ผลต่างระหว่างรุ่นของ "พระยาวิไชเยนทร์ (คอนสแตนติน ฟอลคอน)"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Potapt (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Nubbkao (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 22:
|
}}
'''พระยาวิไชเยนทร์''' หรือ '''คอนสแตนติน ฟอลคอน''' ({{lang-gr|Κωνσταντίνος Γεράκης}}, ''กอนสตันตีโนส เยราจิส''; {{lang-en|Constantine Phaulkon}}) ในจดหมายของเจ้าพระยาศรีธรรมราช (ปาน) หรือ โกษาปาน ส่งถึงบาทหลวง เดอ ลาแชส (Père François d’Aix de la Chaise) เรียกชื่อเขาในภาษาไทยว่า '''กาศตัน''' (มาจาก Constans ซึ่งเป็นชื่อที่ชาวต่างประเทศเรียกคอนสแตนติน ฟอลคอน<ref>https://www.facebook.com/WipakHistory/posts/1705214696208660/</ref>) เป็นนักผจญภัยชาวกรีก ผู้กลายมาเป็น[[สมุหนายก]]ในรัชสมัย[[สมเด็จพระนารายณ์มหาราช]]แห่ง[[กรุงศรีอยุธยา]]
 
นอกจาก[[ภาษากรีก]]ซึ่งเป็นภาษาแม่แล้ว ฟอลคอนยังสามารถพูดภาษาต่าง ๆ มากมาย ได้แก่ [[ภาษาไทย]], [[ภาษาอังกฤษอิตาลี]], [[ภาษาฝรั่งเศสอังกฤษ]], [[ภาษาโปรตุเกส]] และ[[ภาษามลายู]] ฟอลคอนไม่สามารถพูด[[ภาษาฝรั่งเศส]]ได้ แต่พอฟังเข้าใจ<ref>https://www.facebook.com/WipakHistory/posts/1683824765014320/</ref>
 
== วัยเด็ก ==