ผลต่างระหว่างรุ่นของ "จื๋อโกว๊กหงือ"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Potapt (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Potapt (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 11:
|+พยัญชนะ
|-
! rowspan=2|อักษร
! colspan=2|เสียง
! rowspan=2|หมายเหตุ
|-
! สำเนียงเหนือ
! สำเนียงใต้
|-
! {{lang|vi|''b''}}
!b
|colspan=2 align=center|{{IPA|/bɓ/}} คล้าย ในภาษาไทย
|
|-
! {{lang|vi|''c''}}
!c
|colspan=2 align=center|{{IPA|/k/}}
|เป็นตัวสะกดแม่ กก ด้วย
|-
! rowspan=2|{{lang|vi|''ch''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/tɕ/}}
|
|-
|align=center|{{IPA|/ʲk/}} -ยก์
|align=center|{{IPA|/t/}} แม่กด
|ตัวสะกด
|-
! {{lang|vi|''d''}}
!d
|align=center|{{IPA|/z/}} z ในภาษาอังกฤษ
|align=center|{{IPA|/j/}}
|ในภาษาเวียดนามยุคกลางออกเสียงคล้าย th ก้อง ในภาษาอังกฤษ {{IPA|[ð]}}
|-
! {{lang|vi|''đ''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/dɗ/}} คล้าย ในภาษาไทย
|
|-
! {{lang|vi|''g''}}
!g
|colspan=2 align=center|{{IPA|/ɣ/}} คล้าย g ในภาษาอังกฤษ
|ใช้กับสระ {{lang|vi|''u, ư, o, ơ, ô, a, â, ă''}}
|-
! {{lang|vi|''gh''}}
!gh
|colspan=2 align=center|{{IPA|/ɣ/}} คล้าย g ในภาษาอังกฤษ
|ใช้กับสระ {{lang|vi|''i, e, ê ''}}
|-
! {{lang|vi|''gi''}}
!gi
|align=center|{{IPA|/z/}} z ในภาษาอังกฤษ
|align=center|{{IPA|/j/}}
|ในภาษาเวียดนามยุคกลางออกเสียงคล้าย ก้ำกึ่ง ย กับ j ในภาษาอังกฤษ [ɟ]
|-
! {{lang|vi|''h''}}
!h
|colspan=2 align=center|{{IPA|/h/}}
|
|-
! {{lang|vi|''k''}}
!k
|colspan=2 align=center|{{IPA|/k/}}
|
|-
! {{lang|vi|''kh''}}
!kh
|align=center|{{IPA|/x/}} คล้าย ค ในภาษาไทย
|align=center|{{IPA|/kʰ/}}
| ออกเสียงแตกต่างกันเล็กน้อย
|-
! {{lang|vi|''l''}}
!l
|colspan=2 align=center|{{IPA|/l/}}
|
|-
! {{lang|vi|''m''}}
!m
|colspan=2 align=center|{{IPA|/m/}}
|เป็นตัวสะกดแม่ กม ด้วย
|-
! {{lang|vi|''n''}}
!n
|colspan=2 align=center|{{IPA|/n/}}
|เป็นตัวสะกดแม่ กน ด้วย
|-
! {{lang|vi|''ng''}}
!ng
|colspan=2 align=center|{{IPA|/ŋ/}}
|ใช้กับสระ {{lang|vi|''u, ư, o, ơ, ô, a, â, ă''}} เป็นตัวสะกดแม่ กง ด้วย
|-
! {{lang|vi|''ngh''}}
!ngh
|colspan=2 align=center|{{IPA|/ŋ/}}
|ใช้กับสระ {{lang|vi|''i, e, ê''}}
|-
! rowspan=2|{{lang|vi|''nh''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/ɲ/}}
| ออกเสียง ย ขึ้นจมูก แบบภาษาเหนือ ภาษาอีสาน
|-
|align=center|{{IPA|/ʲŋ/}} -ยง์
|align=center|{{IPA|/n/}} แม่กน
|ตัวสะกด
|-
! {{lang|vi|''p''}}
!p
|colspan=2 align=center|{{IPA|/p/}}
|เป็นตัวสะกดแม่ กบ ด้วย
|-
! {{lang|vi|''ph''}}
!ph
|colspan=2 align=center|{{IPA|/f/}}
|ในเวียดนามยุคกลางออกเสียง พ {{IPA|[pʰ]}}
|-
! {{lang|vi|''qu''}}
!qu
|align=center|{{IPA|/kw/}} กว
|align=center|{{IPA|/w/}}
|
|-
! {{lang|vi|''r''}}
!r
|align=center|{{IPA|/z/}} z ในภาษาอังกฤษ
|align=center|{{IPA|/ʐ/}} r ในพินอินจีน
| เวียดนามเหนือจะออกเสียง ร {{IPA|/ɹ/}} ในคำยืม
|-
! {{lang|vi|''s''}}
!s
|align=center|{{IPA|/s/}}
|align=center|{{IPA|/ʂ/}} sh ในพินอินจีน
|
|-
! {{lang|vi|''t''}}
!t
|colspan=2 align=center|{{IPA|/t/}}
|เป็นตัวสะกดแม่ กด ด้วย
|-
! {{lang|vi|''th''}}
!th
|colspan=2 align=center|{{IPA|/tʰ/}}
|
|-
! {{lang|vi|''tr''}}
!tr
|align=center|{{IPA|/ tɕ/}}
|align=center|{{IPA|/ʈʂ/}} zh ในพินอินจีน
|
|-
! {{lang|vi|''v''}}
!v
|align=center|{{IPA|/v/}}
|align=center|{{IPA|/j/}}
|เวียดนามยุคกลางจะออกเสียง {{IPA|[β]}}
|-
! {{lang|vi|''x''}}
!x
|colspan=2 align=center|{{IPA|/s/}}
|
|}