หน้าหลัก
สุ่ม
ใกล้เคียง
เข้าสู่ระบบ
การตั้งค่า
บริจาคให้วิกิพีเดีย
เกี่ยวกับวิกิพีเดีย
ข้อปฏิเสธความรับผิดชอบ
ค้นหา
พูดคุย
:
ตำนานพื้นบ้านเรื่องความประจวบเหมาะของลิงคอล์นและเคนเนดี
ภาษาอื่น
เฝ้าดู
แก้ไข
หมายเหตุชื่อ
แก้
ไม่มีผู้แปลเป็นภาษาไทย จึงใช้การถอดเป็นคำ ๆ ดังนี้
urban legend = ตำนานเมือง (พบใช้ว่า ตำนานพื้นบ้าน แต่การแปลอย่างนี้ตรงตัว)
coincidence = ความบังเอิญ, สอดคล้อง (ใช้ว่า ประจวบ ใน ประจวบเหมาะ)
ลบคำว่า "ประธานาธิบดี" และ "และ" เพื่อให้เหมือนต้นฉบับมากขึ้น --
Horus
|
พูดคุย
17:59, 13 กันยายน 2556 (ICT)
เพิ่มหัวข้อ
กลับไปที่หน้า "ตำนานพื้นบ้านเรื่องความประจวบเหมาะของลิงคอล์นและเคนเนดี"