ผลต่างระหว่างรุ่นของ "สี่ยอดพธู"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Horus (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Mvhaha (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 1:
[[ไฟล์:Four Great Beauties.jpg|350200px|thumb|right|จากขวาไปซ้าย [[หยางกุ้ยเฟย]],[[เตียวเสี้ยน]],[[หวังเจาจวิน]],[[ไซซี]]]]
 
'''สี่หญิงงามแห่งแผ่นดินจีน''' ({{zh-all|c=四大美人|p=sì dà měi rén}}; {{lang-en|Four Beauties}}) เป็นคำเรียกสตรี 4 คนที่ได้ชื่อว่างดงามที่สุดใน[[ประวัติศาสตร์จีน]]โบราณ โดยทั้ง 4 คนนี้มีบทบาทสำคัญที่ทำให้สถานการณ์บ้านเมืองพลิกผันถึงขั้นล่มสลายของอาณาจักรหรือเป็นจุดเปลี่ยนของประวัติศาสตร์ คำโคลงจีนที่ใช้เรียกสตรีทั้งสี่นี้ได้แก่ "沉鱼落雁,闭月羞花" ในพากย์ภาษาไทย อาจารย์[[ถาวร สิกขโกศล]] ได้แปลไว้เป็นบทกลอนว่า