ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ชุดตัวอักษรสากลสำหรับการถอดอักษรภาษาสันสกฤต"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Potapt (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
InternetArchiveBot (คุย | ส่วนร่วม)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.2
บรรทัด 225:
* {{Cite web |url=http://shashir.autodidactus.org/shashir_umich/sanskrit_transcription.html|title=Shashir's Notes: Modern Transcription of Sanskrit|last=Reddy|first=Shashir|access-date=2016-12-02}}
* {{Cite web |url=http://homepage.ntlworld.com/stone-catend/trind.htm |title=Transliteration of Indic Scripts: How to use ISO 15919 |last=Stone |first=Anthony |access-date=2016-12-02 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20160414223033/http://homepage.ntlworld.com/stone-catend/trind.htm |archive-date=14 April 2016 |df=dmy-all }}
*{{Cite web |url=http://indology.info/email/members/wujastyk/|title=Transliteration of Devanagari|last=Wujastyk|first=Dominik|date=1996|website=INDOLOGY|access-date=2016-12-02|archive-date=2007-06-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20070606204758/http://indology.info/email/members/wujastyk/|url-status=dead}}
* [http://www.personal.psu.edu/ejp10/psu/gotunicode/macron.html Typing a macron] - page from Penn State University about typing with accents
* [http://www.yorku.ca/earmstro/ipa/ International Phonetic Alphabet chart with pronunciation guide]