สารานุกรมหย่งเล่อ

(เปลี่ยนทางจาก หย่งเล่อต้าเตี่ยน)
สารานุกรมหย่งเล่อ (1403)

สารานุกรมหย่งเล่อ (จีนตัวย่อ: 永乐大典; จีนตัวเต็ม: 永樂大典; พินอิน: Yǒnglè Dàdiǎn) เป็นสารานุกรมที่รวบรวมศาสตร์แขนงต่าง ๆ โปรดให้จัดทำขึ้นโดยจักรพรรดิหย่งเล่อแห่งราชวงศ์หมิง ใน ค.ศ. 1403 และเสร็จสิ้นใน ค.ศ. 1408 ณ เวลานั้นถือว่าเป็นสารานุกรมทั่วไปที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในโลกที่มีการรู้จัก ปัจจุบัน วิกิพีเดียภาษาอังกฤษได้กลายมาเป็นสารานุกรมที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในโลกแทน ส่วนสารานุกรมหย่งเล่อนั้นถือครองสถิติมาเป็นเวลา 600 ปีพอดี[1]

การพัฒนาแก้ไข

ราชบัณฑิตกว่าสองพันคนได้ทำงานในโครงการดังกล่าวภายใต้การควบคุมของจักรพรรดิหย่งเล่อ โดยมีเนื้อหารวมกว่า 8,000 บท ตั้งแต่สมัยโบราณมาจนถึงราชวงศ์หมิงตอนต้น ซึ่งครอบคลุมเนื้อหาในหลายสาขาวิชา รวมไปถึงเกษตรกรรม ศิลปะ ดาราศาสตร์ การละคร ธรณีวิทยา ประวัติศาสตร์ วรรณกรรม การแพทย์ วิทยาศาสตร์ธรรมชาติ ศาสนาและเทคโนโลยี เช่นเดียวกับรายละเอียดของปรากฏการณ์ธรรมชาติที่แปลกประหลาด สารานุกรมดังกล่าว ซึ่งเสร็จสิ้นใน ค.ศ. 1408[2] ที่นานกิงกั๋วจื่อเจี้ยน (南京國子監; มหาวิทยาลัยหนานจิง) ประกอบด้วยหนังสือกว่า 22,877 หรือ 22,937[2] บรรพ (ม้วนหนังสือ หรือบท) ในหนังสือ 11,095 เล่ม กินพื้นที่ 40 ลูกบาศก์เมตร และใช้อักษรจีนกว่า 3,700 ล้านตัวอักษร[3] มันได้รับการออกแบบมาให้รวบรวมทุกเรื่องที่เคยเขียนมาเกี่ยวกับลัทธิขงจื๊อ ประวัติศาสตร์ ปรัชญา ศิลปะและวิทยาศาสตร์ ซึ่งเป็นการตรวจเทียบครั้งใหญ่ของการคัดข้อความและผลงานจากวรรณกรรมและความรู้ที่มีอยู่มหาศาลของจีน

การทำสำเนาและการหายสาบสูญแก้ไข

เนื่องจากความมหาศาลของงาน ทำให้ไม่สามารถใช้วิธีการภาพพิมพ์ได้ และเป็นที่คาดกันว่ามีการทำสำเนาสารานุกรมหย่งเล่อเพียงชุดเดียวเท่านั้น ใน ค.ศ. 1557 ภายใต้การกำกับของจักรพรรดิเจียจิ้ง สารานุกรมหย่งเล่อได้รับการเก็บรักษาให้รอดพ้นจากการถูกทำลายโดยเพลิงไหม้ซึ่งทำลายพระราชวังไปสามแห่งในพระราชวังต้องห้าม หลังจากนั้น พระองค์จึงโปรดให้มีการทำสำเนาสารานุกรมดังกล่าวเป็นชุดที่สาม

จนถึงปัจจุบัน น้อยกว่า 400 บรรพจากสำเนาทั้งสามชุดเหลือรอดมาจนถึงปัจจุบัน ส่วนต้นฉบับนั้นหายไปจากบันทึกประวัติศาสตร์แล้ว ส่วนสำเนาชุดที่สองนั้นค่อย ๆ เลือนหายไปตามกาลเวลาและสูญหายไปนับตั้งแต่ปลายคริสต์ศตวรรษที่ 18 จนกระทั่งข้อมูลราว 800 บรรพที่ยังหลงเหลืออยู่ถูกไฟเผาเมื่อกองทัพจีนโจมตีสถานทูตอังกฤษ หรือถูกขโมยไปโดยพันธมิตรแปดชาติระหว่างกบฏนักมวย ใน ค.ศ. 1900 ข้อความที่ยังหลงเหลืออยู่นั้นถูกเก็บรักษาไว้ในห้องสมุดและคอลเล็กชั่นของเอกชนทั่วโลก ส่วนที่สมบูรณ์ที่สุดที่ยังคงหลงเหลืออยู่ถูกเก็บรักษาไว้ที่หอสมุดแห่งชาติจีนในปักกิ่ง

ฉบับที่หนังสือ 100 เล่ม ได้รับการตีพิมพ์เป็นภาษาจีนใน ค.ศ. 1962

อ้างอิงแก้ไข

  1. "Encyclopedias and Dictionaries". Encyclopædia Britannica, 15th ed. 18. Encyclopædia Britannica. 2007. pp. 257–286.
  2. 2.0 2.1 "Yongle dadian". Encyclopædia Britannica.
  3. 陈红彦. 国家图书馆《永乐大典》收藏史话. (2008) "http://www.nlc.gov.cn/old2008/service/wjls/pdf/04/04_04_a4b7c3.pdf"

แหล่งข้อมูลอื่นแก้ไข