ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อักษรฮันกึล"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
CEEZAR808 (คุย | ส่วนร่วม)
→‎การประสมอักษร: ปรับปรุงเนื้อหาให้ดีขึ้น
ป้ายระบุ: แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่
Waniosa Amedestir (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560
บรรทัด 1:
{{Infobox writing system
| name = ชุดตัวอักษรเกาหลี
| altname = {{lang|ko|한글}} / {{lang|ko|조선글}}<br />{{lang|ko-Hant-KR|韓㐎}} / {{lang|ko-Hant-KR|朝鮮㐎}}<br />{{transl|ko|Hangul}} ({{transl|ko|Hangeul}}) / {{transl|ko|Chosŏn'gŭl}}
<br>{{lang|ko|한글}} Hangeul (ฮันกึล)<br>{{lang|ko|조선글}} Chosŏn'gŭl (โชซ็อนกึล)
| type = [[Featural writing =system|Featural]] [[อักษรประสมalphabet]]
| caption = "''Chosongeul''" (บน) และ "''Hangeul''"
|languages = [[ภาษาเกาหลี|เกาหลี]], [[ภาษาเชจู|เชจู]], [[Cia-Cia language|Cia-Cia]]<br>อักษรทางการใน:
*| languages = {{ubl|[[ภาษาเกาหลี]]และ[[ภาษาเชจู|เชจู]]|อักษรทางการสำหรับ:|{{flag|South Korea}}|{{flag|North Korea}}|{{flag|China}} ([[มณฑลจี๋หลิน]]: [[จังหวัดปกครองตนเองชนชาติเกาหลี หยันเปียน]] และ[[อำเภอปกครองตนเองชนชาติเกาหลี ฉางไป๋]])}}
{{plainlist|
| time = ค.ศ.1443 – 1443–ปัจจุบัน
* {{flag|North Korea}}
| creator = [[พระเจ้าเซจงมหาราช]]
* {{flag|South Korea}}
| print = {{ubl|'''ทิศทางการเขียน:'''|ซ้ายไปขวา บนลงล่าง|บนลงล่าง ขวาไปซ้าย-left}}
* {{flag|China}} ([[มณฑลจี๋หลิน]]: [[จังหวัดปกครองตนเองชนชาติเกาหลี หยันเปียน]] และ[[อำเภอปกครองตนเองชนชาติเกาหลี ฉางไป๋]])
| unicode = {{ubl|[[Hangul Jamo (Unicode block)|U+1100–U+11FF]]|[[Hangul Compatibility Jamo|U+3130–U+318F]]|[[Hangul Jamo Extended-A|U+A960–U+A97F]]|[[Hangul Jamo Extended-B|U+D7B0–U+D7FF]]}}
}}
| iso15924 = Hang
|time = ค.ศ.1443 – ปัจจุบัน
| iso15924 note = {{code|Jamo}} (สำหรับ jamo subset)
|direction = ltr
| sample = Hangul chosongul fontembed.svg
|creator = [[พระเจ้าเซจงมหาราช]]
| imagesize = 200px
|unicode = {{Plainlist}}
|footnotes direction = อักษรฮันกึลส่วนใหญ่จะเขียนแนวนอน จากซ้ายไปขวา. ถ้าเขียนแนวตั้ง เหมือนในอดีต จะเขียนจากบนลงล่าง และส่วนใหญ่จะเขียนจากขวาไปซ้าย แต่บางครั้งจะมีบางอันเขียนจากซ้ายไปขวา
* [[Hangul Syllables|U+AC00–U+D7AF]]
* [[Hangul Jamo (Unicode block)|U+1100–U+11FF]]
* [[Hangul Compatibility Jamo|U+3130–U+318F]]
* [[Hangul Jamo Extended-A|U+A960–U+A97F]]
* [[Hangul Jamo Extended-B|U+D7B0–U+D7FF]]
{{Endplainlist}}
|iso15924 = Hang
|imagesize =
|footnotes = อักษรฮันกึลส่วนใหญ่จะเขียนแนวนอน จากซ้ายไปขวา. ถ้าเขียนแนวตั้ง เหมือนในอดีต จะเขียนจากบนลงล่าง และส่วนใหญ่จะเขียนจากขวาไปซ้าย แต่บางครั้งจะมีบางอันเขียนจากซ้ายไปขวา
}}
'''ชุดตัวอักษรเกาหลี''' รู้จักกันในชื่อ '''ฮันกึล''' ({{lang-ko|한글|}}, {{IPA-ko|ha(ː)n.ɡɯl}}) ใน[[ประเทศเกาหลีใต้]] และ '''โชซ็อนกึล''' ({{lang|ko|조선글}}) ใน[[ประเทศเกาหลีเหนือ]] เป็น[[ระบบการเขียน]]สมัยใหม่สำหรับ[[ภาษาเกาหลี]]<ref>{{cite web |title=알고 싶은 한글 |url=http://www.korean.go.kr/hangeul/setting/002.html |website=국립국어원 |publisher=National Institute of Korean Language |access-date=4 December 2017 }}</ref>{{sfn|Kim-Renaud|1997|p=15}}<ref name="Cock">{{Cite news |url=http://www.businessinsider.com/a-linguist-explains-why-korean-is-the-best-written-language-2016-6 |title=A linguist explains why Korean is the best written language |last=Cock |first=Joe |date=2016-06-28 |work=[[Business Insider]] |access-date=2017-12-02 }}</ref> อักษรฮันกึลได้รับการประดิษฐ์ใน ค.ศ. 1443 โดย[[พระเจ้าเซจงมหาราช]] ไว้ใช้แทนตัว[[อักษรฮันจา]]
 
== ประวัติ ==
[[ไฟล์:Hangeul.png|thumb|300px|right|"ฮันกึล" จะเห็นว่าใน 1 คำ ประกอบด้วยพยัญชนะและสระ]]
[[ไฟล์:Hunmin_jeong-eum.jpg|thumb|300px|right|ภาพส่วนหนึ่งของเอกสาร "ฮูมิน จองอึม"]]
 
'''ฮันกึล''' ({{lang-ko|한글, Hangeul, Hangul}}) เป็นชื่อเรียกตัวอักษรของเกาหลีที่ได้ประดิษฐ์ขึ้นใช้แทนตัว[[อักษรฮันจา]] ฮันจานั้นหมายถึงตัว[[อักษรจีน]]ที่ใช้ใน[[ภาษาเกาหลี]]ก่อนที่จะมีการประดิษฐ์อักษรขึ้นใช้แทนโดย[[พระเจ้าเซจงมหาราช]] (세종대왕)
 
== ประวัติ ==
=== กำเนิดการเขียนใน[[เกาหลี]] ===
การเขียน[[ภาษาจีน]]แพร่หลายเข้าสู่[[เกาหลี]]ตั้งแต่เมื่อ 2,000 ปีมาแล้ว มีการใช้อย่างกว้างขวางเมื่อ[[จีน]] เข้าปกครอง[[เกาหลี]]ในช่วง พ.ศ. 435–856 เมื่อประมาณ [[พ.ศ. 1000]]{{อ้างอิง}} เริ่มเขียนภาษาเกาหลีด้วยอักษรจีนโบราณ เริ่มพบเมื่อราว [[พ.ศ. 947]]{{อ้างอิง}} โดยมีระบบการเขียน 3 ระบบ คือ Hyangchal Gukyeol และ Idu ระบบเหล่านี้ใกล้เคียงกับระบบที่ใช้เขียน[[ภาษาญี่ปุ่น]]
เส้น 93 ⟶ 84:
 
== ดูเพิ่ม ==
{{สถานีย่อย2|ประเทศเกาหลี}}
* [[การถอดภาษาเกาหลีด้วยอักษรโรมัน]]
** [[ระบบแมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์]]
** [[ระบบกระทรวงวัฒนธรรมเกาหลี 2000]]
** [[การถอดภาษาเกาหลีด้วยอักษรโรมันแบบเยล]]
 
== หมายเหตุ ==
{{notelist}}
 
== อ้างอิง ==
{{reflist}}
* {{Cite book | last=Chang | first=Suk-jin | title=Korean | location=Philadelphia | publisher=[[John Benjamins Publishing Company]] | year=1996 | isbn=1556197284 | chapter=Scripts and Sounds}} (Volume 4 of the ''London Oriental and African Language Library'').
 
* {{Cite book|author=Hannas, William C |title=Asia's Orthographic Dilemma |publisher=[[University of Hawaii Press]] |url=http://books.google.com/books?id=aJfv8Iyd2m4C |year=1997 |isbn=082481892X }}
==ข้อมูล==
* Kim-Renaud, Y-K. (ed) 1997. ''The Korean Alphabet: Its History and Structure''. University of Hawai`i Press.
{{refbegin}}
* Lee, Iksop. (2000). ''The Korean Language.'' (transl. Robert Ramsey) Albany, NJ: [[State University of New York Press]]. ISBN 0-7914-4831-2
* {{Citecite book | last=Chang | first=Suk-jin | title=Korean | location=Philadelphia | publisher=[[John Benjamins Publishing Company]] | year=1996 | isbn=1556197284978-1-55619-728-4 | chapter=Scripts and Sounds }} (Volume 4 of the ''London Oriental and African Language Library'').
* {{cite web |title=Hangeul Matchumbeop |year=1988 |publisher=The Ministry of Education of South Korea. (1988)|url = ''[http://www.korean.go.kr/search/grammar/rule/collect_rule.html Hangeul Matchumbeop]''.}}
* {{cite book|isbn=9780804717564|title=Writing Systems|first=Geoffrey|last=Sampson|publisher=Stanford University Press|year=1990|ref=Sampson}}
* {{Citecite book |authorlast=Hannas, William|first=W[illia]m C. |title=Asia's Orthographic Dilemma |publisher=[[University of HawaiiHawaiʻi Press]] |url=httphttps://books.google.com/books?id=aJfv8Iyd2m4C |year=1997 |isbn=082481892X978-0-8248-1892-0 }}
* Silva, David J. (2003). ''Western attitudes toward the Korean language: An Overview of Late Nineteenth and Early Twentieth-Century Mission Literature.'' [[Korean Studies (journal)|Korean Studies]]. 2008, vol 26(2), pp.&nbsp;270–286
* {{cite book |editor-last=Kim-Renaud |editor-first=Young-Key |title=The Korean Alphabet: Its History and Structure |url=https://books.google.com/books?id=nonRl2cerIgC |year=1997 |publisher=University of Hawaiʻi Press |isbn=978-0-8248-1723-7 }}
* Sohn, H.-M. (1999). ''The Korean Language''. Cambridge: [[Cambridge University Press]].
* {{cite book |last1=Lee |first1=Iksop |first2=Samuel Robert |last2=Ramsey |title=The Korean Language |url=https://books.google.com/books?id=NN-yIdLOkCoC |year=2000 |publisher=SUNY Press |isbn=978-0-7914-9130-0 }}
* Song, J,J. (2005). ''The Korean Language: Structure, Use and Context''. London: Routledge.
* {{cite journal |last1=McCune |first1=G[eorge] M. |last2=Reischauer |first2=E[dwin] O. |date=1939 |title=The Romanization of the Korean Language: Based upon Its Phonetic Structure |journal=Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society |volume=XXIX |pages=1–55 |url=http://www.nla.gov.au/librariesaustralia/files/2011/07/ras-1939.pdf |access-date=2015-08-12 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150712071618/http://www.nla.gov.au/librariesaustralia/files/2011/07/ras-1939.pdf |archive-date=2015-07-12}}
* {{cite book |last=Sampson |first=Geoffrey |year=1990 |isbn=978-0-8047-1756-4 |title=Writing Systems |publisher=Stanford University Press |url-access=registration |url=https://archive.org/details/writingsystems00geof }}
* {{cite journal |last=Silva, |first=David J. (2003). ''|title=Western attitudes toward the Korean language: An Overview of Late Nineteenth and Early Twentieth-Century Mission Literature.'' |journal=[[Korean Studies (journal)|Korean Studies]]. 2008, vol |volume=26( |issue=2), pp.&nbsp;|pages=270–286 |year=2002 |doi=10.1353/ks.2004.0013 |hdl=10106/11257 |s2cid=55677193 |url=https://rc.library.uta.edu/uta-ir/bitstream/handle/10106/11257/WesternAttitudesKoreanLanguage-Silva.pdf |hdl-access=free }}
* {{cite book |last=Sohn |first=Ho-Min |year=2001 |title=The Korean Language |url=https://books.google.com/books?id=Sx6gdJIOcoQC |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-36943-5 |series=Cambridge Language Surveys }}
* {{cite book |last=Song |first=Jae Jung |title=The Korean Language: Structure, Use and Context |url=https://books.google.com/books?id=3D36c9l_u0sC |year=2005 |publisher=Routledge |isbn=978-0-203-39082-5 }}
* {{cite book |last=Taylor |first=Insup |chapter=The Korean writing system: An alphabet? A syllabary? A logography? |editor1-first=P.A. |editor1-last=Kolers |editor2-first=M. E. |editor2-last=Wrolstad |editor3-first=Herman |editor3-last=Bouma |editor3-link=Herman Bouma |title=Processing of Visual Language |publisher=Plenum Press |location=New York |year=1980 |isbn=978-0306405761 |oclc=7099393 |volume=2 }}
{{refend}}
 
== แหล่งข้อมูลอื่น ==
{{Wiktionary|Appendix:List of modern Hangul syllabic blocks by strokes}}
{{สถานีย่อย2|ประเทศเกาหลี}}
{{Commons category|Hangul}}
{{คอมมอนส์-หมวดหมู่|Hangul|อักษรฮันกึล}}
* [httphttps://www.omniglot.com/writing/korean.htm Korean alphabet and pronunciation] by Omniglot
* [http://learners-library.org/index.php?page=languages/language&id=23 Korean Alphabet and language exercises]
* [http://www.omniglot.com/writing/korean.htm Korean alphabet and pronunciation] by Omniglot
* [http://www.wright-house.com/korean/korean-linguistics-origins.html Linguistic and Philosophical Origins of the Korean Alphabet (Hangul)]
* [http://www.langintro.com/kintro/toc.htm Online Hangul tutorial] at Langintro.com
* [https://web.archive.org/web/20090827124705/http://www.sayjack.com/learn/korean/hangul Hangul table with Audio Slideshow]
* [http://lentil.cc Interactive Hangul tutorial] at Lentil.cc
* [http://gernot-katzers-spice-pages.com/var/korean_hangul_unicode.html Technical information on Hangul and Unicode]
* [http://www.sayjack.com/learn/korean/hangul Hangul table with Audio Slideshow] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090827124705/http://www.sayjack.com/learn/korean/hangul |date=2009-08-27 }}
* [http://www.kmaru.com/kboard/kboard.maru Hangul Sound Keyboard] at Kmaru.com
* [http://www.kfunigraz.ac.at/~katzer/korean_hangul_unicode.html Technical information on Hangul and Unicode] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111201010720/http://www.kfunigraz.ac.at/~katzer/korean_hangul_unicode.html |date=2011-12-01 }}
* [https://web.archive.org/web/20171018022208/http://www.koreanwikiproject.com/wiki/Learn_hangeul Learn Hangul] at Korean Wiki Project
* [http://mongd2i.com.ne.kr/font/font.htm ฟอนต์อักษรเกาหลี]
 
{{อักษรตะวันตก}}
{{Authority control}}
 
[[หมวดหมู่:ภาษาเกาหลี]]