ผลต่างระหว่างรุ่นของ "หนูน้อยหมวกแดง"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Luckas-bot (คุย | ส่วนร่วม)
r2.7.1) (โรบอต เพิ่ม: ro:Scufița Roșie
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 1:
{{ลิงก์ไปภาษาอื่น}}
[[ไฟล์:George_Frederic_Watts_-_Red_Riding_Hood_-_Project_Gutenberg_eText_17395.jpg|thumb|200px|ภาพวาด "หนูน้อยหมวกแดง" ของ จอร์จ เฟรเดอริก วัตต์ ที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะเบอร์มิงแฮม]]
 
เส้น 9 ⟶ 8:
ใน ''La finta nonna'' ซึ่งเป็นเรื่องเล่าเก่าแก่ของ[[ประเทศอิตาลี|อิตาลี]]นั้น หนูน้อยได้ใช้ความกะล่อนของเธอ เอาชนะหมาป่าด้วยตัวเธอเอง โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจาก เพศชาย หรือ เพศชายที่มีอายุมากกว่า ซึ่งในภายหลังนั้นได้มีการเพิ่มตัวละครเพศชายเพื่อลดบทบาทของหนูน้อยซึ่งเป็นเพศหญิงลงไป โดยแสดงให้เห็นว่าเพศหญิงนั้น ยังต้องการความช่วยเหลือปกป้องจากเพศชายซึ่งแข็งแรงกว่า ซึ่งในเนื้อเรื่อง ก็คือคนตัดไม้นั่นเอง
 
''Le Petit Chaperon Rouge'' เท่าที่ทราบโดยทั่วไป เป็นฉบับแรกสุดที่ได้รับการตีพิมพ์จากเนื้อเรื่องนิทานพื้นบ้านของ[[ประเทศฝรั่งเศส|ฝรั่งเศส]] โดยเนื้อเรื่องนั้น ได้ถูกพิมพ์ในหนังสือ Histoires et contes du temps passé, avec des moralités. Contes de ma mère l'Oye ในปี [[ค.ศ. 1697]] ซึ่งเป็นหนังสือที่รวบรวม นิทานและเรื่องเล่าต่าง ๆ พร้อมคติสอนใจ โดย ชาร์ลส แปร์โรลต์ (Charles Perrault) เนื้อเรื่องของฉบับนี้<ref>[http://www.pitt.edu/~dash/type0333.html Little Red Riding Hood]</ref> จะค่อนข้างรุนแรง เนื่องมาจากความพยายามเน้น ถึงคติสอนใจต่าง ๆ โดยตอนจบของเรื่องนี้ ทั้งคุณยายและหนูน้อยถูกหมาป่าจับกิน คติสอนใจที่ชาร์ลส แปร์โรลต์ ได้ให้ไว้สำหรับเรื่องนี้ ก็คือ เด็ก ๆ โดยเฉพาะเด็กสาว ไม่ควรไว้ใจฟังคำพูดของคนแปลกหน้า และสำหรับหมาป่านั้น แม้เราจะเลี้ยงดูให้อาหาร แต่ก็ยังคงเป็นหมาป่าซึ่งเลี้ยงไม่เชื่อง โดยปกติแล้ว หมาป่าจะต้องเป็นสัตว์ที่มีนิสัยดุร้าย แต่หมาป่าประเภทที่ดูเชื่อง และใจดี นั้นกลับน่ากลัวยิ่งกว่า
 
ใน[[คริสต์ศตวรรษที่ 19]] เรื่องนี้ในฉบับภาษาเยอรมัน ถูกบอกเล่าให้แก่ [[พี่น้องตระกูลกริมม์]] โดยคนพี่ ([[เจค็อบ กริมม์]]) ฟังมาจาก Jeanette Hassenpflug (ค.ศ. 1791-1860) ส่วนคนน้อง ([[วิลเฮล์ม กริมม์]]) ฟังมาจาก Marie Hassenpflug (ค.ศ. 1788-1856) พี่น้องทั้งสอง ได้รวมเนื้อเรื่องจากทั้งสองฉบับนั้น เป็นเรื่องเดียวในชื่อ ''Rotkäppchen'' ไว้ในหนังสือรวมเรื่อง Kinder- und Hausmärchen โดยในฉบับนี้<ref>[http://www.pitt.edu/~dash/type0333.html#grimm Little Red Cap]</ref> คุณยายและหนูน้อย ได้รับการช่วยเหลือจากนักล่าหมาป่า และภายหลัง หนูน้อยและคุณยายก็ได้ใช้ประสบการณ์ที่ได้รับในครั้งนั้น ในการจับและฆ่าหมาป่าอีกตัวหนึ่ง
 
ในภายหลังพี่น้องทั้งสอง ได้ปรับเปลี่ยนเนื้อเรื่อง จนเป็นฉบับปี ค.ศ. 1857 ที่เป็นเนื้อเรื่องที่แพร่หลายในปัจจุบัน<ref>[http://www.pitt.edu/~dash/grimm026.html Little Red Cap Jacob and Wilhelm Grimm]</ref> ซึ่งเนื้อเรื่องค่อนข้างจะมีจินตนาการสอดแทรกมากกว่าฉบับอื่น ๆ ที่ผ่านมา โดยทั้งหนูน้อยและคุณยายถูกหมาป่าจับกิน แต่ในภายหลังได้มีคนตัดไม้มาช่วย โดยการผ่าท้องหมาป่า ช่วยหนูน้อยและคุณยาย ออกมาได้อย่างปลอดภัย
 
{{วิกิซอร์ซ}}
 
== ดูเพิ่ม ==
เส้น 21 ⟶ 18:
 
== อ้างอิง ==
{{รายการอ้างอิง}}
{{reflist}}
 
== แหล่งข้อมูลอื่น ==
{{วิกิพจนานุกรม}}
{{วิกิซอร์ซ}}
{{commonscat|Little Red Riding Hood}}
* [http://mld.ursinus.edu/Maerchen/grimmred.html เนื้อเรื่องหนูน้อยหมวกแดง ฉบับพี่น้องตระกูล Grimm]
* [http://mld.ursinus.edu/Maerchen/altver.html เนื้อเรื่องหนูน้อยหมวกแดง ฉบับอื่นๆ]
* [http://xn--72c9aa2bzbdr3af0dzl.xn--42c5be9a1di.com/%e0%b8%ab%e0%b8%99%e0%b8%b9%e0%b8%99%e0%b9%89%e0%b8%ad%e0%b8%a2%e0%b8%ab%e0%b8%a1%e0%b8%a7%e0%b8%81%e0%b9%81%e0%b8%94%e0%b8%87หนูน้อยหมวกแดง-little-red-riding-hood/ หนูน้อยหมวกแดง Little Red Riding Hood หนังสือนิทานคลาสสิก 2 ภาษา]
 
 
{{เรียงลำดับ|หนูน้อยหมวกแดง}}
{{Link FA|simple}}
 
[[หมวดหมู่:เทพนิยายกริมม์]]