พูดคุย:วิทยาศาสตร์

วิทยาศาสตร์ เป็นส่วนหนึ่งของโครงการ บทความเฉลิมพระเกียรติ ทุกคนสามารถมีส่วนร่วมในโครงการได้โดยการช่วยกันพัฒนาบทความ วิทยาศาสตร์ หรือแวะไปที่หน้าโครงการเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
 พอใช้  บทความนี้อยู่ที่ระดับพอใช้ ตามการจัดระดับการเขียนบทความ
วิทยาศาสตร์ วิทยาศาสตร์ เป็นส่วนหนึ่งของโครงการวิกิวิทยาศาสตร์และสถานีย่อย โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อรวบรวมเรื่องราวทุกอย่างเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์ ทฤษฏีวิทยาศาสตร์ นักวิทยาศาสตร์ และอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับวิทยาศาสตร์ ทุกคนสามารถมีส่วนร่วมในโครงการนี้ได้ด้วยการช่วยกันพัฒนาบทความ วิทยาศาสตร์ หรือแวะไปที่หน้าโครงการหรือหน้าสถานีย่อยเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
 พอใช้  บทความนี้อยู่ที่ระดับพอใช้ ตามการจัดระดับการเขียนบทความ
วิทยาศาสตร์ เป็นส่วนหนึ่งของโครงการวิกิการศึกษา โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อรวบรวมเรื่องราวทุกอย่างเกี่ยวกับการศึกษา ทุกคนสามารถมีส่วนร่วมในโครงการนี้ได้ด้วยการช่วยกันพัฒนาบทความ วิทยาศาสตร์ หรือแวะไปที่หน้าโครงการเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
 พอใช้  บทความนี้อยู่ที่ระดับพอใช้ ตามการจัดระดับการเขียนบทความ

"ศาสตร์" และ "วิทยาศาสตร์" แก้

รบกวนผู้ที่ทราบเกี่ยวกับการใช้งานคำว่า "ศาสตร์" และ "วิทยาศาสตร์" ช่วยตรวจสอบความถูกต้องด้วยครับ

-- Jittat 08:36, 26 มี.ค. 2005 (UTC)

ปรัชญาวิทยาศาสตร์ VS. วิทยาศาสตร์ แก้

ผมได้อ่านบทความภาษาอังกฤษของ en:science ในส่วน intro ดูแล้ว สำหรับในส่วนที่พูดถึงความหมายของวิทยาศาสตร์ตามความเห็นของนักปรัชญาหลายท่านเช่น Karl Popper, Willard Quine และ Thomas Kuhn. ผมคิดว่ามันดูเข้าใจยากเกินไป เนื้อหาที่ค่อนข้างลึกซึ้งแบบนั้นควรอยู่ในหัวข้อ ปรัชญาวิทยาศาสตร์ มากกว่า หรือไม่ก็ควรเป็นหัวข้อย่อยในบทความนี้ ไม่ควรนำขึ้นในช่วง introduction -- จุง 08:00, 27 มี.ค. 2005 (UTC)

นิยามของวิทยาศาสตร์ แก้

ผมพยายามทำให้นิยามสั้นกะทัดรัดและชัดเจนนะครับ ผมเลยปรับกลับมาให้เหมือนใน en:Science กล่าวคือ: (1) ตัด "เรามักหมายถึง..." ออกนะครับ เพราะคิดว่ามันน่าจะชัดเจนกว่าถ้าจะบอกว่า "หมายถึง" ไปเลย ไม่น่ามี "มัก" อีก (2) ลดจากที่เป็นหัวข้อให้กลายเป็นประโยคเดียว เพื่อเน้นว่า กระบวนการ (หรือระเบียบวิธี) กับองค์ความรู้เป็นสิ่งที่แยกจากกันไม่ได้ พร้อมทั้ง (3) ตัดคำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับระเบียบวิธีทางวิทยาศาสตร์ทิ้ง (เพราะว่ามันเป็นลิงก์อยู่แล้ว สามารถกดไปอ่านได้เลย) อ่านแล้วห้วนไปหรือเปล่าครับ?

-- Jittat 16:27, 27 มี.ค. 2005 (UTC)

ดีครับ ผมชอบสั้นๆ :D -- bact' 07:49, 28 มี.ค. 2005 (UTC)

คำแปลสาขาของวิทยาศาสตร์ แก้

วิทยาศาสตร์ประยุกต์ แก้

  • คำแปลของ Pathology มีอยู่ถึงสามอัน (พยาธิวิทยา, อายุรเวช, เวชศาสตร์) ไม่รู้จะใช้อันไหนดี -- bact' 07:37, 28 มี.ค. 2005 (UTC)
    • ผมเห็นว่าควรใช้ พยาธิวิทยา ครับ เพราะเป็นคำแปลแบบเทียบตรงตัวและเป็นศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน ส่วนคำอีกสองคำนั้น เข้าใจว่าจะเป็นศัพท์บัญญัติสำหรับคำอื่นอยู่แล้ว --Phisite 07:54, 28 มี.ค. 2005 (UTC)
  • คำแปลของ Health science ใช้ได้สองอย่าง (เวชศาสตร์, วิทยาศาสตร์สุขภาพ) -- bact' 07:40, 28 มี.ค. 2005 (UTC)
    • ผมเห็นว่าควรใช้ วิทยาศาสตร์สุขภาพ ครับ เพราะเป็นคำแปลแบบเทียบตรงตัวและ (ถ้าจำไม่ผิด) เป็นศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน --Phisite 07:54, 28 มี.ค. 2005 (UTC)


ความหมายของคำต่อไปนี้ แก้

คำแปล ที่เคยได้ยิน คือ

ไม่แน่ใจว่าจะถูกต้อง หรือสามารถใช้ได้ทั้ง 2 ชื่อ ไม่รู้ว่าอันไหนนิยมใช้มากกว่ากัน

กลับไปที่หน้า "วิทยาศาสตร์"