พูดคุย:เวทมนตร์
|
อยากใช้เวทมนตร์จัง ช่วยบอกคาถาได้หรือไม่ ?
หาอ่านเพิ่มเติมได้จาก en:Mantra แต่คราวหน้า ให้ตั้งคำถามใน วิกิพีเดีย:มีคำถาม นะครับ --ธวัชชัย 14:51, 23 มกราคม 2006 (UTC)â
เรื่องคำว่า เวท
แก้จริงๆแล้ว เวท นี้ แปลว่าความรู้จริงๆเหรอครับ? เวท กับ เวทย์ (วิทยา) ใช่คำเดียวกันหรือเปล่า? แล้วคำว่า เวท เป็นคำบาลีหรือสันสกฤตเหรอครับ? รู้สึกข้องใจนิดหน่อย เพราะไม่แน่ใจว่า เวท กับ เวทย์ คือคำเดียวกัน --Boboverlord 01:34, 31 สิงหาคม 2551 (ICT)
เวท กับ เวทย์ นั้นเป็นคนละคำกันครับ แม้ทั้งสองจะสามารถแปลว่าความรู้ได้ทั้งคู่ แต่เวทยังมีอีกความหมายคือ "ถ้อยคำศักดิ์สิทธิ์ที่ผูกขึ้นเป็นมนตร์หรือคาถาอาคมเมื่อนำมาเสกเป่าหรือบริกรรมตามลัทธิวิธีที่มีกำหนดไว้ สามารถให้ร้ายหรือดี หรือป้องกันอันตรายต่าง ๆ ตามคติไสยศาสตร์ได้ เช่น ร่ายเวท" เวท เป็นทั้งบาลีสันสกฤต ส่วน เวทย์ เป็นสันสกฤตเท่านั้น แต่สำหรับคำนี้ ในพจนานุกรมให้สะกดว่า เวทมนตร์ ครับ --Octra Dagostino 01:40, 31 สิงหาคม 2551 (ICT)
โอ้ ขอบคุณมากครับผม --Boboverlord 01:54, 31 สิงหาคม 2551 (ICT)
ผมเอาไปใส่ในที่เว็บเด็กดีเสียละ เหอๆ http://www.dek-d.com/board/view.php?id=1150233 ถ้าเอามาจากวิกิอังกฤษ จะเอามาใส่วิกิไทยได้หรือเปล่าครับ? (และต้องใส่อ้างอิงมั้ย?) --Boboverlord 11:35, 31 สิงหาคม 2551 (ICT)
คำศัพท์
แก้สำหรับในภาษาไทย มีศัพท์บัญญัติว่า "มายิก" คือทับศัพท์จากคำนี้ หมายความว่าอย่างไรครับ ?? (สำหรับในประโยคช่วงนี้อาจจะมีความหมายว่า คำว่า "มายิก" มีความหมายตามคำทับศัพท์ (มายิก) หรือหมายถึง มายิกมีความหมายว่า ศิลปะ กันแน่ครับ --Aanon 19:15, 25 กันยายน 2554 (ICT)
เวทมนตร์ เชื่อมไปหน้าภาษาอังกฤษ Magic words ไม่ได้
แก้หน้าบทความเวทมนตร์ เชื่อมไปยังหน้าภาษาอังกฤษ Magic Words ไม่ได้ครับ คนละเรื่อง คนละความหมายกันเลย หน้า Magic words ในภาษาอังกฤษเป็นการกล่าวถึง คาถา หรือ การบริกรรมคาถา ซึ่งใช้ใน "มายากล" ด้วย และการอ้างอิงความหมายคำว่า "เวทมนตร์" ในภาษาไทยโดยอ้างจากพจนานุกรมราชบัณฑิตอย่างเดียวโดยไม่ดูปริบทการใช้ จากสื่ออื่น หรือความหมายของคำในปัจจุบัน ซึ่งตรงกับ Magic มากกว่านั้น มันออกจะมักง่ายเกินไป อันที่จริง หน้าเวทมนตร์ควรลิงก์ข้ามภาษาไปถึงหน้า Magic ในภาษาอังกฤษ ส่วนหน้า "ไสยศาสตร์" ควรลิงก์ไปหน้า Witchcraft Noktonissian (คุย) 21:35, 10 กุมภาพันธ์ 2568 (+07)