#
|
วันที่ออกจำหน่ายต้นฉบับ
|
ISBN ต้นฉบับ
|
วันที่ออกจำหน่ายภาษาไทย
|
ISBN ภาษาไทย
|
1 | 11 กรกฎาคม 2551[1] | 978-4-09-121430-0 | 2 พฤศจิกายน 2552[2] | 978-616-7006-18-5 |
---|
- FLAG.1 "โลกหมุนด้วยความรัก" (ญี่ปุ่น: 世界はアイで動いてる; โรมาจิ: Sekai wa ai de ugoiteru)
- FLAG.2 "ยังไงก็แค่น้องสาว" (ญี่ปุ่น: あくまでも妹です; โรมาจิ: Akumademo imōto desu)
- FLAG.3 "เบบี้ ยู อาร์ อะ ริช เกิร์ล" (ญี่ปุ่น: ベイビー・ユー・アー・ア・リッチ・ガール; โรมาจิ: Beibī yū ā a ricchi gāru)
- FLAG.4 "ไดรฟ์ มาย คาร์" (ญี่ปุ่น: ドライヴ・マイ・カー; โรมาจิ: Doraivu mai kā)
- FLAG.5 "ของานเลี้ยงจงดำเนินไปเช่นนั้น" (ญี่ปุ่น: パーティーはそのままに; โรมาจิ: Pātī wa sono mama ni)
- FLAG.6 "เหนือเทพ (แต่)ไม่เต็มบาท" (ญี่ปุ่น: 神以上、人間未満; โรมาจิ: Kami ijō, ningen miman)
|
|
คัตสึรากิ เคย์มะ เทพแห่งการจีบสาว ผู้ไม่เคยมีสาวรายใดในเกมรอดไปจากมือของเขาได้ จีบสาวได้ครบ 1 หมื่นคนพอดี เขาถูก ทาคาฮาระ อายุมิ เพื่อนร่วมห้องยัดเยียดภาระเวรทำความสะอาดดาดฟ้า ทำให้เคย์มะต้องทำเพียงคนเดียว ผ่านไปสักพัก เคย์มะก็อู้แล้วเปิดเครื่อง PFP เพื่อเช็คเมลล์ของเขา และก็พบเมลล์ที่ท้าทายความสามารถของเทพตกหญิงของเขาอย่างมหาศาล... |
#
|
วันที่ออกจำหน่ายต้นฉบับ
|
ISBN ต้นฉบับ
|
วันที่ออกจำหน่ายภาษาไทย
|
ISBN ภาษาไทย
|
2 | 17 ตุลาคม 2551 | 978-4-09-121430-0 | 4 มีนาคม 2553[2] | 978-616-7006-49-9 |
---|
- FLAG.7 "IDOL BOMB!!"
- FLAG.8 "UP TO BOY"
- FLAG.9 "ฉันจืดเกินไปใช่ไหม?" (ญี่ปุ่น: ワタシ平凡?; โรมาจิ: Watashi heibon?)
- FLAG.10 "Shining Star"
- FLAG.11 "เอลลี่ SO SWEET" (ญี่ปุ่น: エリー SO SWEET; โรมาจิ: Erii sō suīto)
- FLAG.12 "Coupling/With"
- FLAG.13 "นอกในของกำแพงยักษ์" (ญี่ปุ่น: 大きな壁の中と外; โรมาจิ: Ōkina kabe no naka to soto)
- FLAG.14 "......ภายในจิตใจฉัน" (ญี่ปุ่น: あたしの中の・・・・・・; โรมาจิ: Atashi no naka no......)
- FLAG.15 "เปิดประตูสิคะ" (ญี่ปุ่น: 扉を開けて; โรมาจิ: Tobira o akete)
- FLAG.16 "วันสุดท้าย" (ญี่ปุ่น: おしまいの日; โรมาจิ: Oshimai no hi)
|
|
เอลซี่กลายเป็นแฟนตัวยงของไอด้อลหน้าใหม่ นากางาวะ คาน่อน โดยที่ไม่ทราบว่า เธอคนนี้ อยู่โรงเรียนเดียวกัน ชั้นปีเดียวกัน และก็อยู่ห้องเดียวกัน วันต่อมา เป็นวันที่คาน่อนเดินทางมาโรงเรียนในรอบหลายเดือน คาน่อนได้ออกมาตากอากาศบนดาดฟ้า และก็พบกับเคย์มะกำลังเคลียร์เกมอยู่........ เพราะเคย์มะไม่ได้สนใจจึงไม่รู้จักคาน่อน ทำให้เธอเครียดมาก และตั้งใจที่จะทำให้เคย์มะเป็นแฟนเพลงของเธอให้ได้... |
#
|
วันที่ออกจำหน่ายต้นฉบับ
|
ISBN ต้นฉบับ
|
วันที่ออกจำหน่ายภาษาไทย
|
ISBN ภาษาไทย
|
3 | 1 มกราคม 2552 | 978-4-09-121570-3 | 29 ตุลาคม 2553[2] | 978-616-7006-83-3 |
---|
- FLAG.17 "สงครามศักดิ์สิทธิ์" (ญี่ปุ่น: 今そこにある聖戦; โรมาจิ: Ima soko ni aru seisen)
- FLAG.18 "บุปผาเดียวดาย" (ญี่ปุ่น: 一花繚乱; โรมาจิ: Ikka ryōran)
- FLAG.19 "หนึ่งใจแยกเป็นสอง" (ญี่ปุ่น: 以心分心; โรมาจิ: Ishin bunshin)
- FLAG.20 "อ่อนชนะแข็งพ่าย" (ญี่ปุ่น: 優勝烈敗; โรมาจิ: Yūshō reppai)
- FLAG.21 "หนึ่งหมัดจบเรื่อง" (ญี่ปุ่น: 一拳落着; โรมาจิ: Ikken rakuchaku)
- FLAG.22 "หัวหน้าเขตมาแล้ว" (ญี่ปุ่น: 地区長、来たる。; โรมาจิ: Chikuchō, kitaru.)
- FLAG.23 "หัวหน้าเขตถูกคุกคาม" (ญี่ปุ่น: 地区長、脅迫される。; โรมาจิ: Chikuchō, kyōhaku sareru.)
- FLAG.24 "หัวหน้าเขตเล่าเรื่องนรก" (ญี่ปุ่น: 地区長、地獄を語る。; โรมาจิ: Chikuchō, jigoku o kataru.)
- FLAG.25 "หัวหน้าเขตจะจับกุมล่ะ" (ญี่ปุ่น: 地区長、捕りモノをする。; โรมาจิ: Chikuchō, torimono o suru.)
- FLAG.26 "หัวหน้าเขตทวงศักดิ์ศรีคืน" (ญี่ปุ่น: 地区長、誇りを取り戻す。; โรมาจิ: Chikuchō, hokori o torimodosu)
|
|
ท่านเทพใช้เวลาตลอดวันเพื่อเล่นเกมอย่างใจจดจ่อเป็นพิเศษ เอลซี่จึงสงสัยมากว่าเพราะอะไร เมื่อเลิกเรียน เธอจึงได้รู้ว่า พี่เทพไม่สามารถเคลียร์เกมนี้ได้เพราะมันติดบัค ไอ้ครั้นจะรอแพชอัปเดตแก้บัค บริษัทเกมก็ดันเจ๊งก่อนที่แพชจะออกเสียอีก แล้วอิทธิฤทธิ์พี่เทพทำอะไรไม่ได้เลยเหรอ? |
#
|
วันที่ออกจำหน่ายต้นฉบับ
|
ISBN ต้นฉบับ
|
วันที่ออกจำหน่ายภาษาไทย
|
ISBN ภาษาไทย
|
4 | 14 เมษายน 2552 | 978-4-09-122004-2 | 11 มีนาคม 2554[2] | 978-616-238-004-4 |
---|
- FLAG.27 "เวลาน้ำชาของเรา 3 คน" (ญี่ปุ่น: 3人でお茶を。; โรมาจิ: Sannin de ocha o.)
- FLAG.28 "วันฝนตกกับวันจันทร์" (ญี่ปุ่น: 雨の日と月曜日は; โรมาจิ: Ame no hi to getsuyōbi wa)
- FLAG.29 "ถึงที่หมายทีไร ฝนก็ชอบตกเป็นประจำ" (ญี่ปุ่น: たどりついたらいつも雨ふり; โรมาจิ: Tadoritsuitara itsumo ame furi)
- FLAG.30 "ถ้าหากว่าฝนหยุด" (ญี่ปุ่น: 雨がやんだら; โรมาจิ: Ame ga yandara)
- FLAG.31 "พยากรณ์สายฝน 10 %" (ญี่ปุ่น: 10%の雨予報; โรมาจิ: Jū pāsento no ame yohō)
- FLAG.32 "Singing in the Rain"
- FLAG.33 "หน้าที่รับใช้ ☆ ครั้งแรก" (ญี่ปุ่น: はじめての☆おつかい; โรมาจิ: Hajimete no☆otsukai)
- FLAG.34 "การทำลาย ☆ ตัวต่อ" (ญี่ปุ่น: つみき☆くずし; โรมาจิ: Tsumiki☆kuzushi)
- FLAG.35 "อรุณรุ่งของ ☆ อะไรสักอย่าง" (ญี่ปุ่น: なにかの☆よあけ; โรมาจิ: Nanika no☆yoake)
- FLAG.36 "ดวงตา 24 บิต" (ญี่ปุ่น: 24ビットの瞳; โรมาจิ: Ni-jū-yon bitto no hitomi)
|
|
ท่านเทพกำลังดีใจที่จะได้คั่วเกมอย่างสนุกสนาน แต่ก็ต้องมาสะดุด เมื่อฮาคัวมาหาที่บ้านเพื่อให้ช่วยเขียนรายงานเหตุการณ์ส่งเบื้องบน ทำให้พี่เทพหัวเสียมาก แต่เมื่อได้รับข้อเสนอที่ฮาคัวจะตอบคำถามให้ 1 ข้อถ้าช่วย พี่เทพจึงจำใจทำ แต่ทว่า ในบันทึกเหตุการณ์ของฮาคัวนั้น... |
#
|
วันที่ออกจำหน่ายต้นฉบับ
|
ISBN ต้นฉบับ
|
วันที่ออกจำหน่ายภาษาไทย
|
ISBN ภาษาไทย
|
9 | 18 มิถุนายน 2553 | 978-4-09-122329-6 | 11 พฤษภาคม 2555[2] | 978-616-2380-90-7 |
---|
- FLAG.77 "ไม่สามารถเข้าใกล้วิถีแห่งราชัน"
- FLAG.78 "ยิ่งเรียบง่าย ยิ่งใกล้ชิด"
- FLAG.79 "มีม้าสามตัว ไม่มีวันจนแต้ม"
- FLAG.80 "จอมกวนในชุดนอน"
- FLAG.81 "สาวน้อยกับเด็กชาย"
- FLAG.82 "Eye to Eye ของผมและเธอ"
- FLAG.83 "สับเพี้ยนเปลี่ยนร่าง"
- FLAG.84 "Pretty Face"
- FLAG.85 "Twinkle Trickster"
- FLAG.86 "เพราะฉันคือยัยนั่น พระเอกจึงต้องกลายเป็นนางเอก"
|
|
เคย์มะและเอลซี่เจอกับเทนริที่กำลังหลบอยู่หน้าบ้านของตน และตอนนั้นเองที่ไฮบาระ นานากะซึ่งเป็นเจ้าของคาเคทามะคนใหม่ก็ได้ปรากฏตัวขึ้นเพื่อท้าเทนริแข่งหมากรุกกัน แต่ทว่าท่านเทพกลับยื่นข้อเสนอให้ไฮบาระแข่งกับตนแทน... |