ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อักษรรูมี"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
GeonuchBot (คุย | ส่วนร่วม)
→‎top: บอต: นำแม่แบบออก, removed: {{รอการตรวจสอบ}}
ย้อนการแก้ไขกลับไปที่รุ่นโดย Potapt
บรรทัด 1:
 
'''อักษรรูมี''' ({{lang-ms|tulisan rumi}}) คือ[[อักษรโรมัน]]ที่ใช้เขียน[[ภาษามลายู]] ใน[[ประเทศมาเลเซีย]] [[ประเทศอินโดนีเซีย|อินโดนีเซีย]] [[บรูไน]] และ[[สิงคโปร์]] คำว่า "รูมี" นั้นแผลงมาจากคำว่า "โรมัน" (Roman) หมายถึงอักษรโรมัน คำว่า "อักษรรูมี" ในภาษามลายูจะหมายรวมถึงอักษรโรมันที่ใช้เขียนภาษาอื่น ๆ เช่น[[ภาษาตากาล็อก]]ด้วย ส่วนในภาษาไทย "อักษรรูมี" หมายถึงอักษรโรมันที่ใช้เขียนภาษามลายูเท่านั้น
 
เส้น 12 ⟶ 11:
! rowspan=2| อินโดนีเซีย
! rowspan=2| มาเลเซีย, บรูไน, สิงคโปร์
! colspan=2| สัทอักสัทอักษรสากล
! rowspan=2| หมายเหตุ
 
|-
 
 
 
Hrhg
! มาเลเซีย, บรูไน, สิงคโปร์
! อินโดนีเซีย,
ไทย
|- align=center
| rowspan=2| '''Aa''' || rowspan=2| a ''อา'' || rowspan=2| e ''เอ'' || colspan=2| {{IPA|/a/}} ||align="left" |  อา
เส้น 109 ⟶ 104:
| align=center| '''oi''' || align=center| {{IPA|/oi̯/}} || align=center| {{IPA|/ʊi̯/}} ||  โอย
|-valign=top
| align=center| '''gh''' || colspan=2 align=center| {{IPA|/ɣ/}} ~ {{IPA|/x/}} ||&nbsp;&nbsp;{{lang|ar|غ}} '''ฆ'''อยน์ ในภาษาอาหรับ; คล้ายกับ r ในภาษาฝรั่งเศส<br/>&nbsp;&nbsp;~ ฃ ในภาษาไทยถิ่นเหนือ; {{lang|ar|خ}} คออ์ ในภาษาอาหรับ; j ในภาษาสเปน
|-valign=top
| align=center| '''kh''' || colspan=2 align=center| {{IPA|/x/}} ||&nbsp;&nbsp;ฃ ในภาษาไทยถิ่นเหนือ; {{lang|ar|خ}} '''ค'''ออ์ ในภาษาอาหรับ; j ในภาษาสเปน
|-
| align=center| '''ng''' || colspan=2 align=center| {{IPA|/ŋ/}} ||&nbsp;&nbsp;ง
เส้น 118 ⟶ 113:
|-
| align=center| '''sy''' || colspan=2 align=center| {{IPA|/ʃ/}} ||&nbsp;&nbsp;sh ในภาษาอังกฤษ; {{lang|ar|ش}} ในภาษาอาหรับ
|}
|}jrjjjjrjjgyyrvy7bue
 
== ตัวอย่างการเขียน ==