Vol. 5. แปลโดย Geoffrey William Bromiley. Wm. B. Eerdmans Publishing / Brill. pp. 823–824. ISBN 978-90-04-14596-2.
- ↑ Knight, Douglas A.; Levine, Amy-Jill (2011). The Meaning of the Bible: What the Jewish Scriptures and Christian Old Testament Can Teach Us (1st ed.). New York: HarperOne. ISBN 978-0062098597.
- ↑ คำว่า "เตตราแกรมมาทอน" มาจากคำว่า เตตระ "สี่" + γράμμα กรัมมา (gen. grammatos) "อักษร" "Online Etymology Dictionary".
- ↑ Botterweck, G. Johannes; Ringgren, Helmer, บ.ก. (1986). Theological Dictionary of the Old Testament. Vol. 5. แปลโดย Green, David E. William B. Eerdmans Publishing Company. p. 500. ISBN 0-8028-2329-7.
ข้อมูล
แก้- Becchio, Bruno; Schadé, Schadé (2006). Encyclopedia of World Religions. Foreign Media Group. ISBN 978-1-60136-000-7.
- Cross, Frank Moore (1997). Canaanite Myth and Hebrew Epic (reprint ed.). Harvard University Press. pp. 61–63. ISBN 0674091760.
- De Troyer, Kristin (2005). "The Names of God. Their Pronunciation and Their Translation. A Digital Tour of Some of the Main Witnesses". Lectio Difficilior: European Electronic Journal for Feminist Exegesis. Theol. Fakultät der Universität Bern (2). ISSN 1661-3317. OCLC 174649029.
- Eerdmans, Bernardus D. (1948). [The Name Jahu ] ; (The Name Jahu). Brill.
- Hiebert, Robert J.V.; Cox, Claude E.; Gentry, Peter J. (2001). The Old Greek Psalter: Studies in Honour of Albert Pietersma. Bloomsbury. ISBN 978-0-567-37628-2.
- Maas, Anthony John (1910). สารานุกรมคาทอลิก. Vol. 8. New York: Robert Appleton Company. . ใน Herbermann, Charles (บ.ก.).
- Pietersma, Albert (1984), Albert Pietersma; Claude Cox (บ.ก.), "Kyrios or Tetragram: A Renewed Quest for the Original LXX" (PDF), De Septuaginta: Studies in Honour of John William Wevers on his sixty-fifth birthday, Mississauga: Benben
- Pietersma, Albert; Wright, Benjamin G. (2007). A New English Translation of the Septuagint. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-972394-2.
- Reeland, Adrian (1707). Decas exercitationum philologicarum de vera pronuntiatione nominis Jehova, quarum quinque priores lectionem Jehova impugnant, posteriores tuentur. Cum praefatione Adriani Relandi. Johannis Coster.
- Skehan, Patrick W. (1957). "The Qumran Manuscripts and Textual Criticism". Vatus Testamentum (supp. 4): 148–160., reprinted in Frank Moore Cross; Šěmaryahū Ṭalmōn (1975). Qumran and the History of the Biblical Text. Harvard University Press. p. 221. ISBN 978-0-674-74362-5.
- Tov, Emanuel (2018). Scribal Practices and Approaches Reflected in the Texts Found in the Judean Desert. BRILL. ISBN 978-90-474-1434-6.
- Wilkinson, Robert J. (2015). Tetragrammaton: Western Christians and the Hebrew Name of God: From the Beginnings to the Seventeenth Century. BRILL. ISBN 978-90-04-28817-1.
- Wurthwein, Ernst; Fischer, Alexander Achilles (2014). The Text of the Old Testament: An Introduction to the Biblia Hebraica. Wm. B. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-6680-6.