แวร์วีอาร์ (อังกฤษ: Where We Are) คืออัลบั้มลำดับที่ 10 ของเวสท์ไลฟ์ วงบอยแบนด์ชาวไอริช มีกำหนดการออกจำหน่ายในวันที่ 30 พฤศจิกายน พ.ศ. 2552 ในสหราชอาณาจักรและแอฟริกาใต้ และในวันที่ 23 ธันวาคม พ.ศ. 2552 ในยุโรป

แวร์วีอาร์
เวสท์ไลฟ์ - แวร์วีอาร์.jpg
ภาพปกอัลบั้ม แวร์วีอาร์
สตูดิโออัลบั้มโดย
วางตลาด27 พฤศจิกายน พ.ศ. 2552
(ดูประวัติการจำหน่าย)
บันทึกเสียงกรกฎาคม - ตุลาคม พ.ศ. 2552
แนวเพลงป๊อป
ความยาว52:05
ค่ายเพลงซินโคมิวสิก
โปรดิวเซอร์ไซมอน โคเวลล์ (ผู้อำนวยการ)
สตีฟ รอบสัน, ไรอัน เท็ดเดอร์, คาร์ค ฟาล์ก
ลำดับอัลบั้มของเวสท์ไลฟ์
แบ็กโฮม
(2550)แบ็กโฮมString Module Error: Match not found
แวร์วีอาร์
(2552)
ซิงเกิลจากแวร์วีอาร์
  1. "วอตอะเบาต์นาว"
    จำหน่าย: 26 ตุลาคม พ.ศ. 2552

อัลบั้ม แวร์วีอาร์ ได้ใช้เพลง "วอตอะเบาต์นาว" เพลงเดิมของวง Daughtry เป็นซิงเกิลแรก ออกเผยแพร่เมื่อวันที่ 23 ตุลาคม พ.ศ. 2552[1] ในรูปแบบดิจิตอลดาวน์โหลดและในรูปแบบซีดีในวันถัดมา มิวสิกวิดีโอ เพลง "วอตอะเบาต์นาว" ปฐมทัศน์ครั้งแรกเมื่อวันที่ 6 พฤศจิกายน พ.ศ. 2552 ผ่านเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเวสท์ไลฟ์และสถานีโทรทัศน์ดนตรีในสหราชอาณาจักร

เวสท์ไลฟ์ประชาสัมพันธ์อัลบั้ม แวร์วีอาร์ ผ่านรายการ เอ็กซ์แฟกเตอร์ เมื่อวันที่ 25 ตุลาคม พ.ศ. 2552 และให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับอัลบั้มในรายการ เดอะวันโชว์ ในวันที่ 30 ตุลาคม[2]

การสร้างและอำนวยการผลิตแก้ไข

การบันทึกเสียง อัลบั้ม แวร์วีอาร์ เริ่มต้นขึ้นเมื่อเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2552 ภายหลังการพักผ่อนจากการจัดคอนเสิร์ตทัวร์แบ็กโฮม จนเสร็จสิ้นในราวเดือนตุลาคม พ.ศ. 2552 โดยเพลงที่จะบันทึกลงแผ่นเสียงมีทั้งสิ้น 13 เพลง ไรอัน เท็ดเดอร์และเอเจ แม็กลีนเพลง ประพันธ์เพลง "แชโดวส์" เพื่อบรรจุในอัลบั้ม ดิสอิสอัส ของวงแบ็กสตรีทบอยส์ แต่เพลงดังกล่าวมิได้นำมาบรรจุในอัลบั้ม เพลงนี้จึงได้รับการขายต่อให้แก่ไซมอน โคเวลล์ โปรดิวเซอร์ชาวอังกฤษเพื่อให้เลโอนา ลิวอิส นำมาขับร้องในอัลบั้ม อีโค ต่อมาไซมอนตัดสินใจเลือกเพลงนี้ให้แก่เวสท์ไลฟ์ในการบันทึกเสียงแทนลีโอนา[3]

มาร์ก ฟีฮิลี กล่าวกับหนังสือพิมพ์ เดอะเดลีมิเรอร์ ว่า "พวกเราต้องการให้ซิงเกิลแรกจากอัลบั้มใหม่นี้เป็นบางแห่งระหว่างเสียงของเวสท์ไลฟ์ที่แฟนเพลงรู้จักและรักกับทิศทางดนตรีใหม่ที่พวกเรากำลังทำ พวกเราได้ทดลองกับความรู้สึกสดใสในการบันทึกเสียงครั้งนี้ กว่า 11 ปี พวกเราคิดว่านี่เป็นเหมือนตอนที่ 2 ในเรื่องราวของเวสท์ไลฟ์"[4]

การออกจำหน่ายแก้ไข

 
เวสท์ไลฟ์ในการแสดงสดเพลง "วอตอะเบาต์นาว" ในรายการ เอ็กซ์แฟกเตอร์

การประชาสัมพันธ์แก้ไข

เมื่อวันที่ 25 ตุลาคม พ.ศ. 2552 เวสท์ไลฟ์ได้ขับร้องเพลง "วอตอะเบาต์นาว" ในรายการ เอ็กซ์แฟกเตอร์ วันเดียวกับการออกจำหน่ายซิงเกิลผ่านระบบออนไลน์[5] และในวันถัดมาพวกเขาได้แสดงผ่านสถานีโทรทัศน์จีเอ็มทีวี สถานีโทรทัศน์ในสหราชอาณาจักร และให้สัมภาษณ์ผ่านระบบเว็บแชต และให้สัมภาษณ์เพิ่มเติมในรายการ เดอะวันโชว์ เมื่อวันที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2552[2] นอกจากนี้พวกเขายังร่วมแสดงในคอนเสิร์ตชิลเดรนอินนีดของสถานีโทรทัศน์บีบีซี ในวันที่ 20 พฤศจิกายน พ.ศ. 2552 และจะให้สัมภาษณ์ในวันที่ 26 พฤศจิกายน และ 4 ตุลาคม พ.ศ. 2552 ในรายการ Alan Carr's Chatty Man และ เดอะฟรายเดย์โชว์ ตามลำดับ[2] พวกเขายังประชาสัมพันธ์ผ่านสถานีวิทยุในเมืองใหญ่ๆของสหราชอาณาจักรและไอร์แลนด์ตั้งแต่วันที่ 24 ตุลาคม - พฤศจิกายน ซึ่งรวมถึงสถานีวิทยุบีบีซีเรดิโอวัน[6]

อัลบั้มและซิงเกิลแก้ไข

อัลบั้ม แวร์วีอาร์ มีกำหนดการออกจำหน่ายในช่วงเดือนพฤศจิกายน - ธันวาคม พ.ศ. 2552 ในสหราชอาณาจักร แอฟริกาใต้ และยุโรปในบางประเทศ โดยใช้เพลง "วอตอะเบาต์นาว" เป็นซิงเกิลแรกในการประชาสัพมันธ์ เริ่มประชาสัมพันธ์เมื่อวันที่ 23 ตุลาคม พ.ศ. 2552 ขึ้นชาร์ตไอริชและสหราชอาณาจักรในอันดับสูงสุดที่ 2 และขึ้นชาร์ตซิงเกิลของยุโรปในอันดับที่ 7 และใช้เพลง "ทอล์กมีดาวน์" เป็นซิงเกิลที่ 2 จากอัลบัมโดยยังไม่มีกำหนดการจำหน่ายที่แน่นอน

รายชื่อเพลงแก้ไข

"วอตอะเบาต์นาว"
ตัวอย่างบทเพลง "วอตอะเบาต์นาว" จากอัลบั้ม แวร์วีอาร์
  • หากไม่ได้ยินเสียง โปรดดูเพิ่มที่ วิกิพีเดีย:วิธีใช้สื่อ
    1. "What About Now" (Writers: Ben Moody, David Hodges, Josh Hartzler) (Producer: Steve Robson)
    2. "How To Break A Heart"
    3. "Leaving"
    4. "Shadows" (writers: Ryan Tedder, AJ McLean, Evan Boggart) (producer: Ryan Tedder) [3]
    5. "Talk Me Down"
    6. "Where We Are" (writers: Ryan Tedder) (producer: Ryan Tedder)
    7. "The Difference"
    8. "As Love Is My Witness"
    9. "Another World"
    10. "No More Heroes" (writers: Lindy Robbins, Savan Kotecha, Emanuel Kiriakou)[7][8]
    11. "Sound Of A Broken Heart"
    12. "Reach Out" (writers: Mark Feehily, Shaznay Lewis)
    13. "I'll See You Again"
    14. "You Raise Me Up (Live at Croke Park)" (Japanese Bonus Track)[9]

    ประวัติการจำหน่ายแก้ไข

    ประเทศ ออกจำหน่าย รูปแบบ ค่ายเพลง เลขที่ในรายการสินค้า
    ไอร์แลนด์ 27 พฤศจิกายน พ.ศ. 2552 ซีดี, ดิจิตอลดาวน์โหลด อาร์ซีเอ 88697611272
    แอฟริกาใต้[10] 30 พฤศจิกายน พ.ศ. 2552 โซนีมิวสิก
    สหราชอาณาจักร[11] ซินโค 88697611272
    ยุโรป[12] 2 ธันวาคม พ.ศ. 2552 โซนีมิวสิก
    ฟินแลนด์[13]
    นอร์เวย์[14]
    สวีเดน[15]
    ญี่ปุ่น[16] 23 ธันวาคม พ.ศ. 2552 ซีดี โซนีมิวสิกเจแปน SICP2509

    อ้างอิงแก้ไข

    1. "What About Now: Westlife: Amazon.co.uk: MP3 Downloads". Amazon.co.uk. สืบค้นเมื่อ 2009-10-21.
    2. 2.0 2.1 2.2 http://www.westlife.com/news/2009/10/22/westlife_on_tv_2
    3. 3.0 3.1 "Music - News - Westlife 'given Leona Lewis song'". Digital Spy. สืบค้นเมื่อ 2009-10-21.
    4. "Westlife return with new single". mirror.co.uk. 2009-10-15. สืบค้นเมื่อ 2009-10-21.
    5. "Michael Bublé and Westlife perform on The X Factor". Itn.co.uk. 2009-10-16. สืบค้นเมื่อ 2009-10-21.
    6. "สำเนาที่เก็บถาวร". คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 2009-11-01. สืบค้นเมื่อ 2009-11-22.
    7. อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อ heroes
    8. http://www.ascap.com/ace/search.cfm?requesttimeout=300&mode=results&searchstr=880445408&search_in=i&search_type=exact&search_det=t,s,w,p,b,v&results_pp=20&start=1
    9. "Sony Music Japan: Where We Are (Westlife)". Sony Music Japan. 2009-11-22. สืบค้นเมื่อ 2009-11-22.
    10. http://www.take2.co.za/music-westlife-where-we-are-cd-5054633.html
    11. "Where We Are: Westlife: Amazon.co.uk: Music". Amazon.co.uk. สืบค้นเมื่อ 2009-10-21.
    12. http://cdon.eu/music/westlife/where_we_are-7544961
    13. http://cdon.fi/musiikki/westlife/where_we_are-7544961
    14. http://cdon.no/musikk/westlife/where_we_are-7544961
    15. http://www.ginza.se/Artist/Artist.aspx?Artist=25985&artNr=215057
    16. http://www.hmv.co.jp/en/product/detail/3703493