ปาตรียา

(เปลี่ยนทางจาก ปาเตรีย)

ปาตรียา (โปรตุเกส: Pátria, "ปิตุภูมิ") เป็นเพลงชาติของติมอร์-เลสเต เริ่มใช้ครั้งแรกเมื่อติมอร์ตะวันออกประกาศเอกราชฝ่ายเดียวจากโปรตุเกสเมื่อปี ค.ศ. 1975 ซึ่งเป็นช่วงเวลาสั้น ๆ ก่อนเกิดเหตุการณ์อินโดนีเซียเข้ารุกรานติมอร์ตะวันออก และได้รับการประกาศให้เป็นเพลงชาติอย่างเป็นทางการหลังจากที่ติมอร์-เลสเตได้รับเอกราชเมื่อ ค.ศ. 2002

Pátria
ปาตรียา

เพลงชาติของ ติมอร์-เลสเต
เนื้อร้องฟรังซิชกู บอร์ฌา ดา กอชตา, ค.ศ. 1975
ทำนองอาฟงซู ดึ อาราอูฌู, ค.ศ. 1975
รับไปใช้ค.ศ. 2002

เพลงปาตรียาประพันธ์โดยอาฟงซู ดึ อาราอูฌู (Afonso de Araujo) เนื้อร้องเป็นภาษาโปรตุเกส แต่งโดยฟรังซิชกู บอร์ฌา ดา กอชตา (Francisco Borja da Costa) ซึ่งเป็นผู้ที่ถูกสังหารในวันที่อินโดนีเซียยึดครองติมอร์ตะวันออก ต่อมาได้มีการแปลเนื้อร้องเป็นภาษาเตตุน[1]

คำร้อง แก้

ภาษาโปรตุเกส คำแปลภาษาเตตุน คำแปล

Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Vencemos o colonialismo, gritamos:
abaixo o imperialismo.
Terra livre, povo livre,
não, não, não à exploração.
Avante unidos firmes e decididos.
Na luta contra o imperialismo
o inimigo dos povos, até à vitória final.
Pelo caminho da revolução.

Pátria, Pátria, Timór-Leste, ita-nia Nasaun.
Glória ba Povu no ba ita-nia eróis libertasaun nasionál.
Pátria, Pátria, Timór-Leste, ita-nia Nasaun.
Glória ba Povu no ba ita-nia eróis libertasaun nasionál.
Ita manán hasoru kolonializmu, ita hakilar:
Hatuun imperializmu
Rai livre, Povu livre,
lae,lae, lae ba esplorasaun
Bá oin hamutuk, laran-metin no barani
Halo funu hasoru imperializmu
inimigu Povu hotu-hotu nian, to’o vitória finál
liu dalan revolusaun.

ปิตุภูมิ ปิตุภูมิ ติมอร์ตะวันออก ชาติของเรา
สรรเสริญแด่ประชาชน และเหล่าวีรบุรุษผู้ที่ปลดปล่อยของเรา
ปิตุภูมิ ปิตุภูมิ ติมอร์ตะวันออก ชาติของเรา
สรรเสริญแด่ประชาชน และเหล่าวีรบุรุษผู้ที่ปลดปล่อยของเรา
เราปราบปรามพวกลัทธิอาณานิคมได้ ด้วยการโห่ร้องออกไปว่า:
"จงล่มจมไปพร้อมกับพวกจักรวรรดินิยมเสีย"
ดินแดนอันเป็นเสี ประชาชนผู้เป็นเสรี
ไม่ ไม่ ไม่ อย่าเอาเปรียบกัน
พวกเราจงเดินไปข้างหน้า สามัคคี แข็งแกร่ง และแน่วแน่
ในการต่อสู้กับพวกจักรวรรดินิยม
ผู้เป็นศัตรูของประชาชน จักสู้จนกว่าจะได้รับชัยชนะ
จงมุ่งหน้าสู่การปฏิวัติ

อ้างอิง แก้

  1. "Símbolu Nasionál" (ภาษาเตตุม). Governul Timor-Leste. สืบค้นเมื่อ 11 December 2014.

แหล่งข้อมูลอื่น แก้