ผลต่างระหว่างรุ่นของ "แฟแรงเกสถาน"
หน้าใหม่: {{short description|คำเรียกชาวยุโรปตะวันตกในอดีต}} {{สั้นมาก}} '''แฟรนกิสถาน''' ({{lang-fa|فرنگستان}}; {{lang-roman|Frangistan}}) เป็นคำที่ชาวมุสลิมและชาวเปอร์เซียใช้เรียกเฉพาะศาสนาคริสต์ตะวันตก|ชาวยุโรปตะวั... ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560 |
(ไม่แตกต่าง)
|
รุ่นแก้ไขเมื่อ 12:44, 23 กรกฎาคม 2564
แฟรนกิสถาน (เปอร์เซีย: فرنگستان; อักษรโรมัน: Frangistan) เป็นคำที่ชาวมุสลิมและชาวเปอร์เซียใช้เรียกเฉพาะชาวยุโรปตะวันตกหรือลาตินในช่วงยุคกลาง แฟรนกิสถาน มีความหมายตรงตัวว่า "ดินแดนของชาวแฟรงก์" มีที่มาจาก แฟแรง (Farang; ฝรั่ง) ซึ่งเป็นคำที่ถูกแปลงเป็นเปอร์เซียจากคำว่า แฟรงก์ กับ-สถาน ส่วนที่ต่อท้ายคำจากภาษาเปอร์เซีย[1]
ในทางตรงกันข้าม ชาวคริสต์โดยทั่วไปเรียกชาวมุสลิมว่า ซาราเซ็น หรือ มัวร์ ทั้งสองชื่อนี้มีที่มาจากชื่อของเผ่าในอาระเบียและมาอูเรตานีอาตามลำดับ
ในสมัยจักรวรรดิออตโตมัน ยังคงมีการใช้คำว่า แฟรนกิสถาน อยู่ โดยมีข้อมูลไปไกลสุดถึงคริต์ศตวรรษที่ 17[2] ในขณะที่เปอร์เซีย ก็ใช้คำนี้จนกระทั่งราชวงศ์กอญัรสิ้นสุดลง ตามที่ระบุไว้ในจดหมายโต้ตอบและเอกสารการบริหารต่าง ๆ ในยุคนั้นเพื่ออ้างถึงประเทศแถบยุโรป[3] คำนี้ในรูปแบบอื่น เช่น แฟแรง (ฝรั่ง; คำนาม), แฟแรนกี (ฝรั่งคี; คำคุณศัพท์) และคำประสมอย่าง แฟแรนกีแมออบ (แปลว่า รูปแบบฝรั่งเศส) ซึ่งมีความถี่จากการใช้ในเปอร์เซียสมัยใหม่ต่ำ และไม่มีความหมายเชิงลบ[4]
อ้างอิง
- ↑ พจนานุกรมเดฮ์โฆดอ
- ↑ Bernard Lewis, "Some Reflections on the Decline of the Ottoman Empire", Studia Islamica, No. 9. (1958), pp. 111–127.
- ↑ روزنامه خاطرات ناصرالدين شاه در سفر سوم فرنگستان (Chronicles of Nasser al-Din Shah from His Third Journey to Farangestān (Europe)), edited by Dr. Mohammad Esmā'eel Rezvāni & Fātemeh Ghāzihā, Iranian National Documents Organization Publishing, Tehran, 1378 Solar A.H. (1999).
- ↑ พจนานุกรมเดฮ์โฆดอ