Khmer เป็นผังยูนิโค่ที่ประกอบด้วยอักษรสำหรับภาษาเขมร

Khmer
ช่วงU+1780..U+17FF
(128 กล่อง)
PlaneBMP
อักษรเขมร
อักษรหลักเขมร
ใช้114 กล่อง
ไม่ใช้14 กล่องสำรอง
2 deprecated
ประวัติรุ่นยูนิโคด
3.0103 (+103)
4.0114 (+11)
หมายเหตุ: [1][2]

ผัง

แก้
เขมร
Unicode.org chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+178x
U+179x
U+17Ax
U+17Bx
U+17Cx
U+17Dx    
U+17Ex            
U+17Fx            

ประวัติ

แก้
เวอร์ชัน Final code points[a] จำนวน L2 ID WG2 ID เอกสาร
3.0 U+1780..17DC, 17E0..17E9 103 L2/97-040 N1524 Everson, Michael (1997-01-22), Proposal for encoding the Khmer script in ISO 10646
L2/97-194 Bauhahn, Maurice (1997-07-30), Proposal for Encoding of the Khmer Script
L2/98-101 N1729 เก็บถาวร 2022-01-19 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Ad-hoc report on Burmese and Khmer, 1998-03-18
L2/98-175 N1779 Text for PDAM registration and consideration ballot for ISO 10646-1 Amendment 25 - Khmer, 1998-05-11
N1825 Paterson, Bruce (1998-05-11), PDAM25 - Khmer full text
L2/98-324 N1901 ISO/IEC 10646-1/FPDAM 25, AMENDMENT 25: Khmer, 1998-10-23
L2/98-341 Disposition of comments report on SC2 N3105, ISO 10646 Amd. 25: Khmer, 1998-10-23
L2/99-128 Paterson, Bruce (1999-04-14), Text for FDAM ballot ISO/IEC 10646 FDAM #25 - Khmer
(to be determined)
L2/00-009 N2149 Sato, T. K. (2000-01-05), Khmer Up-Date
L2/00-056 N2164 Sato, T. K. (2000-02-23), AMD-25 (Khmer) correction request
L2/00-109 Suignard, Michel (2000-04-06), Corrections to Khmer character tables in 10646 and Unicode
L2/00-338 N2274 เก็บถาวร 2022-01-19 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Working Draft of Tables & Character Names for Editorial correction to Khmer for 10646-1:2000, 2000-09-19
L2/01-307 Whistler, Ken (2001-08-06), Serious bug in Khmer, Myanmar combining classes
L2/01-308 Hosken, Martin; Whistler, Ken (2001-08-08), Serious bug in Khmer, Myanmar combining classes
L2/01-310 McGowan, Rick; Whistler, Ken (2001-08-12), Khmer issues on the Horizon
L2/01-372 N2380 เก็บถาวร 2022-01-19 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Cambodian official objection to the existing Khmer block in UCS, 2001-10-08
L2/01-382 N2385 เก็บถาวร 2018-03-04 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Bauhahn, Maurice; Everson, Michael (2001-10-11), Response to Cambodian official objection to Khmer block (N2380)
L2/01-421 N2380R เก็บถาวร 2022-01-19 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Cambodian official objection to the existing Khmer block in UCS, 2001-10-14
L2/01-394 Phu, Leewood (2001-10-17), Letter from Cambodia to JTC 1 Chairman Regarding Khmer Character Encoding in ISO/IEC 10646
L2/01-443 N2406 เก็บถาวร 2019-07-28 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Response to WG2 Document N2385, 2001-10-11, 2001-11-04
L2/01-476 Karlsson, Kent (2001-12-19), Ordering rules for Khmer
L2/02-016 Whistler, Ken (2002-01-14), Character Properties for repetition marks
L2/02-017 Whistler, Ken (2002-01-14), Character Properties for avagrahas, etc.
L2/02-073 Davis, Mark (2002-02-08), Cambodian
L2/02-097 Chea, Sok Huor; Lao, Kim Leang; Harada, Shiro; Klein, Norbert (2002-02-13), Proposal to deprecate Khmer characters
L2/02-131 N2412 เก็บถาวร 2020-02-15 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Everson, Michael (2002-03-31), On the suitability of the COENG encoding model for Khmer
L2/02-196 N2458 เก็บถาวร 2020-02-15 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Harada, Shiro (2002-05-03), On the Unsuitability of "COENG encoding model" for Khmer
L2/02-211 N2459 เก็บถาวร 2022-01-19 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Cambodian stance regarding Khmer code table in Unicode 3.2, 2002-05-14
L2/03-430 Davis, Mark (2003-11-10), Problem with Khmer / ZWJ / ZWNJ
4.0 U+17DD, 17F0..17F9 11 L2/02-083 Nelson, Paul (2001-12-02), Response and Proposal for Khmer Encoding
L2/02-100 Chea, Sok Huor; Lao, Kim Leang; Harada, Shiro; Klein, Norbert (2002-02-13), Proposal to add missing Khmer characters
L2/16-163 Pournader, Roozbeh (2015-05-12), Additions to Indic Syllabic Category for Myanmar and Khmer
  1. Proposed code points and characters names may differ from final code points and names

อ้างอิง

แก้
  1. "Unicode character database". The Unicode Standard. สืบค้นเมื่อ 2016-07-09.
  2. "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. สืบค้นเมื่อ 2016-07-09.