อ็อลจัง (เกาหลี: 얼짱; อังกฤษ: Ulzzang หรือสะกดเป็น eoljjang หรือ uljjang) เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความนิยมในประเทศเกาหลีใต้ ซึ่งมีความหมายตามตัวอักษรคือ "หน้าตาดี" หรือ "ดูดี" ที่แต่เดิมใช้เป็นคำสแลง คำศัพท์นี้ในพจนานุกรมภาษาอังกฤษได้มีการอธิบายถึงคนที่เป็นไปตามรูปแบบเฉพาะของแฟชั่น บุคคลที่มีสถานะเป็นอ็อลจัง จะได้รับความนิยมทางอินเทอร์เน็ตผ่านการประกวดภาพถ่ายเหล่านั้น ที่ได้รับการตัดสินและได้รับเลือกโดยบรรดาผู้ออกเสียง อย่างไรก็ดี อ็อลจังหลายรายได้กลายเป็นที่รู้จักกันดีจากการมีบัญชีไซเวิลด์ที่ซึ่งได้รับความนิยม[ต้องการอ้างอิง] หรือได้รับความนิยมจากโรงเรียนโดยเป็นที่น่าสนใจ

อ็อลจัง
ฮันกึล
얼짱
อาร์อาร์Eoljjang
เอ็มอาร์Ŭltchang

มี อ็อลจัง เป็นจำนวนมากสำหรับเว็บไซต์แฟชั่นเกาหลี และมีบางรายได้เข้าสู่ธุรกิจบันเทิงของเกาหลี และได้แจ้งเกิดตั้งแต่การไปเป็นดารา นอกจากนี้ ยังมี อ็อลจังที่เป็นนักกีฬาที่มีชื่อเสียง เช่น ชิม ซอ-ย็อน ซึ่งเป็นนักกีฬาฟุตบอลหญิงชาวเกาหลีใต้[1][2]

แม้ว่าจะเป็นคำศัพท์ที่เกิดขึ้นในประเทศเกาหลีใต้ แต่ก็ยังมีบรรดาสาวกของกระแสความนิยมดังกล่าว ที่อาจเห็นได้ในประเทศญี่ปุ่น, จีน, ไต้หวัน, มาเลเซีย, เวียดนาม, ไทย และอินโดนีเซีย[3] [โปรดขยายความ]

ว่าด้วยกำเนิดและการพัฒนาของคำ แก้

คำว่า อ็อลจัง มีความหมายตามตัวอักษรคือ "หน้าตาดี" ซึ่งมีที่มาจากคำว่า อ็อลกุล (เกาหลี: 얼굴) ที่หมายถึง "ใบหน้า" และคำว่า จัง (เกาหลี: ) เป็นศัพท์สแลงที่หมายถึง "ยอดดี" คำศัพท์นี้มักใช้โดยชาวเน็ตสำหรับการแข่งขันในหัวเรื่อง อ็อลจัง แต่ก็มีการพัฒนามาเป็นวัฒนธรรมย่อยหรือรูปแบบ มากกว่าเหตุการณ์การแข่งขัน

ดูเพิ่ม แก้

อ้างอิง แก้

  1. 얼짱 심서연-이민아...누리꾼 “누구야? 급관심“
  2. '얼짱 축구선수' 심서연 - JTBC 뉴스 - 중앙일보
  3. Jae-Dong Yu (December 22, 2004). "Keywords Reveal Korea's Most-Searched Topics in 2004". Dong-A Ilbo.