ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ปราสาทเวทมนตร์ของฮาวล์ (นวนิยาย)"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
BotKung (คุย | ส่วนร่วม)
เก็บกวาด +แจ้งรอตรวจสอบด้วยบอต
Tinuviel (คุย | ส่วนร่วม)
บรรทัด 1:
{{กล่องข้อมูล หนังสือ
{{รอการตรวจสอบ}}
| name = ฮาวล์สมูฟวิงแคสเสิล
[[ภาพ:howls_hard_us2001_sm.jpg|thumb]]
| title_orig = Howl's Moving Castle
'''ฮาวล์สมูฟวิงแคสเสิล''' (Howl's Moving Castle) เป็นนิยายสำหรับเด็กแนวแฟนตาซี เขียนโดยนักเขียนชาวอังกฤษ [[ไดแอนา ไวนน์ โจนส์]] (Diana Wynne Jones) ตีพิมพ์ครั้งแรกเมื่อปี [[ค.ศ. 1986]] และมีการดัดแปลงทำเป็นภาพยนตร์อะนิเมะชั่นในปี [[ค.ศ. 2004]] โดยผู้กำกับชาวญี่ปุ่น [[ฮายาโอะ มิยาซากิ]]ใน[[สตูดิโอจิบลิ]]
| translator = [[เศรษฐศิริ วงศ์ศรานนท์]]
| image = [[ภาพ:howls_hard_us2001_sm.jpg|thumb200px]]
| image_caption =
| author = [[ไดแอนา ไวนน์ โจนส์]]
| illustrator =
| cover_artist =
| country = [[อังกฤษ]]
| language = [[ภาษาอังกฤษ|อังกฤษ]]
| series =
| subject =
| genre = [[นวนิยายแฟนตาซี]]
| publisher = {{flagicon|UK}} <br>{{flagicon|Thailand}} [[สำนักพิมพ์มติชน]]
| pub_date = {{flagicon|UK}} ค.ศ. 1986<br>{{flagicon|Thailand}} [[มีนาคม]] [[พ.ศ. 2550]]
| copy_right =
| media_type =
| pages =
| isbn =
| oclc =
| preceded_by =
| followed_by =
}}
'''ฮาวล์สมูฟวิงแคสเสิล''' (Howl's Moving Castle) เป็นนิยายสำหรับเด็กแนว[[แฟนตาซี]] เขียนโดยนักเขียนชาวอังกฤษ [[ไดแอนา ไวนน์ โจนส์]] (Diana Wynne Jones) ตีพิมพ์ครั้งแรกเมื่อปี [[ค.ศ. 1986]] และมีการดัดแปลงทำเป็นภาพยนตร์อะนิเมะชั่นในปี [[ค.ศ. 2004]] โดยผู้กำกับชาวญี่ปุ่น [[ฮายาโอะ มิยาซากิ]]ใน[[สตูดิโอจิบลิ]]
 
ได้รับการตีพิมพ์เป็นภาษาไทยครั้งแรกในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2550 โดย[[สำนักพิมพ์มติชน]] แปลโดย[[เศรษฐศิริ วงศ์ศรานนท์]] และใช้ชื่อภาษาไทยว่า '''ปราสาทเวทมนตร์ของฮาวล์'''
 
== ภาพยนตร์แอนิเมชัน==
[[ภาพ:Howls_moving_castle.jpg|thumb|left]]
[[ภาพ:Howls_moving_castle.jpg|thumb]] ได้มีการทำเป็นภาพยนตร์การ์ตูนโดย[[สตูดิโอจิบลิ]] ภายใต้การกำกับโดย [[ฮายาโอะ มิยาซากิ]] ซึ่งดัดแปลงจากเนื้อหาในหนังสือของไดอาน่า ไวนน์ โจนส์ ใช้ชื่อในภาษาญี่ปุ่นว่า '''ฮาอุรุโนะอุโงะกุชิโระ''' (ハウルの動く城, ハウルのうごくしろ) และในชื่อภาษาอังกฤษว่า '''ฮาวล์สมูฟวิงแคสเสิล''' (Howl's Moving Castle)
 
ในตอนแรก ผู้กำกับ[[ดิจิมอน]]ในภาคที่ฉายทางทีวีและในภาพยนตร์ [[มาโมรุ โฮโซดะ]] (Mamoru Hosoda) ได้รับการคัดเลือกให้มากำกับภาพยนตร์[[แอนิเมชัน]]เรื่องนี้ แต่ภายหลังได้ออกจากการเข้าร่วมโปรเจคนี้{{ต้องการอ้างอิงเฉพาะส่วน}} และมิยาซากิได้เข้ามารับหน้าที่แทน ภาพยนตร์เรื่องนี้ออกฉายในญี่ปุ่นครั้งแรกเมื่อวันที่ [[20 พฤศจิกายน]] [[ค.ศ. 2004]] และฉายสู่สายตาชาวโลกในงาน [[เทศกาลภาพยนตร์เมืองเวนิส]] (Venice Film Festival) ในวันที่ [[5 กันยายน]] [[ค.ศ. 2004]] และจัดจำหน่ายในอเมริกาเหนือโดย บริษัท [[วอลท์ ดิสนีย์]] พิคเจอร์ส และได้ออกฉายใน[[สหรัฐอเมริกา]]และ[[แคนาดา]]ประมาณวันที่ [[17 มิถุนายน]] [[ค.ศ. 2005]]
 
ไดอาน่า ไวนน์ โจนส์ ผู้แต่ง ได้พบกับตัวแทนของสตูดิโอจิบลิ แต่ไม่ได้มีส่วนในการสร้างภาพยนตร์ เธอได้กล่าวว่า 'มันเยี่ยมมาก ไม่ ฉันไม่ได้ออกความเห็นในภาพยนตร์ ฉันเขียนหนังสือ ไม่ใช่ภาพยนตร์ ใช่ มันจะต่างจากในหนังสือ จริงๆแล้วก็แตกต่างมากทีเดียว แต่ก็เป็นสิ่งที่ควรจะเป็น มันจะเป็นหนังที่เยี่ยมมาก'{{ต้องการอ้างอิงเฉพาะส่วน}} มิยาซากิได้เดินทางไปอังกฤษในช่วงฤดูร้อนของปี ค.ศ. 2004 เพื่อให้โจนส์ดูภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นการส่วนตัวด้วย
 
อย่างที่โจนส์ได้กล่าวไว้ เนื้อหาในภาพยนตร์แตกต่างจากในหนังสือมากทีเดียว ภาพยนตร์ยังเน้นไปที่โซฟี และการผจญภัยต่างๆของเธอในขณะที่ถูกสาปเป็นหญิงชราเหมือนในหนังสือ แต่เหตุการณ์ในภาพยนตร์เกิดขึ้นในช่วงสงคราม ซึ่งทำให้นึกถึง[[สงครามโลกครั้งที่หนึ่ง]] และอยู่ใน[[ประเทศเยอรมนี]] ฮาวล์ก็พยายามหลีกเลี่ยงการเข้าร่วมสงครามเพื่อพระราชา และต้องจัดการกับการตัดสินใจต่างๆ ของเขา ภาพยนตร์ นอกจากนี้ ฉากต่างๆ ในภาพยนตร์ได้รวมฉากของสงครามและฉากตามในหนังสือ
 
== โครงเรื่อง ==
{{เสียรส}}
{{spoiler}}
[[ภาพ:HowlsMovingCastleMoviePosterJapan.jpg|thumb|left|โซฟี โดนสาปให้เป็นยายแก่ และผจญภัยในโลกใหม่]]
นิยายเรื่องนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับเด็กผู้หญิง ชื่อ โซฟี แฮตเตอร์ (Sophie Hatter) ซึ่งเป็นพี่คนโตของน้องสาวอีกสองคน อาศัยอยู่ในอาณาจักรที่เต็มไปด้วย[[เวทมนตร์]]และเรื่องราวของ[[เทพนิยาย]]แห่งอินการี (Ingary) น้องสาวคนรองของโซฟีชื่อ เล็ตตี้ เป็นคนที่สวย ในขณะที่น้องคนเล็กชื่อ มาร์ทา เป็นคนที่ฉลาด โซฟีจึงมักจะคิดว่าตัวเองเป็นคนไม่น่าสนใจและไม่ฉลาด โซฟีได้สืบทอดกิจการร้านขายหมวกของครอบครัว จนกระทั่งวันหนึ่ง เมื่อ[[แม่มด]]แห่งทุ่งร้าง ได้สาปให้โซฟีกลายเป็นหญิงชราอายุ 90 ปี เพราะไปทำให้แม่มดโกรธ โซฟีเลยต้องออกจากบ้าน และได้ไปพบกับ[[ปราสาท]]เคลื่อนที่ของ[[พ่อมด]]ฮาวล์ ผู้ซึ่งถูกร่ำลือว่าชอบสะสมหัวใจของเด็กผู้หญิง แต่โซฟีในสภาพหญิงชราก็ได้เป็นแม่บ้านในปราสาทแห่งนี้ และได้เรียนรู้ว่าจริงๆ แล้วพ่อมดฮาวล์เป็นคนดีชอบช่วยเหลือผู้อื่น แต่ก็เป็นคนเจ้าชู้ และชอบปล่อยข่าวลือเกี่ยวกับตัวเองในแง่ลบ เพื่อความเป็นส่วนตัวของตัวเองโดยป้องกันไม่ให้ผู้คนมาให้ความสนใจมากนัก ปราสาทของฮาวล์ประกอบด้วยประตูสี่ด้าน ซึ่งแต่ละประตูเปิดออกสู่สถานที่ต่างกันถึงสี่แห่ง คือ ส่วนที่โซฟีเข้ามา บ้านเกิดของฮาวล์ในเวลส์ (ชื่อจริงของฮาวล์คือ โฮเวลล์ เจนกินส์) เมืองชายทะเลซึ่งฮาวล์ได้ค่าจ้างจากการทำมนตร์วิเศษต่างๆ และด้านที่เปิดออกสู่เมืองหลวงของอาณาจักร
เส้น 26 ⟶ 49:
 
ฮาวล์ได้สู้กับแม่มดแห่งการทำลาย และชนะในที่สุด โซฟีก็คืนร่างเป็นเด็กดังเดิมและแต่งงานกับฮาวล์ โซฟีก็ได้ช่วยให้คาลซิเฟอร์หลุดพ้นจากสัญญาได้ด้วย
{{จบเสียรส}}
 
== แหล่งข้อมูลอื่น ==