ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน: เจ้าสาวฮาโลวีน
ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน: เจ้าสาวฮาโลวีน (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン ハロウィンの花嫁; โรมาจิ: Meitantei Konan Harōin no Hanayome; ทับศัพท์: The Bride of Halloween) เป็นยอดนักสืบจิ๋วโคนันเดอะมูฟวี่ลำดับที่ 25 กำหนดเผยแพร่ในญี่ปุ่นตั้งแต่วันที่ 15 เมษายน พ.ศ. 2565 สำหรับในประเทศไทย เป็นภาพยนตร์โคนันที่เปลี่ยนแปลงผู้จัดจำหน่ายในประเทศไทยจาก ADK Emotions Bangkok เป็น ดรีม เอกซ์เพรส (เดกซ์) และ Japan Anime Movie Thailand ในการฉายในประเทศไทย[ต้องการอ้างอิง] แต่ยังคงไว้ซึ่งนักพากย์ดั้งเดิม[ต้องการอ้างอิง] รวมถึงนักพากย์เพิ่มเติม[ต้องการอ้างอิง] ภาพยนตร์เข้าฉายทุกโรงภาพยนตร์ในไทยเมื่อวันที่ 25 พฤษภาคม พ.ศ. 2565[1]
ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน: เจ้าสาวฮาโลวีน | |
---|---|
![]() ใบปิดภาพยนตร์ | |
กำกับ | ซูซูมุ มิตสึนากะ |
เขียนบท | ทาคาฮิโระ โอคุระ |
บทภาพยนตร์ | ทาคาฮิโระ โอคุระ |
เนื้อเรื่อง | โกโช อาโอยามะ |
สร้างจาก | ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน โดย โกโช อาโอยามะ |
ดนตรีประกอบ | ยูโงะ คันโนะ (ดนตรีบรรเลง)
บัมป์ ออฟ ชิกเคน (Bump of Chicken) (เพลงประกอบ "Chronostasis") |
บริษัทผู้สร้าง | |
ผู้จัดจำหน่าย | ![]() ![]() |
วันฉาย | ![]() ![]() |
ความยาว | 111 นาที |
ประเทศ | ญี่ปุ่น |
ภาษา | ญี่ปุ่น |
ทำเงิน | 67.8 ล้านเหรียญ (67.8 ล้านเหรียญ, 2.3 พันล้านบาท) |
ก่อนหน้านี้ | ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน: กระสุนสีเพลิง |
ต่อจากนี้ | ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน: มฤตยูใต้น้ำทมิฬ |
ภาพยนตร์นี้ได้รับคำวิจารณ์ในแง่บวกอย่างล้นหลามในด้านเนื้อเรื่องและความเปี่ยมไปด้วยอารมณ์[ต้องการอ้างอิง] เป็นภาพยนตร์โคนันที่ทำรายได้เปิดตัววันแรกและทำรายได้รวมสูงสุดตลอดกาลในประเทศไทย 1.44 ล้านบาท[ต้องการอ้างอิง] ทำรายได้รวมในประเทศไทย 14.2 ล้านบาท[ต้องการอ้างอิง] และกลายเป็นภาพยนตร์ที่ทำรายได้สูงสุดของยอดนักสืบจิ๋วโคนันเดอะมูฟวี่ ภายหลังการฉายซ้ำในช่วงฮาโลวีน พ.ศ. 2565[ต้องการอ้างอิง]
ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาพยนตร์แอนิเมชันผลงานการพากย์ครั้งสุดท้ายของ ไกวัล วัฒนไกร ก่อนท่านจะเสียชีวิตในวันที่ 28 มิถุนายน 2565[ต้องการอ้างอิง]
ตัวละคร แก้ไข
ตัวละครหลัก แก้ไข
- เอโดงาวะ โคนัน ให้เสียงพากย์โดย มินามิ ทากายามะ (นภัสวรรณ์ วัชรีวงศ์ ณ อยุธยา ให้เสียงพากย์เป็นครั้งแรก)
ยอดนักสืบวัยประถมที่ตัวตนที่แท้จริงคือ นักเรียนชั้นมัธยมปลายและนักสืบชื่อดัง คุโด้ ชินอิจิ ที่ถูกองค์กรชายชุดดำจับกรอกยาพิษจนตัวหดเล็กลงขณะไปเที่ยวสวนสนุกกับเพื่อนสมัยเด็ก จนเขาต้องคอยแก้ปริศนาต่าง ๆ มามากมายแทบจะทั่วญี่ปุ่น เพื่อหาทางออกตามหาความจริง และกลับคืนร่างเดิม ครั้งนี้ เขาได้พบกับเหตุการณ์วุ่นวายที่เกิดขึ้นในย่านชิบูยะ ซึ่งมีแค่เขาและอามุโร่เท่านั้นที่จะสามารถหยุดยั้งได้
- คุโด้ ชินอิจิ ให้เสียงพากย์โดย คัปเปย์ ยามากุจิ (ภัทรวุฒิ สมุทรนาวี)
นักเรียนชั้นมัธยมปลายผู้มีความสามารถในการไขคดีต่าง ๆ มาแล้วนับไม่ถ้วนและคอยช่วยตำรวจสืบสวน ก่อนจะต้องตัวหดเล็กลง กลายเป็น เอโดงาวะ โคนัน จะมีบางเหตุการณ์ที่เขาได้คืนร่างเดิม ด้วยความช่วยเหลือจากไฮบาระ ไอ ผู้ที่รู้ข้อมูลเกี่ยวกับยาพิษที่เขาถูกจับกรอกโดยองค์กรชายชุดดำมากที่สุด
- โมริ โคโกโร่ ให้เสียงพากย์โดย อากิระ คามิยะ (ธนกฤต เจนคลองธรรม)
อดีตตำรวจยอดฝีมือที่ลาออกมาทำงานเป็น นักสืบเอกชน พ่อของ โมริ รัน ที่ต้องมาเป็นผู้ปกครองให้กับ โคนันเขามีภรรยาที่แยกกันอยู่อย่างคิซากิ เอริ เขาคอยเป็นหุ่นเชิดสืบคดีต่าง ๆ ของโคนัน จนได้ชื่อเป็น โคโกโร่นิทรา มาครั้งนี้เขาต้องเข้ามาพัวพันกับคดีครั้งสำคัญ และปกป้องไฮบาระจากภัยอันตรายในการสืบคดี
- โมริ รัน ให้เสียงพากย์โดย วากานะ ยามาซากิ (วิภาดา จตุยศพร)
นักเรียนชั้นมัธยมปลายสาวผู้มากความสามารถในด้านคาราเต้ ลูกสาวของโมริ โคโกโร่และคิซากิ เอริ เธอเป็นอดีตเพื่อนสมัยเด็กของคุโด้ ชินอิจิ ปัจจุบันคือแฟนสาวของเขาที่ตามเพื่อนสนิท ซึซึกิ โซโนโกะ มาร่วมพิธีงานแต่งงานที่แฝงไปด้วยอันตรายอย่างขาดไม่ถึง
- ไฮบาระ ไอ ให้เสียงพากย์โดย เมกุมิ ฮายาชิบาระ (วิภาดา จตุยศพร)
ตัวตนที่แท้จริง คือ มิยาโนะ ชิโฮะ หรือโค้ดเนม "เชอร์รี่" เธอตัดสินใจทรยศองค์กรโดยการกินยาแบบเดียวกับที่โคนันถูกจับกรอกให้ตัวหดเล็กลงเพราะว่าเธอรู้ว่าองค์กรเป็นคนฆ่ามิยาโนะ อาเคมิพี่สาวของเธอ เธอคอยทำหน้าที่ช่วยเหลือในการสืบสวนของโคนัน เธอมีความรู้สึกบางอย่างกับเขา แต่เลือกที่จะคงไว้ซึ่งความสัมพันธ์เดิม เพราะอยากให้รัน ผู้หญิงที่ชินอิจิรักและเคยช่วยชีวิตเธอไว้ปลอดภัย ทำให้เธอนึกถึงพี่สาวที่ถูกองค์กรสังหาร มิยาโนะ อาเคมิ
- หมวดทาคางิ วาตารุ ให้เสียงพากย์โดย วาตารุ ทาคางิ (ภัทรวุฒิ สมุทรนาวี)
ผู้หมวดหนุ่มของกรมตำรวจ คนรักของหมวดซาโต้ เป็นคนที่จริงใจ และเป็นคนซื่อ เขามักจะใช้การวิเคราะห์ของโคนันช่วยในการตัดสินคดีเสมอ เป็นคนจิตใจดีคนหนึ่ง เขายอมแม้แต่แลกชีวิตเพื่อซาโต้ในงานแต่งงาน จนทำให้เกิดรอยแยกทางความสัมพันธ์ที่พัวพันกับอดีตของคนที่เขาเคยเคารพ
- หมวดซาโต้ มิวาโกะ ให้เสียงพากย์โดย อัตสึโกะ ยูยะ (วิภาดา จตุยศพร)
ตำรวจสาวแห่งกรมตำรวจญี่ปุ่น เป็นที่เนื้อหอมในหมู่ตำรวจหนุ่มๆทั้งหลาย แต่เธอก็ไม่เคยสนใจใคร เพราะเคยมีอดีตที่เจ็บช้ำจากการสูญเสียคนรัก จนกระทั่งรู้จักกับ ทาคางิ วาตารุ ที่ทำให้เธอเปิดหัวใจอีกครั้ง มิวาโกะค่อนข้างทึ่งในความสามารถของโคนันและรับฟังการวิเคราะห์คดีของเขาเสมอ เธอยังคงฝังใจกับการตายของมัตสึดะ จิมเปย์
- มัตสึดะ จิมเปย์ ให้เสียงพากย์โดย โนบูโตชิ คันนะ (ภัคภูมิ ลิ้มมานะสถาพร)
ปรากฏตัวครั้งแรกใน ปี 7 ตอน 326-329 : กรมตำรวจสั่นคลอน ตัวประกัน 12 ล้านคน เข้าเป็นนักเรียนตำรวจตอนอายุ 22 และเสียชีวิตในวัย 26 ป เป็นเจ้าหน้าที่ฝ่ายเก็บกู้ระเบิดและเป็นเพื่อนสนิทของฮางิวาระ เคนจิ เขาเป็นคนรักที่ทำให้ซาโต้ มิวาโกะไม่กล้าเปิดใจให้ใครเพราะเธอยังคงฝังใจกับการตายของเขา
- ฮางิวาระ เคนจิ ให้เสียงพากย์โดย ชินอิจิโร่ มิกิ (วิทยา ผาสุข)
ปรากฏตัวครั้งแรกในปี 7 ตอน 326-329 : กรมตำรวจสั่นคลอน ตัวประกัน 12 ล้านคน หลังจากเรียนจบไม่นานเขาก็เข้าสังกัดหน่วยเก็บกู้ระเบิดพร้อมกับมัตสึดะ และเสียชีวิตในวัย 22 ปี ในวันที่ 7 พฤศจิกายน เมื่อระเบิดที่เขากำลังเก็บกู้เกิดทำงาน
- ดาเตะ วาตารุ ให้เสียงพากย์โดย ฮิโรกิ โทจิ (ธนกฤต เจนคลองธรรม)
ปรากฏตัวครั้งแรกในปี 15 ตอนที่ 733-735 : การถ่ายทอดความรักที่เดิมพันด้วยชีวิต เสียชีวิตเมื่อตอนอายุ 28 ปี ซึ่งประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์โดยคนขับรถหลับในและถูกชนในขณะก้มเก็บสมุดพกที่ทำหล่น เขาเป็นทั้งครูฝึกและรุ่นพี่ของหมวดทาคางิ มีคนรักเป็นคุณครูสอนภาษาอังกฤษชื่อ คุรุม่า นาตาลี หลังจากที่เธอรู้เรื่องราวสาเหตุการตายของคนรัก กลับกลายเป็นโศกนาฏกรรมอันน่าเศร้าที่ไม่สามารถลืมเลือนได้ในเวลาต่อมา
- โมโรฟุชิ ฮิโรมิตสึ/สก๊อต ให้เสียงพากย์โดย ฮิการุ มิโดริกาวะ (พัฒน์เตชินท์ ศศิพัฒนธาดา)
ปรากฏตัวครั้งแรกในปี 18 ตอนที่ 891-892 เกิร์ลส์แบนด์กับความสัมพันธ์อันแย่ เสียชีวิตตอนอายุ 25-26 ปี เป็นตำรวจฝ่ายความมั่นคงสาธารณะประจำกรมตำรวจนครบาลโตเกียว น้องชายของสารวัตร โมโรฟุชิ ทากาอากิ เขามีโค้ดเนมว่า สก๊อต จากการแฝงตัวเข้าไปยังองค์กรชุดดำ ก่อนจะปลิดชีพตัวเองหลังจากถูกองค์กรจับได้และเผชิญหน้ากับอากาอิ ชูอิจิ ที่ในตอนนั้นแฝงตัวเข้าไปในองค์กรโดยมีโค้ดเนมว่า ไรย์ เป็นครั้งสุดท้าย และกลายเป็นบาดแผลทางใจระหว่างอากาอิกับอามุโร่ตั้งแต่นั้น
- อามุโร่ โทโอรุ/ ฟรุยะ เรย์ (ซีโร่)/ เบอร์เบิ้น ให้เสียงพากย์โดย โทรุ ฟุรุยะ (ภัทรวุฒิ สมุทรนาวี)
เป็นคนของสายงานตำรวจลับในญี่ปุ่น ตำรวจสันนิบาลที่แทรกซึมเข้าไปในองค์กรชุดดำ ฉายา เบอร์เบิ้น ซึ่งมีสายตาหลักแหลม สังเกตการณ์ได้ดี เขาเคยมีเรื่องบาดหมางบางอย่างกับอากาอิ ชูอิจิ ปัจจุบันทำงานที่ร้านปัวร์โร และเขาเป็นคนขององค์กรตำรวจความมั่นคงแห่งชาติ นามแฝง คือ ซีโร่ เขาต้องทำคดีตามจับมือระเบิดที่ป่วนชิบูยะ แต่พลาดท่าติดกับดักระเบิดปลอกคอเข้าระหว่างไล่ล่าคนร้าย เขาจึงต้องขอความช่วยเหลือจากโคนัน โดยค้นหาความจริงในอดีตจากเพื่อนสนิทในกลุ่มห้าพยัคฆ์นักเรียนตำรวจของตัวเอง
- คาซามิ ยูยะ ให้เสียงพากย์โดย โนบุโอะ โทบิตะ (ธนกฤต เจนคลองธรรม)
ตำรวจกองความมั่นคงสาธารณะ อยู่ใต้บังคับบัญชาของฟุรุยะ เรย์ ทำหน้าที่รับใช้เขาอย่างเต็มความสามารถ แม้กระทั่งขัดขวางการสืบคดีของกรมตำรวจนครบาล
- ดร. อากาสะ ฮิโรชิ ให้เสียงพากย์โดย เคนอิจิ โองาตะ (ภัคภูมิ ลิ้มมานะสถาพร)
นักประดิษฐ์สุดอัจฉริยะ ที่อาศัยอยู่ข้างบ้านของ คุโด้ ชินอิจิ เขาเป็นคนแรกที่รู้ตัวจริงของโคนันและยังเป็นคนประดิษฐ์อุปกรณ์ช่วยโคนันด้วย
- ซึซึกิ โซโนโกะ ให้เสียงพากย์โดย นาโอโกะ มัสซึอิ (นภัสวรรณ์ วัชรีวงศ์ ณ อยุธยา ให้เสียงพากย์เป็นครั้งแรก)
เพื่อนสนิทของโมริ รัน ที่คบมาตั้งแต่อนุบาล ทั้งคู่ร่วมทุกข์ร่วมสุขกันมาตลอด นักเรียนชั้นมัธยมปลายสาวเปิ่น จิตใจดี ทายาทมหาเศรษฐีอันดับต้นของญี่ปน เธอมีแฟนหนุ่มที่เป็นนักคาราเต้อย่างเคียวโงคุ มาโคโตะและครั้งนี้เธอกับรันเข้ามาผัวพันกับอันตรายในงานแต่งของทาคางิและซาโต้
- โยชิดะ อายูมิ ให้เสียงพากย์โดย ยูกิโกะ อิวาอิ (ศันสนีย์ ติณห์กีรดีศ)
หนึ่งในสมาชิกของขบวนการนักสืบเยาวชน เธอแอบชอบโคนันเพราะเห็นว่าเขาคอยช่วยเหลือเธอในยามลำบากอยู่เสมอ เธอร่วมมือกับเพื่อน ๆ ในการออกตามหาความจริง
- ซึบุรายะ มิซึฮิโกะ ให้เสียงพากย์โดย อิคุอิ โอทานิ (ภัคภูมิ ลิ้มมานะสถาพร)
สมาชิกของขบวนการนักสืบเยาวชน ชื่นชอบการสืบสวน และชอบแย่งซีนสืบสวนแทนโคนันอยู่เสมอ ทำให้เกิดปัญหาอยู่หลายครั้ง เขาร่วมมือกับเพื่อน ๆ ในการออกตามหาความจริง
- โคจิมะ เก็นตะ ให้เสียงพากย์โดย วาตารุ ทาคางิ (ภัทรวุฒิ สมุทรนาวี)
หัวหน้าของขบวนการนักสืบเยาวชน และชอบกินข้าวหน้าปลาไหล เขาชอบรังแกและดูถูกโคนันบางเวลา แต่ก็รักเพื่อนทุกคน เขาร่วมมือกับเพื่อน ๆ ในการออกตามหาความจริง
- สารวัตรเมงูเระ จูโซ ให้เสียงพากย์โดย ชาฟูริน (ไกวัล วัฒนไกร พากย์ครั้งสุดท้ายก่อนท่านจะเสียชีวิตในวันที่ 28 มิถุนายน 2565)
สารวัตรแผนกสืบสวนกรมตำรวจ เขาเคยเป็นผู้บังคับบัญชาของ โมริ โคโกโร่ สมัยยังเป็นตำรวจอยู่ และต้องคอยทำคดีร่วมกับโคนัน
- หมวดชิบะ คาซึโนบุ ให้เสียงพากย์โดย อิชิน ชิบะ (ภัคภูมิ ลิ้มมานะสถาพร)
เพื่อนตำรวจด้วยกันกับหมวดทาคางิ วาตารุ เคยเรียนอยู่ที่ โรงเรียนประถมเทตัน ตอนนี้รักกับ มิอิเกะ นาเอโกะ เพื่อนในห้องเดียวกันสมัยเด็กที่ต่อมาได้เป็นตำรวจจราจร เขาตกเป็นตัวประกันหลังถูกลักพาตัวโดยกลุ่ม "นาโด ยูนิชโตชิต" ระหว่างตรวจสอบพื้นที่คดี
- มิอิเกะ นาเอโกะ ให้เสียงพากย์โดย ริเอะ ทานากะ (นภัสวรรณ์ วัชรีวงศ์ ณ อยุธยา ให้เสียงพากย์เป็นครั้งแรก)
หญิงสาวสวย น่ารัก เป็นลูกคนสุดท้องของครอบครัวทำให้ครอบครัวมักจะตามใจและเอาใจเธอเสมอ แต่เธอแต่กลับเป็นคนที่มีนิสัยขี้อาย ปัจจุบันคบอยู่กับหมวดชิบะ
- สารวัตรชิราโทริ นินซาบุโร่ ให้เสียงพากย์โดย คาเนโอะ มิยาซาว่า (ธนกฤต เจนคลองธรรม)
สารวัตรหนุ่มที่ตอนแรกมาเป็นศัตรูหัวใจทาคางิ ค่อนข้างฉลาด เวลาโคนันช่วยใบ้ให้แล้วเข้าใจได้อย่างรวดเร็ว ปัจจุบัน รักอยู่กับคุณครู โคบายาชิ ซึมิโกะ ซึ่งเป็นครูประจำห้องของพวกกลุ่มโคนัน และรักแรกในสมัยประถมของเขาเอง
- มิยาโมโตะ ยูมิ ให้เสียงพากย์โดย ยู ซุกิโมโต้ (ศันสนีย์ ติณห์กีรดีศ)
มิยาโมโตะ ยูมิ สายตรวจประจำกรมตำรวจนครบาลโตเกียว ตำแหน่งรองสารวัตรฝีปากอันดับหนึ่งของเมืองเบกะ เพื่อนสนิทของซาโต้ มิวาโกะ ผู้กุมหัวใจของ “ฮาเนดะ ชูคิจิ”
ตัวละครรับเชิญ แก้ไข
- มือวางระเบิด ให้เสียงพากย์โดย พัฒน์เตชินท์ ศศิพัฒนธาดา
ปรากฏตัวครั้งแรกในปี 7 ตอน 326-329: กรมตำรวจสั่นคลอน ตัวประกัน 12 ล้านคน เขาเป็นคนสังหาร ฮางิวาระ เคนจิ และ มัตสึดะ จิมเปย์ ที่สร้างบาดแผลให้กรมตำรวจมาตลอด ก่อนจะโดนโคนันและขบวนการนักสืบรุ่นจิ๋วหยุดยั้งและเปิดเผยแผนการ โดยมีทาคางิ และซาโต้จับกุมเขาไว้ก่อนประวัติศาสตร์จะซ้ำรอย แต่ด้วยเหตุบางอย่าง หลายวันต่อมา เขาแหกคุกหนีออกมาได้ แต่ถูกสังหารโดยระเบิดปลอกคอระหว่างหลบหนีการจับกุมของอามุโร่และคาซามิ
- พลาเมีย
มือสังหารระดับนานาชาติจากประเทศรัสเซีย ผู้สวมหน้ากากปริศนาขณะทำภารกิจ ชำนาญการใช้อาวุธปืน มีร่างกายที่คล่องแคล่ว สามารถปีนป่ายที่สูงได้อย่างรวดเร็ว และฆาตกรรมเป้าหมายด้วยระเบิดของเหลวชนิดพิเศษที่ใช้สารเคมีสีฟ้าและสีชมพู เขาเป็นคนที่ระเบิดสังหารครอบครัวของเอเรนิก้าอย่างเลือดเย็น ตามคำสั่งของผู้มีอิทธิพลที่ต้องการจะปิดปากไม่ให้สามีเอเรนิก้าที่เป็นตำรวจสืบสวนลูกชายนักการเมืองในคดีฆาตกรรมที่กำลังเป็นที่ต้องสงสัย
- เอเรนิก้า ลาฟเรนติเอว่า อายุ 29 ปี ให้เสียงพากย์โดย ไม ชิราอิชิ (ณัชชา พงศ์สุปาณี)
หญิงชาวรัสเซียผู้นำกลุ่ม "นาโด อูนิชโตจิว (Nado Unichtozit: Надо Уничтожить ภาษาไทย: พวกเราจะกำจัดให้สิ้นซาก)" ผู้บัญชาการหน่วยทหารอิสระที่ครอบครัวและคนสำคัญเป็นเหยื่อของพลาเมีย ผู้เดินทางมาญี่ปุ่นด้วยจุดประสงค์ที่ไม่แน่ชัด เธอเกี่ยวพันกับ มัตสึดะ จิมเปย์ หลังการตายของ คีย์ สามี ผู้เป็นตำรวจของรัสเซียและ ริล ลูกชายของเธอ เธอพูดภาษาญี่ปุ่นได้คล่อง
- โอเล็ก ลาฟเรนติเอว่า 38 ปี ให้เสียงพากย์โดย เคนสุเกะ โอตะ (พงษ์เทพ เทพหัสดิน ณ อยุธยา)
ชายชาวรัสเซียสมาชิกกลุ่ม "นาโด อูนิชโตจิว (Nado Unichtozit: Надо Уничтожить ภาษาไทย: พวกเราจะกำจัดให้สิ้นซาก)" และเป็นพี่ชายของเอเรนิก้า ผู้เคยเดินทางมาญี่ปุ่นเพื่อตามหาเบาะแสของพลาเมีย และ 3 ปีต่อมา เขาก็ถูกสังหาร เมื่อแท็บเล็ตที่เขาถือเพื่อออกตามหาใครบางคน เกิดระเบิดขึ้นหน้ากรมตำรวจ และพลอยทำให้ไฮบาระ ไอกับโมริ โคโกโร่ต้องได้รับอันตราย
- มุรานากะ สึโตะมุ อายุ 45 ปี ให้เสียงพากย์โดย มิยาเคะ เคนตะ (ธนกฤต เจนคลองธรรม)
อดีตสารวัตรกรมตำรวจโตเกียวแผนก 1 ที่กำลังจะแต่งงานกับคริสทีน เป็นแฟนคลับของโคโกโร่นิทรา เมื่อก่อนเคยเป็นคนเจ้าระเบียบและทำให้เมงูเระต้องขยาดเรียกขานว่า มุรานากะจอมโหด กระทั่งได้พบกับว่าที่เจ้าสาวของเขาอย่างคริสทีนที่ทำให้เขาอ่อนโยนเหมือนแมว
- คริสทีน ริชาร์ อายุ 40 ปี ให้เสียงพากย์โดย ยูริโกะ ยะมะงุชิ (เวอร์ชวลยูทูบเบอร์ หลายบาท)
หญิงกลางคนชาวยุโรปที่พ่อแม่เป็นคนฝรั่งเศส อาศัยในญี่ปุ่นมาประมาณ 20 ปี เลยสามารถพูดภาษาญี่ปุ่นคล่อง คู่หมั้นสุดสวยของมุรานากะที่ได้เจอกันที่โรงพยาบาลและตกหลุมรักกันและกัน เป็นแฟนคลับของโคโกโร่นิทรา เธอพยายามจะปกป้องเด็ก ๆ จากภัยอันตรายจนต้องอ่อนไหวตลอด
- ดิมิทรี ลาซาเรฟต์ ให้เสียงพากย์โดย อเล็กเซ่ ฟุรุโบ (พัฒน์เตชินท์ ศศิพัฒนธาดา)
สมาชิกกลุ่ม "นาโด อูนิชโตจิว (Nado Unichtozit: Надо Уничтожить ภาษาไทย: พวกเราจะกำจัดให้สิ้นซาก)" เป็นฝาแฝดกับกรีกอรี่ เป็นเหมือนพี่ชายคอยดูแลเอเรนิก้า เขาพูดภาษารัสเซียไม่ได้แบบเอเรนิก้า
- กรีกอรี่ ลาซาเรฟต์ ให้เสียงพากย์โดย วลาดีมีร์ บอกดานอฟ (วิทยา ผาสุข)
สมาชิกกลุ่ม "นาโด อูนิชโตจิว (Nado Unichtozit: Надо Уничтожить ภาษาไทย: พวกเราจะกำจัดให้สิ้นซาก)" เป็นฝาแฝดกับดิมิทรี ชอบพูดจาไม่เข้าหูเอเรนิก้าจนทำให้เธอโมโหบ่อย ๆ แต่ก็คอยรับฟังเอเรนิก้าเสมอ
การฉาย แก้ไข
ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน: เจ้าสาวฮาโลวีน ออกฉายรอบปฐมทัศน์ในประเทศไทยระหว่างวันที่ 13–16 พฤษภาคม 2565 และมีกำหนดออกฉายในวันที่ 26 พฤษภาคม แต่ได้เลื่อนวันฉายเร็วขึ้นเป็น 25 พฤษภาคม[2] ภาพยนตร์ออกฉายในสิงคโปร์และมาเลเซียเมื่อวันที่ 2 มิถุนายน ค.ศ. 2022[3]
รายได้ แก้ไข
ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน: เจ้าสาวฮาโลวีน ขึ้นอันดับที่หนึ่งของภาพยนตร์ที่ทำรายได้มากที่สุดในช่วงของสัปดาห์แรกที่ภาพยนตร์นี้ออกฉาย โดยขายบัตรได้ 1,321,944 ใบในสามวันแรก[4]
ตารางด้านล่างนี้แสดงถึงการทำรายได้ของภาพยนตร์ในแต่ละสัปดาห์ในญี่ปุ่น
สัปดาห์ที่ | อันดับ | รายได้ต่อสัปดาห์ | รายได้สะสม | อ้างอิง |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | ¥1,886 พันล้าน
(US$15.06 ล้าน) |
¥1,907 พันล้าน
(US$16.85 ล้าน) |
[4][5] |
2 | 1 | ¥894 ล้าน
(US$6.98 ล้าน) |
¥3,648 พันล้าน
(US$28.5 ล้าน) |
[6] |
3 | 1 | ¥734.8 ล้าน
(US$5.65 ล้าน) |
¥5,230 พันล้าน
(US$40.24 ล้าน) |
[7] |
4 | 1 | ¥396.9 ล้าน
(US$3.05 ล้าน) |
¥6,968 พันล้าน
(US$53.57 ล้าน) |
[8] |
5 | 2 | ¥299.5 ล้าน
(US$2.31 ล้าน) |
¥7,544 พันล้าน
(US$58.40 ล้าน) |
[9] |
6 | 3 | ¥237.7 ล้าน
(US$1.86 ล้าน) |
¥7,992 พันล้าน
(US$62.54 ล้าน) |
[10] |
ในสัปดาห์ที่ 11 (25-26 มิถุนายน) ภาพยนตร์ยังคงติด 10 อันดับแรกของภาพยนตร์ที่ทำรายได้มากที่สุดในสัปดาห์นั้น บัตรขายได้ทั้งสิ้น 6,478,540 ใบและทำเงินได้ 9,029,251,300 เยน (66.79 ล้านดอลลาร์)[11][12] แต่ในสัปดาห์ที่ 13 ภาพยนตร์หลุดจาก 10 อันดับแรก แต่ยังทำเงินในสัปดาห์นั้นได้ถึง 34,587,050 เยน (ประมาณ 252,000 ดอลลาร์สหรัฐ) และทำเงินสะสมได้ 9,164,972,550 เยน (66.82 ล้านดอลลาร์)[13]
ในประเทศไทย ภาพยนตร์ทำรายได้ในวันเปิดตัว (25 พฤษภาคม) ทั้งสิ้น 1.44 ล้านบาท ซึ่งมากเป็นอันดับที่สองของภาพยนตร์ที่เข้าฉายใหม่ในวันนั้น รองจาก ท็อปกัน: มาเวอริค[14]
เพลงประกอบ แก้ไข
- "Chronostasis" (クロノスタシス, “เวลาตราตรึง“) โดย BUMP OF CHICKEN (สังกัด TOY'S FACTORY)
- "Kimi ga Ireba" (キミがいれば, “ถ้าคุณอยู่ที่นั่น”) โดย คาเร็น อาโอกิ
อ้างอิง แก้ไข
- ↑ ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน: เจ้าสาวฮาโลวีน
- ↑ "ได้ฤกษ์คิวลัดฉาย "โคนัน เดอะมูฟวี่ ภาค 25" เตรียมลงโรงที่ไทยเดือนพฤษภาคมนี้". True ID. สืบค้นเมื่อ 29 May 2022.
- ↑ Melvin, Tan (April 25, 2022). "Detective Conan: The Bride of Halloween Coming to Singapore and Malaysia on June 2". anitrendz.
- ↑ 4.0 4.1 "25th Detective Conan Film Earns 1.9 Billion Yen in 1st 3 Days". Anime News Network (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2022-04-18.
- ↑ "25th Detective Conan Film Opens at #1, Doraemon Film Drops to #4". Anime News Network (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2022-04-18.
- ↑ "30th Crayon Shin-chan Film Opens at #2, 2nd Free! The Final Stroke Film at #4". Anime News Network (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2022-04-26.
- ↑ "Jujutsu Kaisen 0 Is Now 7th Biggest Anime Film of All Time Worldwide". Anime News Network (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2022-05-02.
- ↑ "25th Detective Conan Film Stays at #1, 30th Crayon Shin-chan Film Drops to #3". Anime News Network (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2022-05-09.
- ↑ "Shin Ultraman Film Opens at #1, 25th Detective Conan Film Drops to #2". Anime News Network (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2022-05-17.
- ↑ "Shin Ultraman Stays at #1, 1st Fullmetal Alchemist Live-Action Sequel Opens at #9". Anime News Network (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2022-05-24.
- ↑ "Japan Box Office: Fullmetal Alchemist: Final Transmutation Makes Its Disappointing 8th Place Debut".
- ↑ "Dragon Ball Super: Super Hero Stays at #2, 33rd Anpanman Film Opens at #4".
- ↑ "Live-Action My Boyfriend in Orange Film Opens at #4, Dragon Ball Super: Super Hero Drops to #5".
- ↑ "::: รายได้หนังเข้าใหม่ วันพุธที่ 25 พฤษภาคม 2565 :::". ชมรมวิจารณ์บันเทิง. 26 พฤษภาคม 2022. สืบค้นเมื่อ 13 กรกฎาคม 2022.
แหล่งข้อมูลอื่น แก้ไข
- เว็บไซต์ทางการ (ในภาษาญี่ปุ่น)
- ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน: เจ้าสาวฮาโลวีน ที่อินเทอร์เน็ตมูวีเดตาเบส