ยศทหารกองทัพเชโกสโลวัก

ตารางข้างล่างต่อไปนี้คือข้อมูลเกี่ยวกับยศทหารของกองทัพเชโกสโลวัก

สัญญาบัตร แก้

ค.ศ. 1918-1919 แก้

ชั้นยศ นายพล (นายธง) Generálové นายพัน Vyšší důstojníci นายร้อย Nižší důstojníci นักเรียนนายร้อย
NATO Code OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 OF-D
กองทหารต่างด้าวเชโกสโลวาเกีย ไม่มีการแต่งตั้ง                    
อักษรซีริลลิก Генерал Генерал палкоўнік Генерал лейтэнант Генерал маёр Палкоўнік Падпалкоўнік Маёр Капітан Лейтэнант Сьцяжны Курсант
กองกำลังพิทักษ์มาตุภูมิ
ค.ศ. 1918 ไม่มีการแต่งตั้ง                    
ค.ศ. 1919      
เปรียบเทียบยศ
(ภาษารัสเซีย)
Generál ármii2 Generál-polkóvnik3 Generál-leytenánt Generál-mayór Polkóvnik Podpolkóvnik Mayór Kapitán Stárshiy Leytenánt Leytenánt Kursant
คำแปล พลเอกแห่งกองทัพ[a] พลเอก[b] พลโท พลตรี พันเอก พันโท พันตรี ร้อยเอก ร้อยโท ร้อยตรี นักเรียนนายร้อย

ค.ศ. 1919-1939 แก้

ชั้นยศ นายพล (นายธง) Generálové นายพัน Vyšší důstojníci นายร้อย Nižší důstojníci นักเรียนนายร้อย
NATO Code OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 OF-D
ค.ศ. 1919-1920 ไม่มีการแต่งตั้ง                      
ภาษาเช็ก Polní zbrojmistr3 Polní podmaršálek Generálmajor Plukovník Podplukovník Major Setník Nadporučík Poručík Podporučík Důstojnickí zástupce
ค.ศ. 1920-1930
เครื่องแบบพิธีการ                  
ภาษาเช็ก Generálplukovník3 Generálporučík Generálmajor Plukovník Podplukovník Major Štábní kapitán Kapitán Nadporučík Poručík Podporučík Důstojnickí zástupce
เครื่องแบบปกติ                  
ภาษาสโลวาเกีย Generálplukovník3 Generálporučík Generálmajor Plukovník Podplukovník Major Štábny kapitán Kapitán Nadporučík Poručík Podporučík Důstojnický zástupce
1930-1939                      
คำแปล พลเอก3 พลโท พลตรี พันเอก พันโท พันตรี ร้อยเอก (พิเศษ) ร้อยเอก ร้อยโท ร้อยตรี ว่าที่ร้อยตรี นักเรียนนายร้อย

กองทัพประชาชนเชโกสโลวัก แก้

ชั้นยศ นายพล (นายธง) Generálové นายพัน Vyšší důstojníci นายร้อย Nižší důstojníci นักเรียนนายร้อย
NATO Code OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 OF-D
ค.ศ. 1945-1948 ไม่มีการแต่งตั้ง   ไม่มีการแต่งตั้ง                    
ภาษาเช็ก Armádní generá2 Sboroví generál3 Divisní generál Brigádní generál Plukovník Podplukovník Major Štábní kapitán Kapitán Nadporučík Poručík Podporučík Důstojnickí zástupce
ค.ศ. 1948-1950                        
ภาษาสโลวาเกีย Armádny generál2 Sborový generál3 Divízny generál Brigádny generál Plukovník Podplukovník Major Kapitán Štábny kapitán Nadporučík Poručík Podporučík Důstojnický zástupce
ค.ศ. 1951-1958                          
ภาษาเช็ก Vrchní velitel branné moci1 Armádní generá2 Generálplukovník3 Generálporučík Generálmajor Plukovník Podplukovník Major Štábní kapitán Kapitán Nadporučík Poručík Podporučík Důstojnický zástupce
ค.ศ. 1959-1960 ไม่มีการแต่งตั้ง               ไม่มีการแต่งตั้ง        
ค.ศ. 1960-1990                      
คำแปล จอมพล
(ผู้บัญชาการทหารสูงสุด)[c]
พลเอกแห่งกองทัพ พลเอก พลโท พลตรี พันเอก พันโท พันตรี ร้อยเอก (พิเศษ) ร้อยเอก ร้อยโท ร้อยตรี ว่าที่ร้อยตรี นักเรียนนายร้อย

ประทวน แก้

ค.ศ. 1960-1990 แก้

กลุ่มชั้นยศ นายทหารประทวนอาวุโส นายทหารประทวน พลสมัคร
และพลทหาร
  Czechoslovakia No equivalent                    
Nadpraporčík Praporčík Podpraporčík Nadrotmistr Rotmistr Rotný Četař Desátník Svobodník Vojín

อ้างอิง แก้

เชิงอรรถ แก้

  1. พลเอกแห่งกองทัพ - เป็นตำแหน่งทางทหารสูงสุดรองจากผู้บัญชาการทหารสูงสุด โดยรักษาการณ์ผู้บัญชาการกองทัพเป็นผู้ครองยศดังกล่าว. โดยผู้ครองยศต้องดำรงตำแหน่งในฐานะรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม
  2. พลเอก - เป็นตำแหน่งทางทหารสูงสุด โดยรักษาการณ์ผู้บัญชาการกองทัพเป็นผู้ครองยศดังกล่าว. โดยผู้ครองยศต้องดำรงตำแหน่งในฐานะผู้บัญชาการเหล่าทัพ หรือ เสนาธิการกองทัพ.
  3. ผู้บัญชาการทหารสูงสุด - เป็นตำแหน่งทางทหารสูงสุด สำหรับผู้บัญชาการกองทัพ โดยประธานาธิบดี ในฐานะประมุขแห่งรัฐ เป็นผู้ครองยศดังกล่าว.

บรรณานุกรม แก้

แม่แบบ:กองทัพเชโกสโลวัก