ยุโรป (เพลงชาติ)

(เปลี่ยนทางจาก เพลงชาติคอซอวอ)

เพลงชาติ สาธารณรัฐคอซอวอ[ก.][1] (แอลเบเนีย: Hymni i Republikës së Kosovës Europa Европа) มีชื่อว่า ยุโรป (Europe)[2] เพลงนี้เป็นเพลงชาติที่มีแต่ทำนอง ไม่มีบทร้องประกอบ (เหมือนกับเพลงชาติสเปน , ซานมารีโน และ บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา)[3][4] ประพันธ์โดย เมนดี เมงจีกี (Mendi Mengjiqi) เพลงนี้ได้รับการคัดเลือกให้เป็นเพลงชาติคอซอวอเมื่อวันที่ 11 มิถุนายน พ.ศ. 2551[5] จากการลงมติของสมาชิกสภาแห่งชาติคอซอวอ โดยมีคะแนเสียงสนับสนุน 72 เสียง คัดค้าน 15 เสียง และและงดออกเสียง 5 เสียง [6] เหตุที่เพลงนี้ได้รับเลือก คือ เนื้อหาในเพลงไม่ได้กล่าวถึงกลุ่มชาติพันธุ์กลุ่มใดกลุ่มหนึ่งในประเทศโดยเฉพาะ[7]

เพลงชาติสาธารณรัฐคอซอวอ

เพลงชาติของ คอซอวอ
ชื่ออื่น"Himni i Republikës së Kosovës", "Himna Republike Kosovo"
"Evropa"
อังกฤษ: "Europe"
ทำนองเมนดี เมนจีกี, 2008
รับไปใช้11 มิถุนายน ค.ศ. 2008 (2008-06-11)
ตัวอย่างเสียง
"ยุโรป"

การประกวดเพลงชาติ แก้

วันที่ 12 มีนาคม พ.ศ. 2551 กลุ่นคนในประเทศคอซอวอได้ประกาศให้มีการประกวดเพลงชาติ ในหนังสือพิมพ์ ปริสตินา (Pristina)[8] และเว็บไซต์ชุมชนคอซอวออย่างเป็นทางการ[6] ข้อบังคับในการประกวดประกอบไปด้วย

  • ควรจะมีองค์ประกอบซึ่งมองเห็นความแตกต่างได้ ควรจะมีความเป็นหนึ่งเดียว และไม่ได้ลอกหรือดัดแปลงมาจากเพลงอื่นใด[6]
  • มีความยาวตั้งแต่ 30 ถึง 60 วินาที[6]
  • ประกอบไปด้วยเนื้อหาของเพลงที่ใช้ภาษาประจำชาติคอซอวอ[6] ซึ่งต้องมีความเป็นกลาง อย่างไรก็ตามในการประกวดจริงนั้นไม่ได้ใช้การมีเนื้อร้องในการพิจารณา[9] โดยเห็นว่าเป็นการยากที่จะเลือกเนื้อเพลง เนื่องจากประชากรส่วนใหญ่ในคอซอวอ เป็นชาวอาเบเนีย รองลงมาคือชาวเซิร์บ (Serb) รัฐบาลเห็นว่าในเพลงชาติไม่ควรมีการแบ่งแยกเชื้อชาติ หรือมีการประกาศแถลงการณ์ต่างๆ ทางการเมือง เช่นเดียวกับการออกแบบธงชาติ ซึ่งตัดสินได้ยากมาก[10]
  • จะต้องส่งเข้าประกวดภายในวันที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2551[6]
  • ผู้ที่ชนะการประกวดจะได้รับเงินรางวัล 10,000 ยูโร อันดับที่สองและสาม จะได้ 7,000 ยูโร และ 5,000 ยูโร ตามลำดับ[6]

เนื้อเพลงโดยพฤตินัย แก้

เนื้อร้องภาษาแอลเบเนีย[11][12] เนื้อร้องภาษาเซอร์เบีย คำแปล
ซิลลิลิค ละติน
O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë

Çerdhe e dashurisë

N`ty shqipet fluturojnë dhe yjet ndriçojnë

Vend i të parëve tonë

Ti qofsh bekue për jetë e mot

O nënë e jonë

Ne të dalim Zot

O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë

Çerdhe e dashurisë

О, мила домовино, земљо храбрости

Гнездо љубави

Око тебе орлови лете и звезде сијају

Земљо наших предака

Буди благословена за живот и године

О, наша мајко

Ми ћемо те заштити

О, мила домовино, земљо храбрости

Гнездо љубави

O, mila domovino, zemljo hrabrosti

Gnezdo ljubavi

Oko tebe orlovi lete i zvezde sijaju

Zemljo naših predaka

Budi blagoslovena za život i godine

O, naša majko

Mi ćemo te zaštiti

O, mila domovino, zemljo hrabrosti

Gnezdo ljubavi

โอ้ มาตุภูมิที่รัก ดินแดนแห่งความกล้าหาญ

เถาแห่งรัก

นกอินทรีของท่านโบยบินและดวงดาวส่องประกาย

ดินแดนบรรพบุรุษของเรา

ขอให้ท่านมีชีวิตที่ยืนยาว

โอ้มารดาของเรา

เราจะปกปักท่านเอง

โอ้ มาตุภูมิที่รัก ดินแดนแห่งความกล้าหาญ

เถาแห่งรัก

หมายเหตุ แก้

ก.   ^ คอซอวอเป็นดินแดนพิพาทระหว่างประเทศเซอร์เบียกับชนกลุ่มใหญ่ชาวแอลเบเนียในพื้นที่ (local Albanian majority) สภาแห่งชาติคอซอวอได้ประกาศเอกราชจากเซอร์เบียเมื่อวันที่ 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2551 โดยมีชาติสมาชิกองค์การสหประชาชาติ 60 ประเทศ และสาธารณรัฐจีน (ไต้หวัน) ให้การรับรองสถานะ แต่เซอร์เบียไม่ยอมรับการประกาศเอกราชดังกล่าวและยังคงอ้างสิทธิว่าดินแดนนี้ยังเป็นส่วนหนึ่งของเซอร์เบีย

อ้างอิง แก้

  1. "Kosovo Parliament Adopts National Hymn" novinite.com 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  2. "Kosovo Parliament Adopts National Hymn" novinite.com 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  3. "Kosovo parliament approves new national anthem" rian.ru 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  4. "Kosovo MPs choose national anthem" bbc.co.uk 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  5. "Kosovo Gets National Anthem" redorbit.com 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  6. 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 "Assembly approves Kosovo anthem" เก็บถาวร 2011-02-15 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน b92.net 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  7. "Kosovo adopts wordless national anthem". Hürriyet. Reuters. 2008-06-11. สืบค้นเมื่อ 2009-03-28.
  8. "BBC NEWS". BBC. 2008-03-12. สืบค้นเมื่อ 2008-03-12.
  9. "BalkanInsight.com - Kosovo Searches New National Anthem". Balkan Insight. 2008-03-12. สืบค้นเมื่อ 2008-03-12.
  10. "Competition for the flag and emblem of Kosovo" (PDF). Express. 2007. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิม (PDF)เมื่อ 2007-10-21. สืบค้นเมื่อ 2008-03-29.
  11. "Ky është teksti i himnit të Republikës së Kosovës" [This is the text of the anthem of the Republic of Kosovo] (ภาษาแอลเบเนีย). RTV21. 11 June 2018. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2019-07-07. สืบค้นเมื่อ 2021-09-04.
  12. "Himni i Kosovës intonohet me tekst në Bosnje (VIDEO)" [Kosovo anthem is intoned with lyrics in Bosnia (VIDEO)] (ภาษาแอลเบเนีย). Kallxo. 7 July 2019.