จักรพรรดิถังชุนจง

สมเด็จพระจักรพรรดิถังชุนจง (จีนตัวย่อ: 唐顺宗; จีนตัวเต็ม: 唐順宗, กุมภาพันธ์ ถึง มีนาคม 761[8]- 11 กุมภาพันธ์ 806[4]) เป็นจักรพรรดิแห่ง ราชวงศ์ถัง พระองค์ได้รับการสถาปนาเป็นรัชทายาทในปี ค.ศ. 779 และขึ้นครองราชย์เป็นจักรพรรดิในปี ค.ศ. 805 หลังจากการสวรรคตของจักรพรรดิถังเต๋อจง พระราชบิดาของพระองค์ โดยที่พระองค์เป็นพระราชโอรสองค์โต พระองค์ครองราชย์อยู่ไม่ถึงปี เนื่องจากพระอาการประชวรของพระองค์ ขันที ที่มีอำนาจทำให้พระองค์สละราชบัลลังก์ให้เจ้าชาย หลี่ ชุน โอรสของพระองค์ ที่ขึ้นครองราชบัลลังก์เป็นจักรพรรดิเสียนจง จักรพรรดิชุนจงได้รับพระราชทานพระยศเป็น ไท่ช่างหวัง โดยมีนักประวัติศาสตร์บางคนสงสัยว่าพระองค์ถูกขันทีปลงพระชนม์

Emperor Shunzong of Tang
จักรพรรดิแห่งราชวงศ์ถัง
ครองราชย์28 กุมภาพันธ์ [1][2] – 28 สิงหาคม 805[1][3]
ก่อนหน้าจักรพรรดิถังเต๋อจง
ถัดไปจักรพรรดิถังเสียนจง
ประสูติกุมภาพันธ์ ถึง มีนาคม 761[1]
สวรรคต11 กุมภาพันธ์ 806[1][4]
ConsortsLady Xiao of Lanling
(died 790)
Empress Zhuangxian (m. 775–806)
พระราชบุตรEmperor Xianzong
Li Jing
Li Wei
Li Zong
Li Shu
Li Chou
Li Zong
Li Yue
Li Jie
Li Xiang
Li Qiu
Li Qi
Li Xuan
Li Ji
Li Xun
Li Wan
Li Shan
Li Hong
Li Gun
Li Shen
Li Lun
Li Chuo
Li Ji
Princess Hanyang
Princess Lianggongjing
Princess Dongyang
Princess Xihe
Princess Yun'an
Princess Xiangyang
Princess Guo
Princess Puyang
Princess Wen'an
Princess Xunyang
Princess Ping'en
Princess Shaoyang
พระนามเต็ม
รัชศก
Yǒngzhēn (永貞)[7]: September 1, 805[1][5] – January 25, 806[1][6]
พระสมัญญานาม
Emperor Zhide
Dasheng Da'an Xiao
(至德大聖大安孝皇帝) (full)
วัดประจำรัชกาล
Shùnzōng (順宗)
ราชวงศ์Tang Dynasty
พระราชบิดาEmperor Dezong
พระราชมารดาEmpress Zhaode

อ้างอิง

แก้
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Old Book of Tang, vol. 14.
  2. According to Shunzong's biography in the Old Book of Tang, he assumed the throne on the bingshen day in the 1st month of the 21st year of the Zhenyuan era of Tang Dezong's reign. This date corresponds to 28 Feb 805 in the Gregorian calendar.「(贞元二十一年正月)丙申,即位于太极殿。」 Old Book of Tang, vol. 14.
  3. According to Tang Xianzong's biography in the Old Book of Tang, Shunzong abdicated on the dingyou day of the 8th month of the year of his ascension, while Xianzong assumed the throne on the yisi day of the same month. These correspond to 28 Aug and 5 Sep 805 in the Gregorian calendar. [(顺宗即位之年八月)丁酉朔,受内禅。乙巳,即皇帝位于宣政殿。] Old Book of Tang, vol.14八月
  4. 4.0 4.1 According to Shunzong's biography in the Old Book of Tang, he died aged 46 (by East Asian reckoning) on the jiashen day in the 1st month of the 1st year of the Yuanhe era of Tang Xianzong's reign. This corresponds to 11 Feb 806 in the Gregorian calendar. [(元和元年正月)甲申,太上皇崩于兴庆宫之咸宁殿,享年四十六岁] Old Book of Tang, vol.14
  5. According to Shunzong's biography in the Old Book of Tang, the edict which proclaimed the Yongzhen era was issued on the xinchou day in the 8th month of the 21st year of the Zhenyuan era of Tang Dezong's reign. This date corresponds to 1 Sep 805 in the Gregorian calendar.「(贞元二十一年八月)辛丑,诰:“...宜改贞元二十一年为永贞元年。...”」 Old Book of Tang, vol. 14.
  6. According to Tang Xianzong's biography in the Old Book of Tang, the Yuanhe era was proclaimed on the dingmao day in the 1st month of the 1st year of the Yuanhe era of Tang Xianzong's reign. This date corresponds to 25 Jan 806 in the Gregorian calendar.「(元和元年正月)丁卯,...,改元曰元和。」 Old Book of Tang, vol. 14.
  7. Emperor Shunzong actually did not declare the Yongzhen era until he had already passed the throne to Emperor Xianzong, but the Yongzhen era was still commonly associated with him rather than Emperor Xianzong.
  8. According to Shunzong's biography in the Old Book of Tang, he was born in the 1st month of the 2nd year of the Shangyuan era of Tang Suzong's reign. This corresponds to 10 Feb to 10 March 761 in the Gregorian calendar. (上元二年正月生于长安之东内) Old Book of Tang, vol.14
ก่อนหน้า จักรพรรดิถังชุนจง ถัดไป
จักรพรรดิถังเต๋อจง   จักรพรรดิจีน
(พ.ศ. 1348)
  จักรพรรดิถังเสียนจง