ผลต่างระหว่างรุ่นของ "แฟแรงเกสถาน"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Waniosa Amedestir (คุย | ส่วนร่วม)
หน้าใหม่: {{short description|คำเรียกชาวยุโรปตะวันตกในอดีต}} {{สั้นมาก}} '''แฟรนกิสถาน''' ({{lang-fa|فرنگستان}}; {{lang-roman|Frangistan}}) เป็นคำที่ชาวมุสลิมและชาวเปอร์เซียใช้เรียกเฉพาะศาสนาคริสต์ตะวันตก|ชาวยุโรปตะวั...
ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560
(ไม่แตกต่าง)

รุ่นแก้ไขเมื่อ 12:44, 23 กรกฎาคม 2564

แฟรนกิสถาน (เปอร์เซีย: فرنگستان; อักษรโรมัน: Frangistan) เป็นคำที่ชาวมุสลิมและชาวเปอร์เซียใช้เรียกเฉพาะชาวยุโรปตะวันตกหรือลาตินในช่วงยุคกลาง แฟรนกิสถาน มีความหมายตรงตัวว่า "ดินแดนของชาวแฟรงก์" มีที่มาจาก แฟแรง (Farang; ฝรั่ง) ซึ่งเป็นคำที่ถูกแปลงเป็นเปอร์เซียจากคำว่า แฟรงก์ กับ-สถาน ส่วนที่ต่อท้ายคำจากภาษาเปอร์เซีย[1]

ในทางตรงกันข้าม ชาวคริสต์โดยทั่วไปเรียกชาวมุสลิมว่า ซาราเซ็น หรือ มัวร์ ทั้งสองชื่อนี้มีที่มาจากชื่อของเผ่าในอาระเบียและมาอูเรตานีอาตามลำดับ

ในสมัยจักรวรรดิออตโตมัน ยังคงมีการใช้คำว่า แฟรนกิสถาน อยู่ โดยมีข้อมูลไปไกลสุดถึงคริต์ศตวรรษที่ 17[2] ในขณะที่เปอร์เซีย ก็ใช้คำนี้จนกระทั่งราชวงศ์กอญัรสิ้นสุดลง ตามที่ระบุไว้ในจดหมายโต้ตอบและเอกสารการบริหารต่าง ๆ ในยุคนั้นเพื่ออ้างถึงประเทศแถบยุโรป[3] คำนี้ในรูปแบบอื่น เช่น แฟแรง (ฝรั่ง; คำนาม), แฟแรนกี (ฝรั่งคี; คำคุณศัพท์) และคำประสมอย่าง แฟแรนกีแมออบ (แปลว่ารูปแบบฝรั่งเศส) ซึ่งมีความถี่จากการใช้ในเปอร์เซียสมัยใหม่ต่ำ และไม่มีความหมายเชิงลบ[4]

อ้างอิง

  1. พจนานุกรมเดฮ์โฆดอ
  2. Bernard Lewis, "Some Reflections on the Decline of the Ottoman Empire", Studia Islamica, No. 9. (1958), pp. 111–127.
  3. روزنامه خاطرات ناصرالدين شاه در سفر سوم فرنگستان (Chronicles of Nasser al-Din Shah from His Third Journey to Farangestān (Europe)), edited by Dr. Mohammad Esmā'eel Rezvāni & Fātemeh Ghāzihā, Iranian National Documents Organization Publishing, Tehran, 1378 Solar A.H. (1999).
  4. พจนานุกรมเดฮ์โฆดอ