อ่านแล้วสะดุดตรงนี้ "ผมรู้สึกว่าการทำดังนี้สำคัญมากในใจเรา และผมทราบว่าความหิวแรงกล้าที่จะทำ"/ I feel it is very important in our minds to do this and I know the hunger is strong to do it, --Sry85 (คุย) 11:55, 24 เมษายน 2561 (ICT)
"ปานกลางอย่างสมบูรณ์ในเวลานั้น" และใจร้อนทำให้เขาไม่ได้เข้าอาร์เซนอล / completely average on the day" and noted his impatience stopped him from joining Arsenal --Sry85 (คุย) 11:55, 24 เมษายน 2561 (ICT)
ฉะนั้นอาจมีความจริงบ้างในประกาศของอาร์แซน แวงแกร์ว่าความสำเร็จของอาร์เซนอลเป็นชัยยิ่งใหญ่กว่าชนะแชมเปียนส์ลีก การเฉลิมฉลองยาวนานของอาร์เซนอลสะท้อนขนาดของหลักหมุดนี้ กระนั้นเมื่อพวกเขาสะท้อนในช่วงพักฤดูร้อน ผู้เล่นกี่คนจะเห็นด้วยกับแวงแกร์/ There may thus have been some truth in Arsène Wenger's declaration that Arsenal's achievement was a greater triumph than winning the Champions' League. Arsenal's prolonged celebrations reflected the scale of this landmark and yet, when they reflect in the summer break, how many players will agree with Wenger? -- ตีความยากเหมือนกัน ผมเข้าใจว่า Wenger บอกว่าชนะในลัีกดีกว่าชนะในแชมเปียนลีก และดูเหมือนสโมสรจะเฉลิมฉลองกันเอิกเกริกด้วย แต่ในช่วงพักเบรกฤดูร้อน (ช่วงที่นักเตะย้ายทีม) จะมีใครเห็นด้วยกับ Wenger มั๊ยว่า จะอยู่กับทีมต่อมั๊ย จะเห็นด้วยกับ Wenger มั๊ยว่า ชนะในลีกสำคัญกว่าชนะในแชมเปียนลีก --Sry85 (คุย) 17:25, 24 เมษายน 2561 (ICT)