เก๊กล้อกซี

(เปลี่ยนทางจาก เก๊กล๊อกซี)

เก๊กล้อกซี หรือ เก๊ะล้อกซี (จีน: 極樂寺; "วัดสุขาวดี"[1][2]) เป็นวัดในศาสนาพุทธ ตั้งอยู่ในไอร์อีตัม รัฐปีนัง ประเทศมาเลเซีย เป็นวัดพุทธที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในประเทศ[3] และเป็นจุดหมายปลายทางทางศาสนาที่สำคัญของนักท่องเที่ยวจากเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และฮ่องกง วัดสร้างขึ้นในระหว่างปี 1890 ถึง 1930 ภายใต้การนำของเจ้าอาวาส Beow Lean ถาวรวัตถุสำคัญของวัดคือเจดีย์หมื่นพุทธะของพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวของไทย ความสูงเจ็ดชั้น และรูปปั้นพระโพธิสัตว์กวนอิมทำจากทองสัมฤทธิ์ ความสูง 36.57 เมตร (120.0 ฟุต) วัดแห่งนี้ประกอบด้วยองค์ประกอบและจารีตของมหายาน, เถรวาท และคติความเชื่อพื้นถิ่นของจีนผสมผสานอยู่ร่วมกัน

เก๊กล้อกซี
มลายู: Kuil Kek Lok Si
จีน: 極樂寺
ภาพมุมสูงของเก๊กล้อกซี
ศาสนา
ศาสนาศาสนาพุทธ
เขตอำเภอเกาะปีนังเหนือ
สถานะเปิด
ที่ตั้ง
ที่ตั้งไอร์อีตัม จอร์จทาวน์
รัฐปีนัง
ประเทศประเทศมาเลเซีย
เก๊กล้อกซีตั้งอยู่ในจอร์จทาวน์
เก๊กล้อกซี
ที่ตั้งในจอร์จทาวน์
พิกัดภูมิศาสตร์5°23′58.29″N 100°16′25.43″E / 5.3995250°N 100.2737306°E / 5.3995250; 100.2737306
สถาปัตยกรรม
ประเภทจีน, ไทย, พม่า
ผู้ก่อตั้งBeow Lean
เสร็จสมบูรณ์1891; 133 ปีที่แล้ว (1891)
เว็บไซต์
kekloksitemple.com
เก๊กล้อกซี
อักษรจีนตัวเต็ม極樂寺
อักษรจีนตัวย่อ极乐寺
ความหมายตามตัวอักษร"วัดสุขาวดี"

ถาวรวัตถุ แก้

เจดีย์หมื่นพุทธะ (อังกฤษ: Pagoda of the Ten Thousand Buddhas) หรือ "บันปุ๊ดท้า" (萬佛塔; Ban Po Thar) ซึ่งเป็นเจดีย์องค์หลักของวัดสร้างเสร็จในปี 1930 และมีความสูง 30 เมตร (98 ฟุต) ลักษณะของเจดีย์นี้ผสมผสานฐานแปดเหลี่ยมแบบจีน ส่วนตอนกลางออกแบบด้วยงานช่างแบบไทย และยอดสุดเป็นทรงพม่า ซึ่งแทนการผสมผสานของนิกายเถรวาทและมหายาน[4][5] รวมถึงเป็นตัวแทนถึงการอยู่ร่วมกันอย่างสันติของบรรดากลุ่มชาติพันธุ์และศาสนาที่หลากหลายในมาเลเซีย ภายในประดิษฐานพระพุทธรูปที่พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชของไทยเป็นผู้พระราชทานแก่วัด[4][5] เจดีย์องค์นี้มีพระบาทสมเด็จพระมงกุฏเกล้าเจ้าอยู่หัวของไทยเป็นผู้เสด็จฯ วางศิลาฤกษ์ เจดีย์นี้จึงมีอีกชื่อว่า "เจดีย์พระราม" ("Rama Pagoda")[6]

รูปปั้นพระโพธิสัตว์กวนอิมทำจากทองสัมฤทธิ์ความสูง 30.2 เมตร นำมาประดิษฐานและเปิดสู่สาธารณะในปี 2002 แทนที่รูปปั้นองค์เดิมซึ่งเสียหายจากเพลิงไหม้เมื่อหลายปีก่อน รูปปั้นองค์นี้ประดิษฐานบนเชิงเขาเหนือองค์เจดีย์หมื่นพุทธะ ภายใต้ศาลาหลังคาสามชั้น ความสูง 60.9 เมตร (200 ฟุต)[4] ซึ่งสร้างขึ้นเสร็จภายหลังในปี 2009[7] รูปปั้นนี้ถือเป็นรูปปั้นของพระโพธิสัตว์กวนอิมที่สูงที่สุดในโลก[8] โดยรอบยังมีรูปปั้นพระโพธิสัตว์กวนอิม 100 องค์ ความสูง 2 เมตร (6 ฟุต 7 นิ้ว) โดยรอบ ทั้งนี้ความสูงของรูปปั้นถูกจำกัดเพื่อมิให้เงาทอดไปบังมัสยิดรัฐปีนัง[9]

นอกจากนี้ยังมีระฆังใหญ่ของวัดซึ่งติดตั้งการตีระฆังด้วยระบบไฮดรอลิก และมีการตั้งเวลาช่วงในการตี[2]

เหตุการณ์ แก้

ในช่วงเช้าวันที่ 12 ตุลาคม 2021 เกิดเหตุเพลิงไหม้ภายในวัด สำนักกู้ภัยและดับเพลิงมาเลเซียรับแจ้งเหตุเมื่อเวลา 02:56 น. อาคารของวัดถูกเพลิงคลอกไปแล้วหนึ่งหลังในตอนที่นักดับเพลิงเดินทางถึงวัด[10] มูฮามัด โนร์ฮีชัม อิบราฮิม (Muhamad Norhisham Ibrahim) เจ้าหน้าที่สำนักด้บเพลิงและกู้ภัยรัฐปีนัง รายงานว่าวัดถูกทำลายเสียหายไปอย่างน้อย 70% ของพื้นที่ 18.5 ตารางเมตรของวัด การดับเพลิงเสร็จสิ้นที่เวลาราว 06:00 น.[11] ไม่มีรายงานผู้ได้รับบาดเจ็บหรือเสียชีวิตจากเหตุนี้ และยังคงไม่เป็นที่ทราบแน่ชัดถึงสาเหตุและต้นเพลิง[12] ข้อมูลจาก 7 วันให้หลัง วัดยังเปิดให้บริการตามปกติ ยกเว้นเพียงพื้นที่ตรงกลางของวัดซึ่งถูกเพลิงทำลายเสียหาย[13] วัดได้ประกาศว่าการก่อสร้างส่วนที่เสียหายใหม่ตั้งเป้าจะแล้วเสร็จในปี 2021 โดยให้ตรงกับวันครบรอบ 130 ปีของการสถาปนาวัดในเดือนธันวาคม[14]

อ้างอิง แก้

  1. Khoo 2007, p. 37.
  2. 2.0 2.1 DeBernardi 2009, p. 33.
  3. Moore 1998, p. 104.
  4. 4.0 4.1 4.2 Harper 2006, p. 189.
  5. 5.0 5.1 Davidson & Gitlitz 2002, p. 314.
  6. Neo 2014, p. 41.
  7. White, Emmons & Eveland 2011, p. 554.
  8. The Star 2014.
  9. Khoo 2006, p. 227.
  10. Tuesday, 12 Oct 2021 07:18 PM MYT (12 October 2021). "In Penang, early morning fire breaks out at Malaysia's biggest Buddhist temple, Kek Lok Si | Malay Mail". www.malaymail.com (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2021-10-12.
  11. "130-Year-Old Kek Lok Si Temple In Penang Engulfed In Huge Flames - WORLD OF BUZZ". worldofbuzz.com (ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน). 2021-10-12. สืบค้นเมื่อ 2021-10-12.
  12. "Fire breaks out at Kek Lok Si Temple in wee hours of Tuesday (Oct 12)". The Star (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2021-10-12.
  13. "Kek Lok Si Temple stays opens as repair work to burnt section starts". The Star (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2021-10-19.
  14. "Temple repairs to be completed soon". The Star (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2021-10-19.

บรรณานุกรม แก้