ผลต่างระหว่างรุ่นของ "โจ๊ก"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Octahedron80 (คุย | ส่วนร่วม) ไม่มีความย่อการแก้ไข |
ล สังคายนาวิกิพีเดียไทยรอบ 2 +เก็บกวาดด้วยสจห. |
||
บรรทัด 4:
คำว่า ''congee'' ในภาษาอังกฤษน่าจะมีความเป็นไปได้ว่ามาจากคำใน[[ภาษาดราวิเดียน]] คำว่า ''kanji'' <ref>Dravidian Studies 1, by T. Burrow
Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London © 1938</ref> และเว็บสเตอร์ดิกชันนารี ระบุว่าคำว่า ''Congee'' มาจาก[[อินเดีย]] <ref>{{cite web
ส่วนคำว่า ''โจ๊ก'' ในภาษาไทย เลียนเสียงมาจาก[[ภาษาจีนกวางตุ้ง]] ''จุ๊ก'' (粥 dzuk<sup>7</sup>) <ref>เธียรชัย เอี่ยมวรเมธ. ''พจนานุกรม จีน-ไทย (จีนกลาง กวางตุ้ง แต้จิ๋ว) ''. กรุงเทพฯ : รวมสาส์น, 2541. หน้า 405. ISBN 978-974-246-307-6</ref> ซึ่งก็หมายถึงอาหารชนิดนี้ มิได้มาจากคำภาษาอังกฤษว่า ''joke''
== อ้างอิง ==
{{รายการอ้างอิง}}
== แหล่งข้อมูลอื่น ==
|