ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อัลฟาติฮะฮ์"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Ponpan (คุย | ส่วนร่วม)
Waniosa Amedestir (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560
บรรทัด 10:
 
ซูเราะฮ์นี้มีชื่อต่างๆ เช่น อุมมุลกิตาบ ("มารดาแห่งหนังสือ") อุมมุลกุรอ่าน ("มารดาแห่งอัลกุรอ่าน")<ref name="Molla sadra">{{cite book|title=Tafsir al-Quran al-Karim|author=[[Mulla Sadra]]|pages=1:163–164}}</ref><ref name="Ibn Kathir">{{cite book|last=Ibn Kathir|title=Tafsir Ibn Kathir|url=http://www.quran4u.com/Tafsir%20Ibn%20Kathir/001%20Fatihah.htm}}</ref> ซะบาอะ อัล-มะซานี ("โองการทั้งเจ็ดที่อ่านซ้ำ") อัล-ฮัมด์ ("สรรเสริญ")<ref name="khoi">{{cite book|url=|title=[[Al-Bayan Fi Tafsir al-Quran]]|author=[[Abu al-Qasim al-Khoei]]|pages=446}}</ref> อัล-ชิฟาอฺ ("การรักษา")<ref name="Bihar al-Anwar">{{cite book|title=[[Bihar al-Anwar]]|author=[[Muhammad Baqir Majlisi]]|pages=89:238}}</ref><ref name="Wasā'il al-Shīʿa">{{cite book|title=[[Wasā'il al-Shīʿa]]|author=[[Al-Hurr al-Aamili]]|pages=6:232}}</ref> อัล-รุกยะฮ์ ("การรักษาทางจิตวิญญาณ"),<ref name="Ibn Kathir" /> และอัล-อะซาส ("การก่อตั้ง")<ref>Joseph E. B. Lumbard, "Introduction to Sūrat al-Fātiḥah," ''The Study Quran''. ed. Seyyed Hossein Nasr, Caner Dagli, Maria Dakake, Joseph Lumbard, Muhammad Rustom (San Francisco: Harper One, 2015), p. 3.</ref>
 
==ตัวอ่านและทับศัพท์อักษรโรมัน==
1. '''بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ'''<br>
(Bismillāhi r-raḥmāni r-raḥīm)
 
2. '''الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ'''<br>
(Al ḥamdu lillāhi rabbi l-’ālamīn)
 
3. '''الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ'''<br>
(Ar raḥmāni r-raḥīm)
 
4. '''مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ'''<br>
(Māliki yawmi d-dīn)
 
5. '''إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ'''<br>
(Iyyāka na’budu wa iyyāka nasta’īn)
 
6. '''اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ'''<br>
(Ihdinā ṣ-ṣirāṭ al-mustaqīm)
 
7. '''صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ'''<br>
(Ṣirāṭ al-laḏīna an’amta ‘alayhim, ġayril maġḍūbi ‘alayhim walāḍ ḍāllīn)
 
==แปลความหมาย==
(1) ด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ผู้ทรงกรุณาปราณี ผู้ทรงเมตตาเสมอ
 
(2) การสรรเสริญทั้งหลายนั้น เป็นสิทธิของอัลลอฮฺผู้เป็นพระเจ้าแห่งสากลโลก
 
(3) ผู้ทรงกรุณาปราณี ผู้ทรงเมตตาเสมอ
 
(4) ผู้ทรงอภิสิทธิ์แห่งวันตอบแทน
 
(5) เฉพาะพระองค์เท่านั้นที่พวกข้าพระองค์เคารพอิบาดะฮฺ และเฉพาะพระองค์เท่านั้นที่พวกข้าพระองค์ขอความช่วยเหลือ
 
(6) ขอพระองค์ทรงแนะนำพวกข้าพระองค์ซึ่งทางอันเที่ยงตรง
 
(7) (คือ) ทางของบรรดาผู้ที่พระองค์ได้ทรงโปรดปราณแก่พวกเขา มิใช่ในทางของพวกที่ถูกกริ้ว และมิใช่ทางของพวกที่หลงผิด
 
== เบี้องหลัง ==