วุ้นแปลภาษา (อังกฤษ: jelly translator, translation jelly, translation konjac หรือ translation rice cake; ญี่ปุ่น: ほんやくコンニャク, hon’yaku-konnyaku) เป็นของวิเศษของโดราเอมอน จากการ์ตูนชื่อเรื่องเดียวกัน ของ ฟุจิโกะ ฟุจิโอะ

วุ้นแปลภาษาเป็นบุก (konjac) ชิ้นหนึ่งที่รับประทานได้[1] โดยเมื่อบริโภคเข้าไปแล้ว จะช่วยให้ผู้บริโภคสามารถเข้าใจและใช้ภาษาทั้งหลายได้อย่างฉะฉาน[2][3] ไม่ว่าจะเป็นภาษามนุษย์ สัตว์ พืช หรืออื่น ๆ[4] แต่สรรพคุณของวุ้นนี้จะคงอยู่นานเท่าไรไม่เป็นที่ทราบ[3] โดยปรกติแล้ว วุ้นแปลภาษาไม่มีรสชาติ แต่ใน โดราเอมอน ตอน ท่องแดนญี่ปุ่นโบราณ (Doraemon: Nobita and the Birth of Japan) โดราเอมอนใช้วุ้นแปลภาษามีรสเต้าเจี้ยว โดยกล่าวว่า วุ้นแปลภาษามีหลายรส และราคาสูงแตกต่างกันไป[3]

ในประเทศไทย มีการนำชื่อ "วุ้นแปลภาษา" ไปเรียกอุปกรณ์หรือซอฟต์แวร์ที่ทำงานแปลภาษาแบบครอบจักรวาล เช่น โปรแกรมเอ็มเอสเอ็นแชตทรานสเลต (MSN Chat Translate) บนแอนดรอยด์[5], กูเกิลแปลภาษาของกูเกิลซึ่งมีทั้งบนเว็บไซต์และบนไอโฟน[6] รวมถึงคอนเวิร์ส (Converse) บนไอโฟน[7]

อ้างอิง แก้

  1. ourdoraemon (May 20, 2008). "Dogo". สืบค้นเมื่อ August 16, 2011.
  2. ourdoraemon (2011). "Universal translator". สืบค้นเมื่อ August 16, 2011.
  3. 3.0 3.1 3.2 doraemon.mangawiki (2011). "Translation konyaku" [วุ้นแปลภาษา] (ภาษาอังกฤษ). คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2011-08-28. สืบค้นเมื่อ August 16, 2011.
  4. Patrickz (July 5, 2007). "วุ้นแปลภาษา". สืบค้นเมื่อ August 16, 2011.[ลิงก์เสีย]
  5. Patrickz (February 20, 2011). "MSN Chat Translate : วุ้นแปลภาษาสำหรับแชท msn". สืบค้นเมื่อ August 16, 2011.
  6. Patrickz (February 10, 2011). "Google Translate แอพฯวุ้นแปลภาษา". สืบค้นเมื่อ August 16, 2011.
  7. Patrickz (May 9, 2011). "แอพฯวุ้นแปลภาษา". สืบค้นเมื่อ August 16, 2011.