ผลต่างระหว่างรุ่นของ "วิกิพีเดีย:คู่มือการเขียน/การทับศัพท์ภาษาฮินดี"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Octahedron80 (คุย | ส่วนร่วม) ล →ตารางเทียบเสียงสระภาษาฮินดี: +แทนที่ " +" → " " +แทนที่ "\t" → " "ด้วยสคริปต์จัดให้ |
Octahedron80 (คุย | ส่วนร่วม) ล →ตารางเทียบเสียงพยัญชนะภาษาฮินดี: +แทนที่ " " → " " +แทนที่ " " → " " +แทนที่ " " → " "ด้วย[[WP:iScript|สคริปต์ |
||
บรรทัด 242:
! rowspan=2 | อักษรโรมัน || rowspan=2 | อักษรไทย|| rowspan=2 | อักษรเทวนาครี ||colspan = 4 | ตัวอย่าง
|-
!อักษรโรมัน||ทับศัพท์ <br> (แบบคงรูป)
|-
!colspan = 7 | B
|-
|rowspan=3|b||rowspan=3|พ
|-
|śa'''b'''d||ศพฺท||ศัพทะ||ศัพท์
บรรทัด 252:
|Śatā'''b'''di||ศตาพฺทิ||ศตาพทิ||-
|-
|rowspan=3|<sup>#</sup>b||rowspan=3|บ ||rowspan=3|ब ||'''b'''a{{Unicode|ṛ}}ā
|-
|kitā'''b'''||กิตาบฺ||กิตาบ||-
บรรทัด 258:
|Kutu'''b'''minār||กุตุบฺมินารฺ||กุตุบมินาร์||-
|-
|rowspan=2|bh ||rowspan=2|ภ ||rowspan=2|भ ||a'''bh'''yās||อภฺยาส
|-
|'''Bh'''īm||
|-
!colspan = 7 | C
|-
|rowspan=2|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ ch แทน c เช่น candra = ''จันทระ'' ใช้เป็น '''ch'''andra</ref>c||rowspan=2|จ
|-
|
|-
|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ chh แทน ch เช่น chatr = ''ฉัตระ'' ใช้เป็น '''chh'''atr</ref>ch
|-
!colspan = 7 | D
|-
|rowspan=2|d||rowspan=2|ท||rowspan=2|द
|-
|'''d'''ās||ทาส
|-
|rowspan=2|<sup>#</sup>d||rowspan=2|ด
|-
|'''D'''elhī
|-
|rowspan=3|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>d</u> แทน เช่น krī {{Unicode|ḍ}} ā = ''กรีฑา'' ใช้เป็น krī'''<u>d</u>'''ā {{Unicode|ḍ}}</ref> {{Unicode|ḍ}} ||rowspan=3|*ฑ||rowspan=3|ड
|-
|krī'''{{Unicode|ḍ}}'''ā||
|-
|la'''{{Unicode|ḍ}} {{Unicode|ḍ}}'''ū||
|-
|rowspan=3|dh||rowspan=3|
|-
|
|-
|
|-
|
|}
<p>* พยัญชนะ ฑ ในภาษาฮินดีออกเสียงใกล้เคียงเสียง ด ในภาษาไทย
บรรทัด 299:
! rowspan=2 | อักษรโรมัน || rowspan=2 | อักษรไทย|| rowspan=2 | อักษรเทวนาครี ||colspan = 4 | ตัวอย่าง
|-
!อักษรโรมัน||ทับศัพท์ <br> (แบบคงรูป)
|-
!colspan = 7 | F
|-
|rowspan=2|<sup>#</sup>f
|-
|
|-
!colspan = 7 | G
|-
| rowspan=2| g||rowspan=2|ค
|-
|
|-
|rowspan=6|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ g, g., gh แทน <u>g</u> เช่น bā<u>g</u> = ''บาค'' ใช้เป็น bā'''g''', bā'''g.''', bā'''gh'''</ref><sup>#</sup><u>g</u>
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|rowspan=2|gh||rowspan=2|ฆ
|-
|
|-
!colspan = 7 | H
|-
| rowspan=2|h||rowspan=2|ห ||rowspan=2|ह
|-
|
|-
|rowspan=2|<sup>#</sup>h||rowspan=2|ห, ฮ||rowspan=2|ह ||A'''h'''madābād||
|-
|'''H'''indū||ฮินฺดู||
|-
| {{Unicode|ḥ}} ||
|-
!colspan = 7 | J
|-
|rowspan=2| j
|-
|
|-
|
|-
!colspan = 7 | K
|-
|rowspan=2| k ||rowspan=2|
|-
|
|-
|rowspan=3| kh||rowspan=3|
|-
|
|-
|
|-
|rowspan=3| <ref>บางครั้งมีผู้ใช้ kฺhฺ, kฺh แทน <u>kh</u> เช่น <u>kh</u>ilāfat = ''ขิลาฟัต'' ใช้เป็น '''kฺhฺ'''ilāfat, '''kฺh'''ilāfat</ref><sup>#</sup><u>kh</u>||rowspan=3|
|-
|
|-
|
|-
!colspan = 7 | L
|-
|rowspan=2|l||rowspan=2|
|-
|
|-
!colspan = 7 | M
|-
|rowspan=2|m||rowspan=2|ม||rowspan=2|
|-
|
|-
| *mํ||ง
|-
| rowspan=4|**{{Unicode|ṃ}}
|-
|
|-
|
|-
|
|}
<p>* mํ ใช้แทน[[จันทรพินทุ]] (candrabindu) เป็นเครื่องหมายกำกับสระเพื่อให้ออกเสียงขึ้นจมูกคล้ายเสียง "ง" จึงใช้ "ง" แทน
บรรทัด 394:
! rowspan=2 | อักษรโรมัน || rowspan=2 | อักษรไทย|| rowspan=2 | อักษรเทวนาครี ||colspan = 4 | ตัวอย่าง
|-
!อักษรโรมัน||ทับศัพท์ <br> (แบบคงรูป)
|-
!colspan = 7 | N
|-
|rowspan=2| n||rowspan=2|
|-
|'''n'''īti
|-
|<ref>nํ ที่เป็นตัวสะกดและตามด้วยพยัญชนะในวรรค ก (k, kh, g, gh, n) จะออกเสียงเป็น "ง"<br>
และบางทีก็ใช้ n, ng แทน nํ เช่น anํg = ''อังคะ'' ใช้เป็น a'''n'''g, a'''ng'''g</ref>nํ
|-
|<ref>ñ ที่เป็นตัวสะกดและตามด้วยพยัญชนะในวรรค จ (c, ch, j, jh, ñ) จะออกเสียงเป็น "ญ"<br>
และบางทีก็ใช้ n แทน ñ เช่น Sañjay = ''สัญชยะ'' ใช้เป็น Sa'''n'''jay</ref>ñ||
|-
|<ref> ที่เป็นตัวสะกดและตามด้วยพยัญชนะในวรรค ฎ ( {{Unicode|ṭ}} , {{Unicode|ṭh}} , {{Unicode|ḍ}} , {{Unicode|ḍh}} , {{Unicode|ṇ}}) จะออกเสียงเป็น "ณ" <br>
และบางทีก็ใช้ n, <u>n</u> แทน {{Unicode|ṇ}} เช่น ma {{Unicode|ṇ}} {{Unicode|ḍ}} an = ''มัณฑนะ'' ใช้เป็น ma'''n''' {{Unicode|ḍ}} an, ma'''<u>n</u>''' {{Unicode|ḍ}} an {{Unicode|ṇ}}</ref>{{Unicode|ṇ}} ||
|-
!colspan = 7 | P
|-
|rowspan=4|p||rowspan=4|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
!colspan = 7 | Q
|-
|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ แทน q เช่น qilā = ''กิลา'' ใช้เป็น ''' {{Unicode|ḳ}}'''ilā {{Unicode|ḳ}}</ref><sup>#</sup>q
|-
!colspan = 7 | R
|-
|r||
|-
|rowspan=4|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>r</u> แทน เช่น ba {{Unicode|ṛ}} ā = ''บรา'' ใช้เป็น ba'''<u>r</u>'''ā {{Unicode|ṛ}}</ref><sup>#</sup> {{Unicode|ṛ}}
|-
|
|-
|
|-
|
|-
| <ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>rh</u> แทน เช่น Ca {{Unicode|ṇ}} {{Unicode|ḍ}} īga {{Unicode|ṛh}} = ''จัณฑีครห์'' ใช้เป็น Ca {{Unicode|ṇ}} {{Unicode|ḍ}} īga'''<u>rh</u>''' {{Unicode|ṛh}}</ref><sup>#</sup> {{Unicode|ṛh}} ||
|}
<p>* รฺห แทนพยัญชนะตัวเดียวในภาษาฮินดีที่ออกเสียงเหมือน ร ตามด้วยกลุ่มลม
บรรทัด 446:
! rowspan=2 | อักษรโรมัน || rowspan=2 | อักษรไทย|| rowspan=2 | อักษรเทวนาครี ||colspan = 4 | ตัวอย่าง
|-
!อักษรโรมัน||ทับศัพท์ <br> (แบบคงรูป)
|-
!colspan = 7 | S
|-
|rowspan=2 |s||rowspan=2 |
|-
|
|-
| rowspan=2 |<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ sh แทน ś เช่น śāstra = ''ศาสตระ'' ใช้เป็น '''sh'''āstra</ref>ś|| rowspan=2 |
|-
|
|-
|rowspan=2 | <ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>s</u>, sh แทน เช่น {{Unicode|Ṣ}} a {{Unicode|ḍ}} ānan = ''ษฑานนะ'' ใช้เป็น '''<u>S</u>'''a {{Unicode|ḍ}} ānan, '''Sh'''a {{Unicode|ḍ}} ānan {{Unicode|ṣ}}</ref> {{Unicode|ṣ}} ||rowspan=2 |
|-
|
|-
!colspan = 7 | T
|-
|rowspan=3 |t||rowspan=3 |ต|| rowspan=3 |त ||
|-
|
|-
|
|-
|rowspan=2 |<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>t</u> แทน เช่น {{Unicode|ṭ}} īkā = ''ฏีกา'' ใช้เป็น '''<u>t</u>'''īkā {{Unicode|ṭ}}</ref> {{Unicode|ṭ}}
|-
|
|-
| rowspan=3 |
|-
|
|-
|
|-
|rowspan=3 | <ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>th</u> แทน เช่น pī {{Unicode|ṭh}} = ''ปีฐะ'' ใช้เป็น pī<u>'''th'''</u> {{Unicode|ṭh}}</ref> {{Unicode|ṭh}} ||rowspan=3 |
|-
|
|-
|
|-
!colspan = 7 | V
|-
| rowspan=2 |<ref>- บางครั้งมีผู้ใช้ w แทน v เช่น divya = ''ทิวยะ'' ใช้เป็น di'''w'''ya<br>
- v ที่มี a ตามหลัง และเป็นพยางค์ท้ายของคำ บางครั้งจะตัด a ที่ตามมาออก แล้วเปลี่ยน v เป็น o เช่น deva ตัด a ท้ายคำออก เป็น "dev" แล้วเปลี่ยน v เป็น o เป็น de'''o'''
</ref>v||rowspan=2 |
|-
|
|-
!colspan = 7 | Y
|-
|rowspan=2 | y||rowspan=2 |
|-
|
|-
!colspan = 7 | Z
|-
|rowspan=3 |<sup>#</sup>z
|-
|
|-
|
|}
|