เพลงชาติราชอาณาจักรอัฟกานิสถาน

(เปลี่ยนทางจาก Schahe ghajur-o-mehrabane ma)

"การสดุดีครั้งใหญ่" (ปาทาน: لوی سلام, แปลตรงตัว'โลยาสลามี') รู้จักกันในบทเปิดว่า "กษัตริย์ผู้กล้าหาญและสูงส่งของเรา" (เปอร์เซีย: ای شاه غیور و مهربان ما, อักษรโรมัน: Shāh-e ghayur-o mehrabān-e mā) เป็นเพลงชาติราชอาณาจักรอัฟกานิสถานใน ค.ศ. 1943 ถึง 1973[1]

โลยาสลามี
لوی سلام
[[File:|border|frameless|upright=1]]

เพลงชาติของ อัฟกานิสถาน
ชื่ออื่น"ای شاه غیور و مهربان ما" (แปลว่า "กษัตริย์ผู้กล้าหาญและสูงส่งของเรา")
เนื้อร้องโมฮัมเหม็ด มัคตาร์, ค.ศ. 1943
ทำนองโมฮัมเหม็ด ฟารุค, ค.ศ. 1943
รับไปใช้ค.ศ. 1943
เลิกใช้ค.ศ. 1973
ตัวอย่างเสียง
"การสดุดีครั้งใหญ่"

เนื้อร้อง แก้

คำแปล
كشـــــــــور گُزين
مــــــُـــلك راستيـــــن
فخـــــــر آسيــــــــــا
خـــــطه­ ائي بريـن
مهــــد دانــــــش و هنـــــر ،خاك آريـــان
يــــادگار جـــــــــــم، مهـــبط ســـــروش
رزمــــــــگاه رستم، پـــايـــگاه هــــوش
درســـــــگاه باســـــتانِ دانــــش جهـــــان

Keshwar gozeen
Molk rasteen
Qalb-e-asia
Khett-ey-bareeen
Mahd-e-danesh wa honar, Khak-e-Aryan
Yadgar-e-jam, mahbet-e-soroosh
Razmgah-e- Restam, paygah hoosh
Darsgah-e-bastan-e-danesh-e-jahan.

ปิตุภูมิที่พระเจ้าทรงเลือก
พลังและโชคชะตาที่ซื่อสัตย์
แผ่นดินอันสูงส่งเลิศล้น
แหล่งกำเนิดวิทยาศาสตร์ ศิลปะ และพสุธาของชาวอารยัน
ความทรงจำของมินาเร็ทแจม ดินแดนของโซรุส (ทูตสวรรค์ในศาสนาโซโรอัสเตอร์ เทียบเท่าเกเบรียล)
สมรภูมิแห่งโรสแทม (วีรบุรุษในเทพนิยายของชาวอารยัน) รากฐานแห่งความฉลาด
วิทยาคารโบราณปัญญาของโลกาใบนี้!

อ้างอิง แก้

เชิงอรรถ แก้

บรรณานุกรม แก้

แหล่งข้อมูลอื่น แก้