พูดคุย:พระเทวทัต
|
การเปิดดูหน้าเว็บประจำวันของ พระเทวทัต
กราฟควรแสดงอยู่ที่นี่แต่กราฟถูกปิดใช้งานชั่วคราว จนกว่ากราฟจะเปิดใช้งานอีกครั้ง ดูกราฟเชิงโต้ตอบที่ pageviews.wmcloud.org |
"เทวทัต"? แก้
ชื่อน่าจะเป็น "เทวทัต" มากกว่านะครับ (ตามที่พบในหนังสือเรียน) --Horus | พูดคุย 18:15, 30 เมษายน 2553 (ICT)
เทวทัตต์ ดีแล้วครับ ถอดรูปมาจากภาษบาลี เทวทตฺต (อันเทวดาประทานมาแล้ว) ในคัมภีร์ต่าง ๆ ก็ใช้คำนี้ /เทวทัต ก็ถูก ผมพบในพจนานุกรมก็ใช้เทวทัต (แผลงจากเทวทัตต์)- แต่ผมว่าวิกิพีเดียน่าจะถือคัมภีร์เป็นใหญ่ รักษารูปเดิมไว้ คงไว้เทวทัตต์เถิด ฉะนี้-- ผู้ใช้Tmd | พูดคุย 19:01, 30 เมษายน 2553 (ICT)
ในพระไตรปิฎกฉบับแปลไทย ใช้ "เทวทัต" ทั้งหมดเลยนะครับ เพราะว่ารูปแบบการถอดบาลีเป็นไทย มักจะปรากฏรูปละอักษรฐานเสียงซ้ำที่ปรากฏกึ่งกลางคำ อาทิ ทิฏฺฐิ เป็น ทิฐิ, วฑฺฒน เป็น วัฒนะ และละอักษรรูปซ้ำที่ปรากฏท้ายคำ เช่น สจฺจ เป็น สัจ เป็นต้น --Tonkun 17:17, 3 สิงหาคม 2553 (ICT)
ถูกทั้งคู่.. พจนานุกรม ราชบัณฑิต เขีบนบ่อยๆ หลายคำว่า ใช้ได้ทั้งคู่ น่าจะยุติ ไม่เอาชนะกัน
กฎหลายกฎ มีขัอยกเว้น 1.47.4.57 11:05, 13 พฤษภาคม 2566 (+07)