ศุกร์รัตติกาล
ลิงก์ข้ามภาษาในบทความนี้ มีไว้ให้ผู้อ่านและผู้ร่วมแก้ไขบทความศึกษาเพิ่มเติมโดยสะดวก เนื่องจากวิกิพีเดียภาษาไทยยังไม่มีบทความดังกล่าว กระนั้น ควรรีบสร้างเป็นบทความโดยเร็วที่สุด |
ศุกร์รัตติกาล เป็นหนังสือเล่มที่ 5 ของหนังสือชุดอาณาจักรแห่งกาลเวลา ของ การ์ธ นิกซ์ นักเขียนชาวออสเตรเลียปัจจุบันได้รับการแปลเป็นภาษาไทยแล้ว โดยสำนักพิมพ์ "แจ่มใส" ปัจจุบันออกจำหน่ายแล้ว 6 เล่ม อีก 5 เล่มคือจันทร์มหันตภัย อังคารอหังการ พุธเพชฌฆาต พฤหัสเจ้าศาสตรา และเสาร์มนตรา
ผู้ประพันธ์ | การ์ธ นิกซ์ |
---|---|
ชื่อเรื่องต้นฉบับ | Lady Friday |
ผู้แปล | แสงตะวัน |
ศิลปินปก | หริรักษ์ มงคลพร |
ประเทศ | ประเทศไทย |
ภาษา | ไทย |
ชุด | อาณาจักรแห่งกาลเวลา |
ประเภท | นวนิยายแฟนตาซี, วรรณกรรมเยาวชน |
สำนักพิมพ์ | สำนักพิมพ์เอ็นเธอร์บุ๊คส์ในเครือสำนักพิมพ์แจ่มใส |
วันที่พิมพ์ | ก่อนวันที่ 24 เม.ย. พ.ศ. 2551 |
ชนิดสื่อ | หนังสือปกอ่อน พิมพ์ด้วยกระดาษถนอมสายตา |
หน้า | 248 หน้า |
ISBN | ISBN 978-974-09-0296-6 ข้อผิดพลาดพารามิเตอร์ใน {{ISBNT}}: invalid character |
เรื่องก่อนหน้า | อาณาจักรแห่งกาลเวลา ตอน พฤหัสเจ้าศาสตรา |
เรื่องถัดไป | อาณาจักรแห่งกาลเวลา ตอน เสาร์มนตรา |
เนื้อเรื่องย่อ
แก้ผู้ดูแลสี่ในเจ็ดคนได้ถูกพิชิตแล้ว กุญแจสี่ดอกแรกอยู่ในมือของอาเธอร์ แต่แผนการร้ายของวันข้างหน้ายังคงดำเนินต่อไป เท่านั้นยังไม่พอ คนเป่าปี่ ลูกชายของมหาสถาปนิกได้ปรากฏตัวขึ้นและอ้างสิทธิ์เป็นทายาทของบ้านโดยชอบธรรม พร้อมกับทหารนิทลิ่งใหม่ที่พร้อมจู่โจมทุกเมื่อ
แต่ศึกครั้งนี้ก็ต้องสงบลงชั่วคราว เมื่อมีผู้ส่งสาสน์จากท่านหญิงวันศุกร์ ซึ่งขอสละอำนาจของตนเอง ทิ้งกุญแจดอกที่ห้าและจากไปในอาณาจักรชั้นที่สอง มายังอาเธอร์ คนเป่าปี่ และเสาร์เลอเลิศ จนเกิดศึกเล็กๆ ขึ้รระหว่างทั้งสาม ถึงแม้มันอาจเป็นแผนลวง แต่อาเธอร์ก็ต้องตอบรับ และพาตัวเองเข้าสู่ดินแดนที่เหน็บหนาวที่สุดของบ้าน
ภารกิจต่อไป ไม่ธรรมดา ไม่เหมือนกับวันก่อนๆ อาเธอร์ เพนฮาลิกอน เด็กชายอายุ 12 ปีธรรมดาๆ ที่ไม่ธรรมดา และกุญแจดอกที่สี่ จำต้องเดินทางไปยังบ้านเบื้องกลางอันลึกลับ ที่ซึ่งมีคลองหลวงขับกระดาษ และที่ราบสูงสามชั้นเป็นปราการ เพื่อเดินทางไปยัง "หออาลักษณ์" ณ ชั้นบนสุดของบ้านเบื้องกลาง อาเธอร์จะต้องค้นหาพินัยกรรมส่วนที่ห้า และไปให้ถึงกุญแจดอกที่ห้าก่อนสองพลเมืองผู้ยิ่งใหญ่จะพบเข้าเสียก่อน
ในขณะเดียวกัน พลังที่แทรกซึมเข้าสู่ร่างกายของเด็กชาย กำลังกัดกินตัวตนเขาและเปลี่ยนแปลงให้เขาเป็นผู้ "ไม่" รู้ตายเข้าไปทุกที...
ตัวละครสำคัญ
แก้- ท่านหญิงวันศุกร์
ดูเพิ่มที่ ท่านหญิงวันศุกร์
- คุณหญิงพรีมัส ส่วนที่หนึ่งถึงสี่ของพินัยกรรม ในตอนต้นของเรื่อง เธอสวมชุดยาวสีแดงสดแซมทอง รัดเข็มขัดหนังไว้เสียบกุญแจดอกแรก สอดถุงมือกุญแจดอกที่สองซึ่งพับไว้ ประดับฝักพิเศษตรงสะโพกไว้ใส่กุญแจดอกที่สาม[2] เธอเผยความเกรี้ยวกราดของส่วนที่สี่ด้วยการเผยเขี้ยวและลิ้นของงู[3] ก่อนเสนอให้กำจัดเด็กของคนเป่าปี่ทุกคนในอาณาเขตของท่านอาเธอร์[4] แต่อาเธอร์ก็ได้การโต้แย้งเพราะพวกเขาไม่มีความผิด[5] เธอเลวร้ายลงเรื่อยๆ และยังกล่าวชิงชังความรัก ที่ "...ไม่มีประโยชน์ใดในบ้าน"[6]
- เอเมเลน่า (Emelena) เป็นผู้รวบรวมกระดาษขั้นสอง[7] (ขั้นอาวุโส) แห่งสมาคมวิชาชีพชั้นสูงฯ[8] ลำดับที่ 10,218 ตามความสำคัญ[7] ชุดของเธอทำมาจากแถบสีเงินเล็กๆ หลายชิ้น สวมทับด้วยผ้ากันเปื้อน[9] ท่านหญิงวันศุกร์มอบหมายให้เธอทำหน้าที่ส่งสาสน์แก่อาเธอร์[7] (คนที่ส่งสาส์นให้คนเป่าปี่ เป็นผู้ชาย[10] ส่วนวันเสาร์เลอเลิศ ไม่ทราบ)
- เอลิบาเซธ ทองแผ่น (Elibazeth Flat Gold) เป็นหัวหน้าของคนงานในโรงงานปิดทองภายใต้การควบคุมของสมาคมวิชาชีพปิดทองประดับหน้าหนังสือ ซึ่งตั้งอยู่บนที่ราบชั้นล่างสุดของบ้านเบื้องกลาง เธอจดจ่ออยู่กับงานและไม่เต็มใจที่จะช่วยอาเธอร์ แต่เธอก็ยินยอมที่จะให้ความรู้เกี่ยวกับบ้านเบื้องกลาง และมอบแผ่นโลหะปิดทองที่มหาสถาปนิกใช้กับพินัยกรรมของนาง (อย่างไม่เต็มใจ) ซึ่งมีความสำคัญต่ออาเธอร์ในเวลาต่อมา[11]
- เบนเนอเร็ท อูแกม (Bannaret Ugham) หรือ "อุ๊กกี้" ทหารนิทลิ่งใหม่และผู้ปกป้องคุ้มครองให้กับ ซูซี่ ฟ้า และ เฟรด ทอง ในการเดินทาง การพูดของเขาเป็นสำเนียงโบราณ ถึงแม้ในใจของเขาอยากจะเป็นชาวนามากกว่าเป็นทหาร แต่เขาก็มีความจงรักภักดีต่อคนเป่าปี่ผู้สร้าง เขาถูกช่องว่างของสุญญะอันเป็นกับดับของวันศุกร์กลืนเข้าไป
- มิลคา (Milka) พลเมืองที่ทำงานอยู่ในสถานปลีกวิเวกของท่านหญิงวันศุกร์ มีลำดับความสำคัญในชุมทางเข้าเล่มรองจากจาเคม เธออาสามาเพราะคิดว่าจะได้เลื่อนขั้น แต่ก็ต้องมาพบกับงานที่น่าเบื่อ และยังต้องมาดูแลเฟโอรินอีกด้วย เธอกับเฟโอรินนำตัวลีฟออกไปให้แฮริสัน ต่อมาเมื่อลีฟจะหลอกให้เฟโอรินพาเธอไปหาโทรศัพท์ เธอก็ปรากฏตัวขึ้น และได้ยินสิ่งที่ลีฟพูดทั้งหมด เธอกับเฟโอรินจึงต้องซ่อนตัว ตอนท้าย เธอกับเฟโอรินหนีต้นไม้ขึ้นเรืออวกาศของลูกทะเลในขณะเกิดเหตุชุลมุน จึงถูกจับเป็นลูกเรือของกัปตันในที่สุด
- เฟโอริน (Feorin) พลเมืองที่ทำงานอยู่ในสถานปลีกวิเวกของท่านหญิงวันศุกร์ อดีตมือรอหมุนที่หกของเครื่องกดหนังสือใหญ่ ชุมทางเข้าเล่ม บ้านเบื้องกลาง เป็นคนซุ่มซ่ามและไม่ฉลาด จึงตกอยู่ภายใต้การดูแลของมิลคา เขาเกลียดการทำงานที่นี่และอยากกลับบ้านจะแย่ เขาถูกส่งตัวมาหลังจากจาเคมยึดสายการเข้าเล่มของเขา[12] เขากับมิลคาเป็นคนพาตัวลีฟไปส่งให้แฮริสัน ต่อมาเขาถูกลีฟหลอกให้พาไปหาโทรศัพท์ แต่ก็ถูกมิลคาจับได้ ทั้งสองจึงต้องไปซ่อนตัว ภายหลังหลบหนีขึ้นเรือของลูกทะเลจนถูกจับเป็นลูกเรือในที่สุด
- ปีเตอร์ เพอร์คิน (Peter Pirkin) คนผลักกระดาษเอก ชั้นหนึ่ง ลำดับที่ 65,898,756 ตามความสำคัญ เป็นพลเมืองที่รับผิดชอบท่าเรือหมายเลขสิบเจ็ด ย่านน้ำที่สิบสอง เป็นเลขานุการสาขาของสมาคมผู้ขับเคลื่อนทางน้ำมีเกียรติสูงส่ง เขาสวมเสื้อผ้าที่ทำมาจากกระดาษเอกสาร เป็นคนเคร่งครัดในกฎระเบียบ ตอนแรกเขาไม่ให้อาเธอร์กับคนอื่นๆ เข้าไปเพราะไม่ได้เป็นสมาชิกของสมาคม แต่ก็ยินยอมให้อาเธอร์และเพื่อนๆ เดินทางบนแพของเขาไปในที่สุดเนื่องจากเหตุสุดวิสัย[11]
- จาเคม (Jakem) พลเมืองผู้หนึ่งซึ่งอยู่ในที่ราบสูงบนสุด เป็นหัวหน้าคนเข้าเล่ม นายช่างกดหนังสือและเป็นสมาชิกของสมาคมวิชาชีพชั้นสูง ลำดับที่ 1,000 ตามความสำคัญ เขาทำหน้าที่แทนยามเที่ยงของวันศุกร์ในขณะที่เขาไม่อยู่ เขาพยายามจะลอบฆ่าอาเธอร์และเพื่อนๆ ด้วยหลอกให้เข้าไปในแท่นพิมพ์ มอมยานอนหลับแล้วกดเครื่องกดลงมาบดขยี้ แต่อาเธอร์ก็ใช้พลังของกุญแจดอกที่สี่หยุดไว้ได้ จนจาเคมยอมแพ้จำนนต่ออาเธอร์และให้ความช่วยเหลือเขา ซูซี่เรียกเขาว่า "จากี้" ภายหลังเขาถูกปลดออกจากตำแหน่งหัวหน้าสมาคมวิชาชีพชั้นสูงโดยย่ำรุ่งของวันศุกร์
- แอกซิลแรด (Axilrad) พลเมืองที่ทำงานอยู่ในสถานปลีกวิเวกของวันศุกร์ สูงหกฟุต ไม่ได้สวยมาก แต่งตัวเหมือนฟลอเรนซ์ ไนติงเกล เป็นหัวหน้าของแฮริสัน ทำหน้าที่ดูแลผู้หลับใหลในห้องเตรียมสีเหลือง เธอสงสัยอย่างมากว่าเหตุใดท่านหญิงถึงจับลีฟมา และต้องสืบความจริงให้ได้
- แฮริสัน (Harrison)
ดูเพิ่มที่ แฮริสัน
- ป้ามะม่วง
ดูเพิ่มที่ ป้ามะม่วง
- ลูกทะเล
ดูเพิ่มที่ ลูกทะเล
สถานที่สำคัญ
แก้บ้านเบื้องกลาง
แก้ดูเพิ่มที่ บ้านเบื้องกลาง
สถานปลีกวิเวกของท่านหญิงวันศุกร์ในอาณาจักรชั้นที่สอง
แก้ดูเพิ่มที่ สถานปลีกวิเวกของท่านหญิงวันศุกร์
ข้อความตอนท้ายเรื่อง
แก้จากศุกร์รัตติกาล ข้อความนี้ได้เขียนอยู่บนเศษกระดาษชิ้นเล็กๆ ซึ่งซูซี่บอกว่าได้มาจากอูแกม ซึ่งก็ได้มาจากหนูเติบโตอีกทอดหนึ่ง หนูเติบโตยอมสละชีวิตเพื่อข้อความดังกล่าว ดังที่พวกอูแกมได้พบก่อนที่จะเจออาเธอร์ มันถูกฉีกออกมาจากกระดาษแผ่นที่ใหญ่กว่า และขอบยังปรากฏให้เห็นเป็นรอยประทับ ข้อความนี้คาดว่าเป็นข้อความที่วันเสาร์ต้องส่งเฟทเชอร์ออกมาตามหาระหว่างที่อาเธอร์อยู่ที่ทุ่งราบของบ้านเบื้องกลาง
For the last time, I do not wish to intervene. Manage affairs in the House as you wish. It will make little difference in the end. S
ขอกล่าวเป็นครั้งสุดท้ายว่าฉันไม่ต้องการเข้าไปยุ่งเกี่ยว เชิญจัดการกิจในบ้านตามที่เธอปรารถนา เพราะถึงอย่างไรสุดท้ายมันก็ไม่ต่างกัน อ.
จากข้อมูล "อ." น่าจะหมายถึงลอร์ดวันอาทิตย์ เพราะวันเสาร์ไม่ลงชื่อตัวเองเป็นชื่อย่ออยู่แล้ว ดังที่ปรากฏอยู่ในจดหมายของนาง หรือจากคำสั่งของนาง มักจะลงท้ายด้วย "วันเสาร์" หรือ "ท่านหญิงวันเสาร์"(จดหมายทางการ)
คำวิจารณ์
แก้- "คุณนิกซ์ใช้ถ้อยคำที่กระชับและให้ความเพลิดเพลินกับงานเขียนของเขาอยู่เสมอ เขายังใส่ข้อมูลใหม่ๆ เข้าไปในเรื่องอีกด้วย..."
- สคูลไลบรารี่จัวแนล
- "ความพยายามทำให้นิกซ์ปั่นงานได้เร็วสุดขีด อาเธอร์เป็นวีรบุรุษที่น่าสนใจคนหนึ่ง เขาซื่อสัตย์ เป็นที่นับถือ เขาคุ้นเคยกับกฎของเขาเอง เขาหวังเพียงขอจัดการทุกสิ่งทุกอย่างด้วยวิธีใดก็ได้ที่เขาจะได้กลับไปใช้ชีวิตตามปกติอีกครั้ง"
- ชิลเดนส์ลิตเทอเรเจอร์
- "...อัศจรรย์ ยิ่งใหญ่และซับซ้อน ตัวละครมีความแปลกใหม่ สำนวนภาษาน่าทึ่ง และมีประเด็นให้ตัดสินใจยากขึ้น ถูกใจแฟนผลงานของนิกซ์เป็นอย่างมาก"
- กลุ่มผู้สนับสนุนสิทธิ์เสียงของเยาวชน (VOYA)
ดูเพิ่ม
แก้- บทนำภาษาอังกฤษ เก็บถาวร 2011-09-30 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน (อังกฤษ)
- บทนำ โดย Povolam เก็บถาวร 2008-04-10 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
อ้างอิง
แก้- ↑ เรียบเรียงใหม่จากเรื่องย่อบนปกหลัง
- ↑ ศุกร์รัตติกาล หน้า 23
- ↑ ศุกร์รัตติกาล หน้า 27
- ↑ ศุกร์รัตติกาล หน้า 28
- ↑ ศุกร์รัตติกาล หน้า 28
- ↑ ศุกร์รัตติกาล หน้า 33
- ↑ 7.0 7.1 7.2 ศุกร์รัตติการ หน้า 35
- ↑ ศุกร์รัตติการ หน้า 37
- ↑ ศุกร์รัตติการ หน้า 34
- ↑ Lady Friday (ฉบับอังกฤษ) หน้า 141 ใช้สรรพนาม he แทนผู้ที่ส่งสาส์นให้แก่คนเป่าปี่
- ↑ 11.0 11.1 "สำเนาที่เก็บถาวร". คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2008-05-22. สืบค้นเมื่อ 2008-05-15.
- ↑ ศุกร์รัตติกาล หน้า 48
- ↑ http://www.powells.com/cgi-bin/biblio?isbn=9780439436588&atch=h&ymal=pp