สำเร็จยังคงใช้ราชาศัพท์ได้ครับ เพราะว่าในหนังสือพิมพ์ Petit Journal ของฝรั่งเศสยังเรียกพระนางว่า Sa la Majesté Reine de Madagascar (สมเด็จพระราชินีนาถแห่งมาดากัสการ์) ในช่วงที่เสด็จเยือนฝรั่งเศสซึ่งหลังจากทรงถูกถอดถอนออกจากพระอิศริยยศแล้วก็ตาม --ชลธิศ เข้มแข็ง 20:51, 8 มกราคม 2555 (ICT)
ตรงส่วนถูกเนรเทศ และ ณ เกาะเรอูนียง ในวิกิพีเดียภาษาอังกฤษไม่ได้ระบุว่าเจ้าหญิงราซาฟินนานเดรียมานิทราถูกขืนใจ เพียงแต่บอกว่า nine months pregnant with the illegitimate child of a French soldier. และประโยค "ซึ่งอาจเป็นเหตุผลให้อดีตพระราชินีทรงเมาอย่างหนักในระหว่างการเดินทาง" เป็นความเห็น (อาจเคยมี แต่ถูกลบออกก็เป็นได้) --Horus | พูดคุย 19:34, 8 มกราคม 2555 (ICT)