โทโมะจังเป็นเด็กผู้หญิงนะ!

โทโมะจังเป็นเด็กผู้หญิงนะ![a] (ญี่ปุ่น: トモちゃんは女の子!โรมาจิTomo-chan wa Onnanoko!ทับศัพท์: โทโมะจัง วะ อนนาโนโกะ!) เป็นซีรีส์มังงะสี่ช่องญี่ปุ่น แต่งเรื่องและวาดภาพโดยฟูมิตะ ยานางิดะ เผยแพร่ทางบัญชีทวิตเตอร์ Twi4 และเว็บไซต์ไซเซ็นเซ็นตั้งแต่เดือนเมษายน พ.ศ. 2558 ถึงกรกฎาคม พ.ศ. 2562 และรวบรวมตีพิมพ์เป็นหนังสือมังงะรวมเล่ม (ทังโกบง) ทั้งหมด 8 เล่ม ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ดัดแปลงผลิตโดยสตูดิโอเลย์-ดิวซ์ ออกอากาศตั้งแต่เดือนมกราคมถึงมีนาคม พ.ศ. 2566

โทโมะจังเป็นเด็กผู้หญิงนะ!
トモちゃんは女の子!
(Tomo-chan wa Onnanoko!)
ชื่อภาษาอังกฤษTomo-chan Is a Girl!
แนว
มังงะ
เขียนโดยฟูมิตะ ยานางิดะ
สำนักพิมพ์โคดันชะ
นิตยสารไซเซ็นเซ็น
กลุ่มเป้าหมายเซเน็ง
วางจำหน่ายตั้งแต่17 เมษายน พ.ศ. 255814 กรกฎาคม พ.ศ. 2562
จำนวนเล่ม8
อนิเมะโทรทัศน์
กำกับโดยฮิโตชิ นันบะ
เขียนบทโดยเมงูมิ ชิมิซุ
ดนตรีโดยมาซารุ โยโกยามะ
สตูดิโอเลย์-ดิวซ์
เครือข่ายTokyo MX, BS11, GTV, GYT, MBS
เครือข่ายภาษาไทยแอมะซอน ไพรม์วิดีโอ
ฉาย 5 มกราคม พ.ศ. 2566 30 มีนาคม พ.ศ. 2566
ตอน12
icon สถานีย่อยการ์ตูนญี่ปุ่น

ตัวละคร

แก้
ไอซาวะ โทโมะ (相沢 智, Aizawa Tomo)
ให้เสียงโดย: ริเอะ ทากาฮาชิ[3] (ญี่ปุ่น); ขวัญกมล ขาวไพศาล[4] (อังกฤษ); (ไทย)
คุโบตะ จุนอิจิโร่ (久保田 淳一郎, Kubota Junichirō)
ให้เสียงโดย: ไคโตะ อิชิกาวะ[3] (ญี่ปุ่น); สรวิศ ตงเท่ง[4] (อังกฤษ); (ไทย)
กุนโด มิสึซึ (群堂 みすず, Gundō Misuzu)
ให้เสียงโดย: รินะ ฮิดากะ[3] (ญี่ปุ่น); วิชญา หวังเชิดชูวงศ์[4] (อังกฤษ); (ไทย)
แครอล โอลสตัน (キャロル・オールストン, Kyaroru Ōrusuton)
ให้เสียงโดย: ซัลลี อามากิ[3] (ญี่ปุ่น); ไอศิกา วจนโรจน์[4] (อังกฤษ); (ไทย)
มิซากิ โคซูเกะ (御崎 光助, Misaki Kōsuke)
ให้เสียงโดย: โคเฮ อามาซากิ[5] (ญี่ปุ่น); มนัสวิน มลิวงศ์[4] (อังกฤษ); (ไทย)
ทานาเบะ ทัตสึมิ (田辺 達巳, Tanabe Tatsumi)
ให้เสียงโดย: โยชิตสึงุ มัตสึโอกะ[5] (ญี่ปุ่น); ศิวพันธ์ บุณยรัตพันธุ์[4] (อังกฤษ); (ไทย)
ไอซาวะ โกโร่ (相沢 五郎, Aizawa Gorō)
ให้เสียงโดย: เค็นจิ โนมูระ

สื่อ

แก้

มังงะ

แก้

อนิเมะ

แก้

รายชื่อตอน

แก้
ตอนชื่อ [6]กำกับโดย [6]เขียนโดย [6]สตอรีบอร์ดโดย [6]วันฉายเดิม [7]
1"อยากให้เห็นว่าฉันเป็นเด็กผู้หญิงนะ!"
ถอดเสียง: "Onnanoko ni Miraretai!" (ญี่ปุ่น: 女の子に見られたい!)
มาโกโตะ โซกูซะเมงูมิ ชิมิซุนามิมิ ซันโจ5 มกราคม 2566 (2566-01-05)
"การท้าทายที่น่าหวาดกลัว"
ถอดเสียง: "Senritsu no Chōsenjō" (ญี่ปุ่น: 戦慄の挑戦状)
2"กระโปรงของโทโมะ"
ถอดเสียง: "Tomo no Sukāto" (ญี่ปุ่น: トモのスカート)
ชิเงรุ ฟูกาเซะเมงูมิ ชิมิซุโนริโกะ ฮาชิโมโตะ12 มกราคม 2566 (2566-01-12)
"ไอดอลประจำโรงเรียน"
ถอดเสียง: "Gakuen no Aidoru" (ญี่ปุ่น: 学園のアイドル)
3"ความลับของเพื่อนรัก"
ถอดเสียง: "Shinyū no Himitsu" (ญี่ปุ่น: 親友の秘密)
มาซาฮิโกะ ซูซูกิเมงูมิ ชิมิซุโทโมเอะ มากิโนะ
โนริโกะ ฮาชิโมโตะ
19 มกราคม 2566 (2566-01-19)
"เดตกันเถอะ"
ถอดเสียง: "Dēto Shiyō ze!" (ญี่ปุ่น: デートしようぜ!)
4"เหตุผลของรอยยิ้ม"
ถอดเสียง: "Egao no Riyū" (ญี่ปุ่น: 笑顔の理由)
เค็ง อันโดเมงูมิ ชิมิซุนามิมิ ซันโจ26 มกราคม 2566 (2566-01-26)
"อยากเล่นแบบเด็กผู้หญิง"
ถอดเสียง: "Joshippoku Tawamuretai" (ญี่ปุ่น: 女子っぽく戯れたい)
"ฮีโร่มักล้มอยู่บ่อยครั้ง"
ถอดเสียง: "Hīrō wa Yoku Korobu" (ญี่ปุ่น: ヒーローはよく転ぶ)
5"สาวๆ ตระกูลโอลสตัน"
ถอดเสียง: "Ōrusuton-ke no Onna-tachi" (ญี่ปุ่น: オールストン家の女たち)
มาโกโตะ โซกูซะเมงูมิ ชิมิซุโนริโกะ ฮาชิโมโตะ2 กุมภาพันธ์ 2566 (2566-02-02)
"ความรู้สึกที่ไม่อาจยอมละทิ้งได้"
ถอดเสียง: "Yuzurenai Omoi" (ญี่ปุ่น: 譲れない想い)
"Heart-Pounding! A Gaming Overnighter"
ถอดเสียง: "จเต้นตึกตัก นอนค้างเล่นเกม" (ญี่ปุ่น: ドキドキ!ゲーム合宿)
6"ของขวัญวันเกิด"
ถอดเสียง: "Bāsudē Purezento" (ญี่ปุ่น: バースデープレゼント)
โทโมโนริ มิเนะคาซูกิ นิชิตานิฮิโตยูกิ มัตสึอิ9 กุมภาพันธ์ 2566 (2566-02-09)
"การแข่งขันเกมบอล สุดเร่าร้อน"
ถอดเสียง: "Moero! Kyūgi Taikai" (ญี่ปุ่น: 燃えろ!球技大会)
7"คำสาบานของจุนอิจิโร"
ถอดเสียง: "Junichirō no Chikai" (ญี่ปุ่น: 淳一郎の誓い)
ชินยะ คาวาเบะเมงูมิ ชิมิซุโทโมโกะ อากิยามะ
อิจิโซ โคบายาชิ
16 กุมภาพันธ์ 2566 (2566-02-16)
"ถ้าโทโมะใส่ชุดว่ายน้ำ"
ถอดเสียง: "Tomo ga Mizugi ni Kigaetara" (ญี่ปุ่น: トモが水着に着替えたら)
8"ค่ำคืนในเทศกาลหน้าร้อน"
ถอดเสียง: "Natsumatsuri no Yoru" (ญี่ปุ่น: 夏祭りの夜)
ทากูโร สึกาดะ
ชุง โคมามิยะ
เมงูมิ ชิมิซุอิจิโซ โคบายาชิ
ชุน โคมามิยะ
23 กุมภาพันธ์ 2566 (2566-02-23)
"ความรู้สึกห่างเหินของสองเรา"
ถอดเสียง: "Futari no Kyorikan" (ญี่ปุ่น: 二人の距離感)
9"ใบหน้าที่แท้จริงของนางฟ้า"
ถอดเสียง: "Tenshi no Sugao" (ญี่ปุ่น: 天使の素顔)
ฮิซาชิ อิโซงาวะเมงูมิ ชิมิซุยูตากะ ฮิราตะ2 มีนาคม 2566 (2566-03-02)
10"เส้นทางของการแข่งขัน"
ถอดเสียง: "Shōbu no Yukue" (ญี่ปุ่น: 勝負の行方)
ฮาซูกิ มิซูโมโตะคาซูกิ นิชิตานินามิมิ ซันโจ9 มีนาคม 2566 (2566-03-09)
"เพื่อที่จะเป็นเพื่อนรักกันได้"
ถอดเสียง: "Shinyū de Iru Tame ni......" (ญี่ปุ่น: 親友でいるために……)
11"งานพิเศษครั้งแรก"
ถอดเสียง: "Hajimete no Arubaito" (ญี่ปุ่น: 初めてのアルバイト)
ไดกิ นากามูระเมงูมิ ชิมิซุมาโมรุ ซาซากิ16 มีนาคม 2566 (2566-03-16)
"ซินเดอเรลล่าที่ถูกทอดทิ้ง"
ถอดเสียง: "Oitekebori no Shinderera" (ญี่ปุ่น: 置いてけぼりのシンデレラ)
12"ลาก่อนเพื่อนรัก"
ถอดเสียง: "Sayonara, Shinyū" (ญี่ปุ่น: さよなら、親友)
มาโกโตะ โซกูซะเมงูมิ ชิมิซุฮาจิเมะ อาซางายะ23 มีนาคม 2566 (2566-03-23)
13"เพื่อได้อยู่เคียงข้างเธอ..."
ถอดเสียง: "Tonari ni Iru Tame ni..." (ญี่ปุ่น: 隣にいるために…)
ทากูโร สึกูดะเมงูมิ ชิมิซุนามิมิ ซันโจ30 มีนาคม 2566 (2566-03-30)

หมายเหตุ

แก้
  1. ชื่อเรื่องภาษาไทยของซีรีส์อนิเมะดัดแปลงที่ปรากฏในบทบรรยายใต้ภาพที่แอมะซอน ไพรม์วิดีโอ ในขณะที่ชื่อเรื่องในหน้าหลักของซีรีส์อนิเมะที่แอมะซอน ไพรม์วิดีโอเขียนด้วยชื่อเรื่องภาษาอังกฤษว่า Tomo-chan Is a Girl! ส่วนซีรีส์มังงะที่เป็นต้นฉบับยังไม่มีลิขสิทธิ์ในประเทศไทย

อ้างอิง

แก้
  1. Twitter発「ツイ4」で新連載2本!pixivで人気のボーイッシュちゃんも. Comic Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. March 31, 2015. สืบค้นเมื่อ September 5, 2021.
  2. "Tomo-chan is a Girl!". Seven Seas Entertainment. สืบค้นเมื่อ September 5, 2021.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 Dong, Bamboo (July 3, 2022). "Crunchyroll Unveils Solo Leveling, Tomo-chan Is a Girl! Anime". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ July 3, 2022.
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 "รายชื่อนักพากย์ทั้งหมดใน Tomo-chan Is a Girl!". 3 February 2023. สืบค้นเมื่อ 6 February 2023.
  5. 5.0 5.1 Hodgkins, Crystalyn (September 24, 2022). "Tomo-chan is a Girl Anime Reveals New Video, 2 New Cast Members". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ September 24, 2022.
  6. 6.0 6.1 6.2 6.3 "Sutōrī | "Tomo-chan wa Onnanoko!" Terebi Anime Kōshiki Saito" STORY | 「トモちゃんは女の子!」 TVアニメ公式サイト [Story | "Tomo-chan Is a Girl!" TV Anime Official Website]. tomo-chan.jp (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ January 4, 2023.
  7. トモちゃんは女の子!. Tokyo MX (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ January 6, 2023.

แหล่งข้อมูลอื่น

แก้