ไมน์คราฟต์: สตอรีโหมด
ไมน์คราฟต์: สตอรีโหมด (อังกฤษ: Minecraft: Story Mode) หรือ ไมน์คราฟต์: โหมดเนื้อเรื่อง เป็นวิดีโอเกมผจญภัยกราฟิกแบบชี้และคลิกที่นำเสนอเนื้อเรื่องแบบตอน ถูกพัฒนาและวางจำหน่ายโดยเทลล์เทลเกมส์ (Telltale Games) ซึ่งได้นำต้นแบบมาจากวิดีโอเกมแซนด์บ็อกซ์ไมน์คราฟต์ 5 ซึ่งตอนของเกมนี้ได้ถูกว่างจำหน่ายในช่วงเดือนตุลาคม ค.ศ. 2015 ไปจนถึงเดือนมีนาคม ค.ศ. 2016 และ 3 ตอนเพิ่มเติมเป็นตอนที่สามารถดาวน์โหลดได้ (DLC) ในช่วงกลางปี ค.ศ. 2016 เกมนี้ได้ถูกปล่อยบนไมโครซอฟท์วินโดวส์, แมคโอเอส, เพลย์สเตชัน 3, เพลย์สเตชัน 4, เพลย์สเตชันวิต้า, วียู, นินเท็นโดสวิตช์, เอกซ์บอกซ์ 360, เอกซ์บอกซ์วัน, แอนดรอยด์, ไอโอเอส และแอปเปิลทีวี เกมนี้ได้ร่วมพัฒนากับโมแจง (Mojang) ซึ่งผู้พัฒนาที่แท้จริงของไมน์คราฟต์ และเวอร์ชันเต็มของเกมนี้ได้วางจำหน่ายในเดือนธันวาคม ค.ศ. 2016[18]
ไมน์คราฟต์: สตอรีโหมด Minecraft: Story Mode | |
---|---|
ผู้พัฒนา | |
ผู้จัดจำหน่าย |
|
ชุด | ไมน์คราฟต์ |
เอนจิน | เทลล์เทลทูล |
เครื่องเล่น | |
วางจำหน่าย | ภาค 1
ตอนที่ 1
ตอนที่ 2
ตอนที่ 3
ตอนที่ 4
ตอนที่ 5
ตอนที่ 6
ตอนที่ 7
ตอนที่ 8
ทุกตอน
ภาค 2 ตอนที่ 1
ตอนที่ 2
ตอนที่ 3
ตอนที่ 4
ตอนที่ 5
|
แนว | ผจญภัยกราฟิก |
รูปแบบ | ผู้เล่นคนเดียว |
แนวเกมจะเป็นแบบตอน ๆ ตามแบบของเทลล์เทลเกมส์ที่เคยใช้ในเดอะวอล์กกิงเดด (The Walking Dead), เดอะวูล์ฟอะมองอัส (The Wolf Among Us), เทลส์ฟรอมเดอะบอร์ดเดอร์แลนดส์ (Tales from the Borderlands) และเกมออฟโทรนส์ (Game of Thrones) เกมนี้จะเริ่มจากตัวละครใหม่ที่ชื่อ เจสซี (Jesse) ซึ่งเขาสามารถเป็นเพศหญิงหรือเพศชายก็ได้แล้วแต่เราจะเลือก โดยในเกม พวกเขาและมิตรสหายของพวกเขาจะต้องพยายามที่จะช่วยโลกโดยการเอาชนะวิทเธอร์สตอร์ม (Wither Storm)
ภาค 2 (มี 5 ตอน) ถูกปล่อยออกมาในเดือนกรกฎาคม ค.ศ 2017 และได้ดำเนินเรื่องราวต่อจากเนื้อเรื่องต่อจากภาค 1 ตามตัวเลือกที่ผู้เล่นได้เลือกระหว่างตลอดทั้งภาค 1[19]
เกมการเล่น
แก้ไมน์คราฟต์: สตอรีโหมดเป็นวิดีโอเกมผจญภัยกราฟิกแบบจุดและคลิกแนวคอเมดีดราม่ามีการโต้ตอบเป็นตอน ๆ ซึ่งเหมือนกับเกมอื่น ๆ ของเทลล์เทลเกมส์ที่มีการปล่อยออกมาเป็นตอน ๆ ในเกมผู้เล่นจะเก็บไอเทม แก้ปัญหา และคุยกับตัวละครที่ผู้เล่นไม่ได้ควบคุม (NPC) ผ่านทางแผนผังการสนทนา (Dialog tree) เพื่อที่จะได้เรียนรู้เกี่ยวกับเรื่องราวต่าง ๆ และกำหนดว่าจะทำอะไรต่อไป ซึ่งเหมือนกันเกมอื่น ๆ ของเทลล์เทลเกมส์ที่การตัดสินใจของผู้เล่นจะส่งผลกระทบกับเหตุการณ์ในขณะนั้นและตอนต่อไป[20] แต่อย่างไรก็ตาม ก็ไม่เหมือนกับเกมของเทลล์เทลเกมส์ที่ผ่านมาที่มีแน้วโน้มไปทางผู้ใหญ่หรืออารมณ์ที่มากเกินไป เช่น การตายของตัวละครที่สำคัญ แต่ไมน์คราฟต์: สตอรีโหมดนั้นจะมุ่งเน้นไปทางที่เหมาะกับครอบครัว ดังนั้นการตัดสินใจและอารมณ์ก็ยังเป็นจุดที่สำคัญ แต่จะไม่มีภาพหรือรูปแบบแบบผู้ใหญ่[20] การคราฟต์และการสร้างซึ่งเป็นองค์ประกอบที่สำคัญของไมน์คราฟต์ก็ได้มีอยู่ในเกมการเล่นด้วย โดยจะเป็นวิธีที่คล้าย ๆ กัน[20][21] ในเกมจะมีระบบต่อสู้และลำดับการกระทำอื่น ๆ ด้วย โดยนำเนินการผ่านทางควิกไทม์อีเวนต์ (Quick time event) ซึ่งเหมือนกับเกมของเทลล์เทลเกมส์เกมอื่น ๆ ที่เป็นตอน ๆ[21][22]
เรื่องย่อ
แก้ไมน์คราฟต์: สตอรีโหมดเป็นเรื่องราวที่เกิดขึ้นภายในเกมไมน์คราฟต์ โดยตัวละครหลักคือ เจสซี (Jesse) (ให้เสียงโดย แพตตัน ออสวอลต์ (Patton Oswalt)/แคทเธอรีน เทเบอร์ (Catherine Taber)) ผู้ซึ่งเป็นผู้เล่นใหม่ที่หลงใหลในเกมไมน์คราฟต์และเป็นผู้ที่ออกเดินทางกับเพื่อนของเขาภายในโลกไมน์คราฟต์เพื่อที่จะตามหาดิออร์เดอร์ออฟเดอะสโตน (The Order of the Stone) เขาคือกลุ่มที่ประกอบด้วย เกเบรียล (Gabriel), เอลเลการ์ด (Ellegaard), แม็กนัส (Magnus), ซอเรน (Soren) และไอวอร์ (Ivor) พวกเขาคือ 5 นักผจญภัยในตำนานที่เคยช่วยโลกไมน์คราฟต์ไว้ ในเกมเจสซีจะเป็นผู้เล่นใหม่ที่กำลังเรียนรู้วิธีการสร้างและการคราฟต์ และเขาก็ยังหลงใหลโลกของไมน์คราฟต์ด้วย[23] ในเกมจะประกอบไปด้วยสถานที่ต่าง ๆ ที่เหมือนกับไมน์คราฟต์ของจริง เช่น เนเธอร์ (Nether), ดิเอนด์ (The End),[23] และฟาร์เแลนดส์ (Far Lands) เป็นต้น
ตัวละคร
แก้ภาค 1
แก้ชื่อ | คนพากย์ | เพิ่มเติม |
---|---|---|
เจสซี (อังกฤษ: Jesse) | เสียงผู้ชาย - แพตตัน ออสวอลต์ (Patton Oswalt) เสียงผู้หญิง - แคทเธอรีน เทเบอร์ (Catherine Taber)[24] |
เป็นตัวละครที่เราสามารถเลือกได้ว่าจะเป็นผู้ชายหรือผู้หญิงก็ได้ |
รูเบน (หมู) (อังกฤษ: Reuben) | ดี เบรดลีย์ เบกเกอร์ (Dee Bradley Baker) | |
โอลิเวีย (อังกฤษ: Olivia) | มาร์ธา พลิมป์ตัน (Martha Plimpton) | |
แอ็กเซล (อังกฤษ: Axel) | ไบรอัน โพสัห์น (Brian Posehn) | |
เพตรา (อังกฤษ: Petra) | แอชลีย์ จอห์นสัน (Ashley Johnson) | |
ลูคัส (อังกฤษ: Lukas) | สกอตต์ พอร์เตอร์ (Scott Porter) |
ชื่อ | คนพากย์ | เพิ่มเติม |
---|---|---|
ลูคัส (อังกฤษ: Lukas) | สกอตต์ พอร์เตอร์ (Scott Porter) | เขาเคยเป็นผู้ก่อตั้งและหัวหน้ากลุ่มนี้มาก่อนที่เขาจะย้ายมาอยู่กับพวกเจสซี |
เอเดน (อังกฤษ: Aiden) | เมตธิว เมอร์เซอร์ (Matthew Mercer) | |
กิลล์ (อังกฤษ: Gill) | ฟิล ลามาร์ (Phil LaMarr) | |
มายา (อังกฤษ: Maya) | จี.เค. โบวส์ (G.K. Bowes) |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
เกเบรียล (อังกฤษ: Gabriel) | เดฟ เฟนนอย (Dave Fennoy) |
เอลเลการ์ด (อังกฤษ: Ellegaard) | เกรย์ กริฟฟิน (Grey Griffin) |
แม็กนัส (อังกฤษ: Magnus) | คอเรย์ เฟลด์แมน (Corey Feldman) |
ซอเรน (อังกฤษ: Soren) | จอห์น ฮอดจ์แมน (John Hodgman) |
ไอวอร์ (อังกฤษ: Ivor) | พอล รูเบนส์ (Paul Reubens) |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
โอทิส (อังกฤษ: Otis) | เมตธิว เมอร์เซอร์ (Matthew Mercer) |
ไอวี (อังกฤษ: Ivy) | จี.เค. โบวส์ (G.K. Bowes) |
รูเบน (คน) (อังกฤษ: Reuben) | เจสัน โทโพลสกี (Jason Topolski) |
ซิกกี (อังกฤษ: Sigge) | บิลลี เวสต์ (Billy West) |
ผู้ประกาศ (อังกฤษ: Announcer) | เอริก อีเว็ตต์ (Erin Yvette) |
ดีเจ (อังกฤษ: DJ) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
ลิเดีย (อังกฤษ: Lydia) | ลิเดีย วินเทอรส์ (Lydia Winters) |
โอเวน (อังกฤษ: Owen) | โอเวน ฮีลล์ (Owen Hill) |
แฟนคลับ (อังกฤษ: Fanboy) | วิลเลียม เวสต์ (William West) |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
คาลวิน (อังกฤษ: Calvin) | ไมเคิล แกมบิโน (Michael Gambino) |
เมเบิล (อังกฤษ: Mabel) | เอริก อีเว็ตต์ (Erin Yvette) |
ชายแก่ (อังกฤษ: Old Man) | เมตธิว เมอร์เซอร์ (Matthew Mercer) |
มิกกีย์ (อังกฤษ: Mickey) | เจสัน โทโพลสกี (Jason Topolski) |
เด็กนักเรียน (อังกฤษ: Schoolboy) | เมตธิว เมอร์เซอร์ (Matthew Mercer) |
แซนดี (อังกฤษ: Sandy) | เออร์ซูลา เทเฮเรียน (Ursula Taherian) |
กลอเรีย (อังกฤษ: Gloria) | เอริก อีเว็ตต์ (Erin Yvette) |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
นอหร์ (อังกฤษ: Nohr) | เออร์ซูลา เทเฮเรียน (Ursula Taherian) |
ทีเอ็นทีดัสติน (อังกฤษ: TNT Dustin) | เมตธิว เมอร์เซอร์ (Matthew Mercer) |
ผู้ประกาศเดธโบวล์ (อังกฤษ: Death Bowl Announcer) | เอ.เจ. รีบลี III (A.J. Riebli III) |
ชื่อ | คนพากย์ | เพิ่มเติม |
---|---|---|
เอเดน (อังกฤษ: Aiden) | เมตธิว เมอร์เซอร์ (Matthew Mercer) | หลังจากที่เอเดนได้ไล่ลูคัสออกจากกลุ่มเดอะออโซล็อตส์ เขาก็ได้ก่อตั้งกลุ่มนี้และขึ้นเป็นหัวหน้าแทน |
กิลล์ (อังกฤษ: Gill) | ฟิล ลามาร์ (Phil LaMarr) | |
มายา (อังกฤษ: Maya) | จี.เค. โบวส์ (G.K. Bowes) |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
ฟาวเดอร์ (อังกฤษ: Founder) หรือ ไอซา (อังกฤษ: Isa) |
เมลิสสา ฮัตชิสัน (Melissa Hutchison) |
เอเวอร์ซอร์ซ (อังกฤษ: Eversource) หรือ เบเนดิกต์ (ไก่) (อังกฤษ: Benedict) |
เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
ไมโล (อังกฤษ: Milo) | จิม แมสคิเมน (Jim Meskimen) |
ฟิลลิป (อังกฤษ: Phillipe) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
เรจินอลด์ (อังกฤษ: Reginald) | ฌอน ออสติน (Sean Austin) |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
สแตมปีแคท (อังกฤษ: Stampy Cat) | โจเซฟ การ์เร็ตต์ (Joseph Garrett) |
สเตซีเพลยส์ (อังกฤษ: Stacy Plays) | สเตซี ฮิโนโจซา (Stacy Hinojosa) |
แดนทีดีเอ็ม (อังกฤษ: DanTDM) | แดเนียล มิดเดิลตัน (Daniel Middleton) |
แอลดีชาโดว์เลดี (อังกฤษ: LDShadowLady) หรือ เลซซี (อังกฤษ: Lizzie) |
เอลิซาเบธ วายเยอร์ (Elizabeth Dwyer) |
กัปตันสปาร์เคิลซ์ (อังกฤษ: CaptainSparklez) | จอร์เดน มารอน (Jordan Maron) |
ทอร์คดอว์ก (อังกฤษ: TorqueDawg) | อดัม แฮร์ริงตัน (Adam Harrington) |
แคสซีโรส (อังกฤษ: Cassie Rose) | แอชลีย์ เบิร์ช (Ashly Burch) |
วินสโลว์ (แมว) (อังกฤษ: Winslow) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
ฮาร์เปอร์ (อังกฤษ: Harper) | อีเว็ตต์ นิโคล บราวน์ (Yvette Nicole Brown) |
พาม่า (จักรกลมีสมอง) (อังกฤษ: PAMA) | เจสัน โทโพลสกี (Jason Topolski) |
แฮร์รี (อังกฤษ: Harry) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
แฮเดรียน (อังกฤษ: Hadrian) | จิม คัมมิงส์ (Jim Cummings) |
เมเวีย (อังกฤษ: Mevia) | เคริ วอห์ลเกรน (Kari Wahlgren) |
อ็อตโต (อังกฤษ: Otto) | เจมมี แอลครอฟต์ (Jamie Alcroft) |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
สแล็บ (อังกฤษ: Slab) | คริสโตเฟอร์ ดันแคน (Christopher Duncan) |
เฟซมีต (อังกฤษ: Facemeat) | จอห์น แซนเดอรส์ (John Sanders) |
คลัตช์ (อังกฤษ: Clutch) | จูเลียนน์ บิวส์เชอร์ (Julianne Buescher) |
แคพิทอลที (อังกฤษ: Capital T) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
เอ็มมิลี (อังกฤษ: Emily) หรือ เอ็ม (อังกฤษ: Em) |
ออดรีย์ วาเซเลว์สกี (Audrey Wasilewski) |
นีลล์ (อังกฤษ: Nell) | จูเลียนน์ บิวส์เชอร์ (Julianne Buescher) |
เฮอร์ซ็อก (อังกฤษ: Herzog) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
เซบาสเตียน (อังกฤษ: Sebastian) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
ชื่อ |
---|
วิทเธอร์สตอร์ม (อังกฤษ: Wither Storm) |
เอนเดอร์ดรากอน (อังกฤษ: Ender Dragon) |
ภาค 2
แก้ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
เจสซี (อังกฤษ: Jesse) | เสียงผู้ชาย - แพตตัน ออสวอลต์ (Patton Oswalt) เสียงผู้หญิง - แคทเธอรีน เทเบอร์ (Catherine Taber) |
โอลิเวีย (อังกฤษ: Olivia) | มาร์ธา พลิมป์ตัน (Martha Plimpton) |
แอ็กเซล (อังกฤษ: Axel) | ไบรอัน โพสัห์น (Brian Posehn) |
เพตรา (อังกฤษ: Petra) | แอชลีย์ จอห์นสัน (Ashley Johnson) |
ลูคัส (อังกฤษ: Lukas) | สกอตต์ พอร์เตอร์ (Scott Porter) |
เรดาร์ (อังกฤษ: Radar) | ยูริ โลเวนธอล (Yuri Lowenthal) |
ไอวอร์ (อังกฤษ: Ivor) | พอล รูเบนส์ (Paul Reubens) |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
ลูนา (ลามะ) (อังกฤษ: Lluna) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
สเตลลา (อังกฤษ: Stella) | แอชลีย์ อัลเบิร์ต (Ashley Albert) |
โรดริโก (อังกฤษ: Rodrigo) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
แจ็ก (อังกฤษ: Jack) | เฟรด แททาส์ชอร์ (Fred Tatasciore) |
เนิร์ม (ชาวบ้าน) (อังกฤษ: Nurm) | มาร์ก บาร์โบเลก (Mark Barbolak) |
โวส (อังกฤษ: Vos) | จีน-เบอนัว โบลงก์ (Jean-Benoît Blanc) |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
โรมิโอ (อังกฤษ: Romeo) | จีน-เบอนัว โบลงก์ (Jean-Benoît Blanc) เสียงเมื่อเขาปลอมตัวเป็นเจสซีถูกพากย์โดย
|
ซาร่า (อังกฤษ: Xara) | เอพริล สเตวาร์ต (April Stewart) |
เฟรด (อังกฤษ: Fred) | เฟรด แททาส์ชอร์ (Fred Tatasciore) |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
วอร์เดน (อังกฤษ: Warden) | โดโนแวน แพตตัน (Donovan Patton) |
ลาร์จเฮนรี่ (โกเลมเหล็ก) (อังกฤษ: Large Henry) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
แอนโธนี (อังกฤษ: Anthony) | Bigbst4tz2 (ชื่อช่องในยูทูบ) |
บริก (อังกฤษ: Brick) | เฟรด แททาส์ชอร์ (Fred Tatasciore) |
เจฟฟ์ (วัวเห็ด) (อังกฤษ: Geoff) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
อ็อกซ์บลัด (อังกฤษ: Oxblood) | เกรกก์ เบอร์เกอร์ (Gregg Berger) |
ร็อบ (อังกฤษ: Rob) | มาร์ก บาร์โบเลก (Mark Barbolak) |
บิกแฮงก์ (อังกฤษ: Big Hank) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
เทอร์รี (อังกฤษ: Terry) | เชน สไนเดอร์ (Shane Snider) |
คาร์ไมน์ (อังกฤษ: Carmine) | เชน สไนเดอร์ (Shane Snider) |
ชื่อ | คนพากย์ |
---|---|
เอนเดอร์แมนยักษ์ (อังกฤษ: Giant Enderman) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
บินตะ (อังกฤษ: Binta) | คิมเบอร์ลี บรุ๊กส์ (Kimberly Brooks) |
พอร์กช็อป (คน) (อังกฤษ: PorkChop) | มาลี แฟลนาแกน (Malie Flanagan) |
เคนต์ (อังกฤษ: Kent) | มาร์ก บาร์โบเลก (Mark Barbolak) |
วาฟเฟิลส์ (ไก่) (อังกฤษ: Waffles | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
วิลลี (อังกฤษ: Willy) | ยูริ โลเวนธอล (Yuri Lowenthal) |
ซุป (อังกฤษ: Soup) | เคที โชนาคัส (Katie Chonacas) |
วอล (อังกฤษ: Val) | เคริ วอห์ลเกรน (Kari Wahlgren) |
บล็อกโก (อังกฤษ: Blocco) | เป็นตัวละครที่ไม่มีเสียงพากย์ |
ฮิลดา (อังกฤษ: Hilda) | |
แคม (อังกฤษ: Cam) | เอพริล สเตวาร์ต (April Stewart) |
แวนดา (อังกฤษ: Wanda) | จูเลียนน์ บิวส์เชอร์ (Julianne Buescher) |
ชื่อ |
---|
แก๊สต์สามหัว (อังกฤษ: Three-Headed Ghast) |
โกเลมน้ำแข็ง (อังกฤษ: Icy Golem) |
โกเลมแมกมายักษ์ (อังกฤษ: Giant Magma Golem) |
รายชื่อตอน
แก้ภาค 1 (2015-2016)
แก้ลำดับ | ตอนที่ | ชื่อตอน | กำกับโดย | เนื้อเรื่องโดย | วันที่วางจำหน่ายต้นฉบับ | |
---|---|---|---|---|---|---|
ตอนหลัก | ||||||
1 | 1 | "The Order of the Stone" | เดนนิส เลนอาร์ต และ เกรแฮม โรสส์ | ไมเคิล ชัง และ ลอรา แจ็กค์มิน | 13 ตุลาคม ค.ศ. 2015[1] | |
ณ งานเอนเดอร์คอน (Endercon) เจสซี โอลิเวีย แอ็กเซิล รูเบน เพตรา และลูคัสได้ไปเผชิญหน้ากับสิ่งมีชีวิตที่ชื่อ วิทเธอร์สตอร์ม (Wither Storm) ปีศาจซึ่งเป็นอันตรายต่อโลก ซึ่งนั้นทำให้เจสซีและเพื่อน ๆ ของเขาต้องทำให้เหล่าดิออร์เดอร์ออฟเดอะสโตน (The Order of the Stone) กลุ่มนักผจญภัยที่สามารถฆ่าเอนเดอร์ดรากอน (Ender Dragon) ได้ กลับมารวมตัวอีกครั้ง | ||||||
2 | 2 | "Assembly Required" | เจสัน ลาติโน | โจชัว รูบิน, อีริก สตีร์เพะ และ ทิโมธี วิลเลียมส์ | 27 ตุลาคม ค.ศ. 2015[2] | |
เจสซีและเพื่อน ๆ ของเขาจะต้องไปตามหาแม็กนัส (Magnus)/แอลเลการ์ด (Ellegaard) และไปตามหาซอเรน (Soren) ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายของกลุ่มดิออร์เดอร์ออฟเดอะสโตน | ||||||
3 | 3 | "The Last Place You Look" | โจนาธาน สเตวเดอร์ | ไมเคิล ชัง, ลอรา แจ็กค์มิน, อีริก สตีร์เพะ และ ทิโมธี วิลเลียมส์ | 24 พฤศจิกายน ค.ศ. 2015[3] | |
ที่ปราสาทของซอเรน เจสซีและเพื่อน ๆ ของเขาต้องหาซอเรนเพื่อที่จะให้เขาสร้างฟอร์มิดิ-บอมบ์ (Formidi-Bomb) เพื่อที่จะนำมันมาใช้ทำลายวิทเธอร์สตอร์ม | ||||||
4 | 4 | "A Block and a Hard Place" | เดนนิส เลนอาร์ต | แบรด แคน และ ลอรา แจ็กค์มิน | 22 ธันวาคม ค.ศ. 2015[4] | |
หลังจากที่ฟอร์มิดิ-บอมบ์ไม่สามารถทำลายวิทเธอร์สตอร์มได้ เพราะคอมมานด์บล็อก (Command block) ในตัวมันยังอยู่ เจสซีและเพื่อน ๆ ของเขาจึงต้องใช้เวลาเดินทางยาวนานไปยังฟาร์แลนดส์ (Far Lands) เพื่อไปยังห้องแล็บของไอวอร์ (Ivor) และต้องใช้ความช่วยจากเขา ไม่เพื่อที่จะทำลายวิทเธอร์สตอร์มอย่างเดียว แต่ต้องทำลายคอมมานด์บล็อกด้วย | ||||||
5 | 5 | "Order Up!" | โจนาธาน สเตวเดอร์ | อีริก สตีร์เพะ และ ทิโมธี วิลเลียมส์ | 29 มีนาคม ค.ศ. 2016[5] | |
เจสซี เพตรา ลูคัส และไอวอร์ไปเจอประตูพอร์ทัลลึกลับ และประตูนั้นก็ได้ส่งพวกเขาไปยังสถานที่ลอยฟ้าแปลก ๆ ที่เรียกว่า สกายซิตี (Sky City) หลังจากที่เมืองดังกล่าวถูกไฟเผา เจสซีและเพื่อน ๆ ของเขาต้องจัดการกับศัตรูเก่าของเขา นั้นคือกลุ่มเดอะเบลซร็อดส์ (The Blaze Rods) ที่กำลังทำลายโลกที่บริสุทธิ์ | ||||||
ตอนที่สามารถดาวน์โหลดได้ (DLC) | ||||||
6 | 6 | "A Portal to Mystery" | ฌอน แมนนิง | อีริก สตีร์เพะ และ ทิโมธี วิลเลียมส์ | 7 มิถุนายน ค.ศ. 2016[6] | |
เจสซีและเพื่อน ๆ ของเขาได้จบลงที่ห้องที่เต็มไปด้วยประตูพอร์ทัล และพวกเขาจะต้องหาประตูที่พาพวกเขากลับบ้าน จุดเด่นของตอนนี้คือจะมี 5 นักเล่นซีรีส์ไมน์คราฟต์ในยูทูบที่เป็นที่รู้จักดี โดยพวกเขาจะใช้สกิน (Skin) ตามในเกมเลย ซึ่ง 5 คนดังกล่าวจะประกอบได้ด้วย โจเซฟ การ์เร็ตต์ (Joseph Garrett), สเตซี ฮิโนโจซา (Stacy Hinojosa), แดเนียล มิดเดิลตัน (Daniel Middleton), เอลิซาเบธ วายเยอร์ (Elizabeth Dwyer) และจอร์เดน มารอน (Jordan Maron) | ||||||
7 | 7 | "Access Denied" | เรเบกาห์ กากิน อาร์โควิตช์ และ เจสัน ไพก์ | ลุก แม็กมูลเลน และ อีริก สตีร์เพะ | 26 กรกฎาคม ค.ศ. 2016[7] | |
การเดินทางหาประตูที่จะพาพวกเขากลับบ้านก็ได้นำเนินต่อ เจสซีและเพื่อน ๆ ของเขาได้ไปยังดินแดนที่ถูกควบคุมโดยพาม่า (PAMA) "จักรกลมีสมอง" ที่น่าสะพรึงกลัว เพราะมันจะสั่งทุกคนและทุกสิ่งให้แสวงหาประโยน์และประสิทธิภาพให้ดีที่สุด พวกเขาจะต้องหนีจากการที่จะถูกพาม่าจับและทำให้พวกเขามีประโยชน์ (Useful) โดยพวกเขาจะต้องทำงานร่วมกับเพื่อนใหม่ นั้นคือฮาร์เปอร์ (Harper) เพื่อที่จะจัดการคอมพิวเตอร์และปลดปล่อยคนอื่น ๆ ให้เป็นอิสระ | ||||||
8 | 8 | "A Journey's End?" | วาห์แรม แอนโทเนียน | อีริก สตีร์เพะ, เยล แฮนนน และ เอริกา แฮร์แรลล์ | 13 กันยายน ค.ศ. 2016[8] | |
เจสซี เพตรา ลูคัส และไอวอร์พยายามที่จะตามหาแอ็ตลาส (Atlas) ซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเขาคาดว่าน่าจะพาพวกเขากลับบ้านได้ ระหว่างทางพวกเขาได้เจอกับกลุ่มดิโอลด์บิลเดอรส์ (The Old Builders) ผู้ซึ่งเป็นกลุ่มที่มีเทคนิคมากมายเกี่ยวกับการสร้างและพวกเขาก็มีแอ็ตลาสไว้ในครอบครอง แต่พวกเขาไม่ต้องที่จะช่วยเหลือพวกเจสซี แต่เขาได้ท้าให้พวกเจสซีเข้าแข่งขัน โดยถ้าหากเจสซีชนะจะได้แอ็ตลาสไป แต่อย่างไรก็ตามก็ยังมีคนที่ยังคอยช่วยเหลือพวกเขาอยู่ตลอดทาง เขาคือ เอ็ม (Em) เพื่อนใหม่ของพวกเขา |
ภาค 2 (2017)
แก้ลำดับ | ตอนที่ | ชื่อตอน | กำกับโดย | เนื้อเรื่องโดย | วันที่วางจำหน่ายต้นฉบับ | |
---|---|---|---|---|---|---|
9 | 1 | "Hero in Residence" | โจนาธาน สเตวเดอร์ | อีริก สตีร์เพะ | 11 กรกฎาคม ค.ศ. 2017[19] | |
ขณะที่เพื่อนเก่าและความรับผิดชอบต่อสิ่งใหม่ ๆ ดึงให้เจสซีไปในทิศทางที่ต่างกัน นั่นคือการค้นพบถุงมือพริสมารีน (Prismarine Gauntlet) แปลก ๆ ซึ่งนำให้ฮีโรของเราไปสู่โลกใหม่ที่ลึกลับและอันตราย | ||||||
10 | 2 | "Giant Consequences" | โจนาธาน สเตวเดอร์ | อีริก สตีร์เพะ | 15 สิงหาคม ค.ศ. 2017[14] | |
ศัตรูที่ทรงพลังปรากฏออกมาที่เมืองบีคอนทาวน์และให้เจสซีทำภารกิจบางอย่างที่แปลกปลาด (และเสี่ยงชีวิต) อย่างไรก็ตามนี้จะเป็นบทพิสูจน์มิตรภาพและพันธมิตรใหม่ เพื่อที่จะได้ให้เจสซีสู้และช่วยโลกจากศัตรูที่ยิ่งใหญ่ตัวนี้ | ||||||
11 | 3 | "Jailhouse Block" | คริส ไรเซอร์ | อดัม ด็อกเลส | 19 กันยายน ค.ศ. 2017[15] | |
เจสซีและผ่องเพื่อนต้องมีความกล้าหาญในคุกที่อันตรายแห่งนี้ และผู้ต้องขังก็ยิ่งเป็นอันตรายมากขึ้นเมื่อไปถึงความลับที่ใจกลางของคุก... แต่แล้วเมื่อศัตรูกลับกลายมาเป็นเพื่อนของเจสซี ที่จริงแล้วศัตรูของศัตรูคือมิตรจริงหรือ? | ||||||
12 | 4 | "Below the Bedrock" | แดเนียล โรซาเลส | นิโคล มาร์ติเนซ | 7 พฤศจิกายน ค.ศ. 2017[16] | |
ฮีโรของพวกเราได้เดินทางไปยังดินแดนที่ถูกลืมมาแสนนาน ซึ่งเป็นที่ที่พวกเขาไม่เคยเห็นมาก่อนและมีอันตรายแฝงตัวอยู่รอบ ๆ ทุกมุม แล้วพันธมิตรใหม่ของเจสซีและมิตรภาพจะยังทนอยู่กับสิ่งที่พวกเขาเผชิญอยู่หรือไม่? | ||||||
13 | 5 | "Above and Beyond" | มาร์ก โดรสต์ | อดัม มิลเลอร์ | 19 ธันวาคม ค.ศ. 2017[17] | |
การต่อสู้ครั้งสุดท้ายของศัตรูใหม่ของเจสซีนำหายนะมาสู่เมืองบีคอนทาวน์ และโลกก็อาจจะไม่เหมือนเดิม |
อ้างอิง
แก้- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Nunneley, Stephany (September 16, 2015). "Minecraft: Story Mode Epelease date set for October". VG247. สืบค้นเมื่อ September 16, 2015.
- ↑ 2.0 2.1 Karmali, Luke (October 27, 2015). "Minecraft: Story Mode - Episode 2 Release Date Revealed". IGN. สืบค้นเมื่อ October 27, 2015.
- ↑ 3.0 3.1 O'Brien, Lucy (November 19, 2015). "New Minecraft: Story Mode Episode 3 Trailer Reveals Release Date". IGN. สืบค้นเมื่อ November 19, 2015.
- ↑ 4.0 4.1 Reilly, Luke (December 11, 2015). "Minecraft: Story Mode - Episode 4 Release Date Revealed". IGN. สืบค้นเมื่อ December 11, 2015.
- ↑ 5.0 5.1 Skrebels, Joe (March 22, 2016). "Minecraft: Story Mode Episode 5 Date Revealed, Getting 3 Extra Episodes". IGN. สืบค้นเมื่อ March 22, 2016.
- ↑ 6.0 6.1 Nunneley, Stephany (May 31, 2016). "Minecraft: Story Mode – Episode 6 has a release date and additional cast members". VG247.com. สืบค้นเมื่อ May 31, 2016.
- ↑ 7.0 7.1 Sarkar, Samit (July 18, 2016). "Minecraft: Story Mode's seventh episode rolls out next week". Polygon. สืบค้นเมื่อ July 18, 2016.
- ↑ 8.0 8.1 Craft, Scott (September 7, 2016). "'Minecraft: Story Mode' Episode 8 Release Date Confirmed For Next Week". IDigitalTimes. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2016-09-08. สืบค้นเมื่อ September 7, 2016.
- ↑ "US: Minecraft: Story Mode - The Complete Adventure For Switch Pre-Orders Available for Amazon - My Nintendo News". My Nintendo News. March 23, 2017. สืบค้นเมื่อ March 25, 2017.
- ↑ "Pre-order Minecraft: Story Mode for the Nintendo Switch right now on Amazon and save 20%". BGR. March 24, 2017. สืบค้นเมื่อ March 25, 2017.
- ↑ "Nintendo Switch keeps getting pricier third-party games". Polygon. Vox Media. March 24, 2017. สืบค้นเมื่อ March 25, 2017.
- ↑ "Minecraft: Story Mode - The Complete Adventure - Nintendo Switch". Amazon. March 23, 2017. สืบค้นเมื่อ March 25, 2017.
- ↑ Jesse’s adventure continues in Minecraft: #StoryMode - Season 2, premiering July 11 on Xbox One, PS4, PC, Mac, iOS, and Android devices! (June 7, 2017)
- ↑ 14.0 14.1 "The second episode of @Minecraft: #StoryMode - Season Two, "Giant Consequences," will premiere August 15!". Twitter. สืบค้นเมื่อ August 4, 2017.
- ↑ 15.0 15.1 "Jesse breaks out of prison in the next episode of #Minecraft: Story Mode [E10+]". Twitter. สืบค้นเมื่อ February 1, 2018.
- ↑ 16.0 16.1 "Go below the bedrock... the fourth episode of @Minecraft: #StoryMode is out now!". Twitter. สืบค้นเมื่อ February 1, 2018.
- ↑ 17.0 17.1 "It's time for the final showdown with the Admin! The Minecraft: Story Mode - Season Two finale is out now!". Twitter. สืบค้นเมื่อ February 1, 2018.
- ↑ Russell. "Minecraft: Story Mode - The Complete Adventure comes to retail this month". Gaming Nexus. สืบค้นเมื่อ 2 October 2016.
- ↑ 19.0 19.1 Davies, Marsh (June 7, 2017). "Story Mode Season 2: Coming Soon!". Minecraft. Microsoft. สืบค้นเมื่อ July 5, 2017.
- ↑ 20.0 20.1 20.2 Webster, Andrew (August 26, 2015). "Giving Minecraft a story". The Verge. สืบค้นเมื่อ August 27, 2015.
- ↑ 21.0 21.1 McCaffrey, Ryan; Petty, Jared (August 28, 2015). "PAX 2015: MINECRAFT VET, ROOKIE EACH PLAY TELLTALE'S MINECRAFT: STORY MODE". IGN. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2015-08-31. สืบค้นเมื่อ September 1, 2015.
- ↑ Matulef, Jeffrey (September 9, 2015). "Minecraft: Story Mode: A chip off the old block". Eurogamer. สืบค้นเมื่อ September 9, 2015.
- ↑ 23.0 23.1 Dredge, Stuart (July 4, 2015). "New Minecraft: Story Mode details revealed at Minecon 2015". The Guardian. สืบค้นเมื่อ August 27, 2015.
- ↑ Marchiafava, Jeff (August 28, 2015). "Minecraft: Story Mode". Game Informer. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2015-09-01. สืบค้นเมื่อ August 28, 2015.