พูดคุย:เอกอัครราชทูต

ทูต-ทูตผู้มีอำนาจเต็ม? แก้

ผมข้องใจในการเน้นเนื้อหาของบทความ ไม่ทราบว่า "ทูต" ทุกคนจะเป็น "ทูตผู้มีอำนาจเต็ม" หรือเปล่า รู้สึกว่าอย่างหลังจะเป็น subset ของอย่างแรกครับ --Horus | พูดคุย 21:23, 21 กันยายน 2552 (ICT)

เปลี่ยนชื่อบทความใหม่แล้วครับ ทูต มีความหมายกำกวม เอกอัครราชทูตนี้เป็นตำแหน่งสูงสุดของนักการทูต --octahedron80 12:40, 22 กันยายน 2552 (ICT)

ในวิกิพีเดียภาษาไทย ให้คนไทยอ่านหรือเปล่า ถ้าให้คนไทยอ่าน เน้นไทยจังผิดไหม แก้

ถ้าบทความที่เขียนให้คนไทยอ่านในภาษาไทย ให้ข้อมูลเรื่องระบบของเมืองไทยที่เกี่ยวกับเรื่องนั้นๆ เพื่อให้คนไทยเข้าใจง่ายขึ้น ถือเป็นการ "เน้นไทยจัง" เกินไปหรือไม่ ผิดตรงไหน --ความเห็นที่มิได้ลงชื่อโดย  182.253.11.18 (พูดคุย | 182.253.11.18 /lookup ตรวจ) 23:21, 12 ตุลาคม 2554‎

ผิด เพราะวิกิพีเดียไทยไม่ได้ว่าด้วยประเทศไทยอย่างเดียว แต่ว่าด้วยมุมมองสากล ถ้าเป็นเรื่องสากล --Aristitleism 23:24, 12 ตุลาคม 2554 (ICT)
กลับไปที่หน้า "เอกอัครราชทูต"