ผลต่างระหว่างรุ่นของ "จื๋อโกว๊กหงือ"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 11:
|+พยัญชนะ
|-
! rowspan=2|อักษร
! colspan=2|เสียง
! rowspan=2|หมายเหตุ
|-
! สำเนียงเหนือ
! สำเนียงใต้
|-
! {{lang|vi|''b''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/
|
|-
! {{lang|vi|''c''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/k/}} ก
|เป็นตัวสะกดแม่
|-
! rowspan=2|{{lang|vi|''ch''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/tɕ/}} จ
|
|-
|align=center|{{IPA|/ʲk/}} -ยก์
|align=center|{{IPA|/t/}} แม่กด
|ตัวสะกด
|-
! {{lang|vi|''d''}}
|align=center|{{IPA|/z/}} z ในภาษาอังกฤษ
|align=center|{{IPA|/j/}} ย
|ในภาษาเวียดนามยุคกลางออกเสียงคล้าย th ก้อง ในภาษาอังกฤษ {{IPA|[ð]}}
|-
! {{lang|vi|''đ''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/
|
|-
! {{lang|vi|''g''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/ɣ/}} คล้าย g ในภาษาอังกฤษ
|ใช้กับสระ {{lang|vi|''u, ư, o, ơ, ô, a, â, ă''}}
|-
! {{lang|vi|''gh''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/ɣ/}} คล้าย g ในภาษาอังกฤษ
|ใช้กับสระ {{lang|vi|''i, e, ê
|-
! {{lang|vi|''gi''}}
|align=center|{{IPA|/z/}} z ในภาษาอังกฤษ
|align=center|{{IPA|/j/}} ย
|ในภาษาเวียดนามยุคกลางออกเสียงคล้าย ก้ำกึ่ง ย กับ j ในภาษาอังกฤษ [ɟ]
|-
! {{lang|vi|''h''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/h/}} ฮ
|
|-
! {{lang|vi|''k''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/k/}} ก
|
|-
! {{lang|vi|''kh''}}
|align=center|{{IPA|/x/}}
|align=center|{{IPA|/kʰ/}} ค
| ออกเสียงแตกต่างกันเล็กน้อย
|-
! {{lang|vi|''l''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/l/}} ล
|
|-
! {{lang|vi|''m''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/m/}} ม
|เป็นตัวสะกดแม่
|-
! {{lang|vi|''n''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/n/}} น
|เป็นตัวสะกดแม่
|-
! {{lang|vi|''ng''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/ŋ/}} ง
|ใช้กับสระ {{lang|vi|''u, ư, o, ơ, ô, a, â, ă''}} เป็นตัวสะกดแม่
|-
! {{lang|vi|''ngh''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/ŋ/}} ง
|ใช้กับสระ {{lang|vi|''i, e, ê''}}
|-
! rowspan=2|{{lang|vi|''nh''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/ɲ/}} ญ
| ออกเสียง ย ขึ้นจมูก แบบภาษาเหนือ ภาษาอีสาน
|-
|align=center|{{IPA|/ʲŋ/}} -ยง์
|align=center|{{IPA|/n/}} แม่กน
|ตัวสะกด
|-
! {{lang|vi|''p''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/p/}} ป
|เป็นตัวสะกดแม่ กบ ด้วย
|-
! {{lang|vi|''ph''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/f/}} ฟ
|ในเวียดนามยุคกลางออกเสียง พ {{IPA|[pʰ]}}
|-
! {{lang|vi|''qu''}}
|align=center|{{IPA|/kw/}} กว
|align=center|{{IPA|/w/}} ว
|
|-
! {{lang|vi|''r''}}
|align=center|{{IPA|/z/}} z ในภาษาอังกฤษ
|align=center|{{IPA|/ʐ/}} r ในพินอินจีน
| เวียดนามเหนือจะออกเสียง ร {{IPA|/ɹ/}} ในคำยืม
|-
! {{lang|vi|''s''}}
|align=center|{{IPA|/s/}} ซ
|align=center|{{IPA|/ʂ/}} sh ในพินอินจีน
|
|-
! {{lang|vi|''t''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/t/}} ต
|เป็นตัวสะกดแม่
|-
! {{lang|vi|''th''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/tʰ/}} ท
|
|-
! {{lang|vi|''tr''}}
|align=center|{{IPA|/
|align=center|{{IPA|/ʈʂ/}} zh ในพินอินจีน
|
|-
! {{lang|vi|''v''}}
|align=center|{{IPA|/v/}}
|align=center|{{IPA|/j/}}
|เวียดนามยุคกลางจะออกเสียง {{IPA|[β]}}
|-
! {{lang|vi|''x''}}
|colspan=2 align=center|{{IPA|/s/}} ซ
|
|}
|