วิกิพีเดีย:สภากาแฟ/อภิปราย/การตั้งชื่อบทความ เกี่ยวกับ กษัตริย์

หน้านี้เป็นหน้าอภิปรายในวิกิพีเดียภาษาไทย

ระหว่างจัดหน้าบทความทั้งของราชวงศ์อังกฤษและนอร์เวย์อยู่ก็เกิดความสงสัยขึ้น คือ บทความที่เกี่ยวกับ "พระมหากษัตริย์ (King)" ในต่างประเทศนั้น (โดยเฉพาะทางยุโรป) ชื่อบทความ มีความหลากหลายมาก เป็นต้นว่า

จึงอยากปรึกษา และขอมติว่า วิกิพิเดียภาษาไทยควรใช้คำขึ้นต้นแบบไหน เพื่อที่จะได้ทำให้เหมือนกันทั้งเว็บ และเพื่ออนาคตที่บทความน่าจะเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ

ส่วนตัว ขอเสนอ 2 ตัวเลือก คือ

  1. ใช้แบบของทางวิกิพีเดียต่างชาติ (สากล) คือ ชื่อบทความไม่มีคำขึ้นต้น และให้ใส่ชื่อประเทศทุกกรณี เช่น "สมเด็จพระราชาธิบดีฮารัลด์ที่ 5 แห่งนอร์เวย์" จะแก้เป็น "ฮารัลด์ที่ 5 แห่งนอร์เวย์" แต่!! เนื้อความแรกของบทความนั้นๆ ถ้าเป็น King ยุคเก่าให้ขึ้นต้นว่า "พระเจ้า....." แต่ถ้าเป็น King ยุคปัจจุบัน ที่สื่อไทยใช้กันจะเป็น "สมเด็จพระราชาธิบดีฮารัลด์ที่ 5 แห่งนอร์เวย์" ("George V" ที่ต่างชาติไม่ใส่ประเทศ ของเราจะใส่เป็น "จอร์จที่ 5 แห่งสหราชอาณาจักร") หรือ
  2. ใช้แบบ "พระเจ้า....." เช่น "สมเด็จพระราชาธิบดีฮารัลด์ที่ 5 แห่งนอร์เวย์" จะแก้เป็น "พระเจ้าฮารัลด์ที่ 5 แห่งนอร์เวย์" แต่!! เนื้อความแรกของบทความนั้น ๆ เฉพาะ King ยุคปัจจุบันที่สื่อไทยใช้กันจะเป็น "สมเด็จพระราชาธิบดีฮารัลด์ที่ 5 แห่งนอร์เวย์" (ส่วน Queen Regnant ก็จะใช้ชื่อบทความว่า "พระราชินีนาถแอนน์แห่งบริเตนใหญ่" เป็นต้น)

มีความเห็นประการใดครับ เสนอเพิ่มได้ครับ (ส่วนตัวไม่เห็นด้วยกับการใส่ "สมเด็จ..." ขึ้นต้น เพราะชื่อบทความจะยาวมาก ควรจะเป็นชื่อบทความง่าย ๆ) ----- Mda (คุย) 5:00, 10 พฤศจิกายน 2561 (ICT)

*จากสองตัวเลือกบน ผมชอบตัวเลือกที่ 1 อ่านปุ๊บเข้าใจปั๊บ ----- Mda (คุย) 5:06, 10 พฤศจิกายน 2561 (ICT)
จริง ๆ ใช้ตามที่แหล่งอ้างอิงต่าง ๆ ใช้แพร่หลายจะดีกว่านะครับ ในวิกิพีเดียไม่ควรจะเปลี่ยนสิ่งที่รับรู้กันภายนอกทั่วไป --Horus (พูดคุย) 10:33, 10 พฤศจิกายน 2561 (ICT)
ถ้าอย่างนั้น เป็นแนวทางที่ 2 คือ ขึ้นต้นด้วย "พระเจ้า..." เว้นแต่ King/Queen พระองค์ปัจจุบันจะใช้เป็น "สมเด็จพระ..." ซึ่งก็ดีที่ไม่ต้องแก้ไขบทความมาก (เพราะชื่อบทความส่วนมากก็เป็นแบบนี้อยู่แล้ว เพียงแต่ต้องแก้บ้างบางบทความ) เป็นอย่างไรครับ ----- Mda (คุย) 15:03, 10 พฤศจิกายน 2561 (ICT)
บอกไม่ได้ครับ ผมเคยเห็นมีใช้ทั้ง "พระเจ้า" และ "สมเด็จพระเจ้า" เพียงแต่ให้ใช้ตามที่แหล่งอ้างอิงใช้กันแพร่หลายก็พอ ทั้งนี้ อยากให้ย้อนบทความต่าง ๆ ที่คุณเปลี่ยนชื่อไปแล้วกลับมาก่อนครับ รอจนมีผู้ออกความเห็นเพิ่มก่อน --Horus (พูดคุย) 16:24, 10 พฤศจิกายน 2561 (ICT)
ผมคิดว่าในการตั้งชื่อบทความความใช้ตามวิกิต่างประเทศ แต่ เนื้อความแรกควรขึ้นต้นด้วยพระอิสริยยศของพระมหากษัตริย์องค์นั้นๆ เช่น กษัตริย์ในสมัยก่อนที่ดํารงยศเป็น King ให้ใช้พระเจ้า, Emperor ให้ใช้ จักรพรรดิ ส่วนพระยศอื่นๆ อาจจะนําไปต่อไปท้ายพระนามตามดุลยพินิจของสมาชิกวิกิพีเดียแต่ละคน ’ตัวอย่าง เช่น' บทความ พระเจ้าสเวน ฟอร์กเบียร์ด ตรงหัวจะเปลี่ยนเป็น สเวน ฟอร์กเบียร์ด (บทความอื่นอาจจะมีชื่อประเทศต่อท้าย) แต่ ในเนื้อความแรกจะขึ้นต้นด้วยพระเจ้าสเวน ฟอร์กเบียร์ด ตามเดิม ตัวอย่างที่ 2: บทความ จักรพรรดินโปเลียนที่ 1 ตรงหัวอาจเปลี่ยนเป็น นโปเลียน เฉยๆ (ตามวิกิพีเดียภาษาอังกฤษ), นโปเลียนแห่งฝรั่งเศส หรือ นโปเลียน โบนาปาร์ต, จักรพรรดิแห่งชาวฝรั่งเศส ส่วนคําขึ้นต้น อาจจะใช้พระนามเดิม หรือ พระนามเต็มก็ได้ ตัวอย่างที่ 3 บทความ แกรนด์ดยุกอ็องรีแห่งลักเซมเบิร์ก ตรงหัวจะเปลี่ยนเป็น อ็องรี, แกรนด์ดยุกแห่งลักเซมเบิร์ก ส่วนคําขึ้นต้นจะเป็น แกรนด์ดยุกอ็องแห่งลักเซมเบิร์ก เป็นต้น —ชาวไทย (พูดคุย) 15:33, 18 พฤศจิกายน 2561 (ICT)