วิกิพีเดีย:เสนอบทความคุณภาพ/ทัตสึโนโกะ vs. แคปคอม: อัลติเมตออล-สตาร์ส/กรุ 2
หน้านี้เป็นหน้ากรุการอภิปรายในอดีต หรือข้อมูลเก่าจากหน้าหลัก ซึ่งเก็บไว้อ้างอิง อย่าแก้ไขหน้านี้ หากต้องการเริ่มการอภิปรายใหม่หรือรื้อฟื้นการอภิปรายเดิม โปรดใช้หน้าพูดคุยปัจจุบันของหน้านี้ |
1, 2 |
ทัตสึโนโกะ vs. แคปคอม: อัลติเมตออล-สตาร์ส
- ทัตสึโนโกะ vs. แคปคอม: อัลติเมตออล-สตาร์ส ถูกเสนอเมื่อ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2553 และจะได้รับการพิจารณาภายในวันที่ 26 กรกฎาคม พ.ศ. 2553
- หากบทความไม่ผ่านการพิจารณาในรอบแรก จะได้รับการพิจารณาครั้งสุดท้ายภายในวันที่ 9 สิงหาคม พ.ศ. 2553
- เสนอชื่อโดย B20180
- พอดีได้ปรับปรุงตามที่แนะนำในคราวก่อนแล้ว จึงลองนำมาเสนอใหม่้อีกรอบครับ --B20180 08:57, 12 กรกฎาคม 2553 (ICT)
- สนับสนุน
- คัดค้าน
- เสนอแนะการปรับปรุง
- ในหัวข้อ เนื้อเรื่อง (plot) ขาดแต่เรื่อง ฉาก แล้วละครับ
- แล้วตรงบทนำ ในเดือนธันวาคม ค.ศ. 2008 แฟนเกมทั้งหลายต่างเฝ้ารอคอยเวอร์ชันอัปเดตที่ได้รับการช่วยเหลือจาก ทัตสึโนโกะโปรดัคชั่น ในการมอบสิทธิ์ตัวละคร คืออะไรครับอ่านมาเรื่อยๆก็มาสะดุดตรงนี้
- เกมออก 2010 แล้วเวอร์ชันอัปเดตที่รอในปี 2008 นี่คืออะไร ข่าวอัปเดตหรือเปล่า
- กำลังทยอยปรับปรุงอยู่ครับ --B20180 10:45, 14 กรกฎาคม 2553 (ICT)
- เกมออก 2010 แล้วเวอร์ชันอัปเดตที่รอในปี 2008 นี่คืออะไร ข่าวอัปเดตหรือเปล่า
- ในรูปแบบการเล่น ตรง ผู้เล่นสามารถจะเปลี่ยนตัวละครออกได้แทบทุกเวลา ถ้าแทบทุกเวลานี่มีข้อยกเว้นยังไงถึงไม่ใช่ ทุกเวลา และตรง สามารถ แท็ก กลับเข้ามาแทนที่ใหม่ได้ตามต้องการ หมายถึงเปลี่ยนตัวกลับมาสู้ใหม่หรือเปล่า นอกจากนี้ผมไม่แน่ใจว่าพาร์ทเนอร์หมายถึงตัวละครอีกตัวที่เลือกไว้หรือเปล่าหรือเป็นแค่ผู้ช่วยเวลาใช้ท่าไม้ตายเปลี่ยนออกมาสู้ไม่ได้ เช่น เลือกตัวละคร 3 ตัว แต่เป็นตัวละครหลัก 2 ตัวใช้ในการต่อสู้ ตัวละครที่เหลือจะออกมาเวลาใช้ท่าไม้ตายประสานเท่านั้น เพราะผมไม่ได้เล่นเกมแนวนี้มานานมาแล้ว ถ้าใช่ช่วยวงเล็บอธิบายด้านหลังด้วยครับ เช่น พาร์ทเนอร์ (ตัวละครหลักอีกตัวที่เลือกไว้) เพราะคนที่เขาไม่ได้เล่นเกมนี้จะอ่านไม่รู้เรื่องเลยถ้าไม่มีคำอธิบาย
- ตรงไหนทับศัพท์แต่ไม่มีคำอธิบาย ช่วยวงเล็บภาษาอังกฤษไว้ด้วยเช่น ไฮเปอร์มูฟ
- แถมอ่านแล้วงงมากเพราะศัพท์เฉพาะเพียบ ถ้าเรียบเรียงให้อ่านง่ายขึ้นจะดีมาก --Chale yan 13:48, 12 กรกฎาคม 2553 (ICT)
- ปรับแก้ในส่วนต่างๆแล้ว แต่หากพบจุดที่ตกหล่นอยู่อีก ก็สามารถปรับแต่งได้ครับ หากต้องการ --B20180 09:53, 26 กรกฎาคม 2553 (ICT)
- ประโยค "แคปคอมประกาศว่านี่เป็นเกมลำดับที่เจ็ดของเกมต่อสู้ซีรีส์ Vs. โดยให้ชื่อว่า ทัตสึโกะ vs. แคปคอม: ครอสเจนเนอเรชั่นออฟฮีโร่ส์ (Tatsunoko vs. Capcom: Cross Generation of Heroes) สำหรับระบบอาเขตของญี่ปุ่น" อ้างอิงจาก http://games.ign.com/articles/875/875970p1.html ไม่แน่ใจว่าที่อ้างอิงนี่คืออ้างอิงส่วนใด --Sry85 10:59, 27 กรกฎาคม 2553 (ICT)
- หัวข้อ ระบบเทคนิค เหมือนวิธีการเล่นมากกว่า เป็นสารานุกรม --Sry85 11:00, 27 กรกฎาคม 2553 (ICT)
- ปรับแต่งแล้วครับ --B20180 12:27, 6 สิงหาคม 2553 (ICT)
- ประโยค "ทัตสึโนโกะ vs. แคปคอม ถือเป็นเกมที่เหมาะสมกับระบบวีอย่าง ยิ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งกราฟิกลักษณะพิเศษ, การยับยั้งที่จะเชื่อมต่อสู่ระบบอื่นโดยปราศจากการสร้างเกมขึ้นมาใหม่ ทางผู้ผลิตได้แนะนำถึงเหตุการณ์ที่เหมาะสมมากกว่าเดิม" อ่านแล้วงง ไม่รู้หมายถึงว่าอะไร --Sry85 11:02, 27 กรกฎาคม 2553 (ICT)
- ปรับแต่งแล้วครับ --B20180 08:40, 28 กรกฎาคม 2553 (ICT)
- "ทัตสึโนโกะ vs. แคปคอม ถือเป็นเกมที่เหมาะสมกับระบบวีอย่างยิ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งกราฟิกมี่มีลักษณะพิเศษ, การยับยั้งที่จะสร้างสำหรับเครื่องเล่นเกมระบบอื่น" การยับยั้งที่จะสร้างสำหรับเครื่องเล่นเกมระบบอื่น หมายถึงอะไรเหรอครับ --Sry85 13:03, 6 สิงหาคม 2553 (ICT)
- ผมพลาดในประโยคนั้นเองครับ ส่วนตอนนี้จัดการเรียบร้อยแล้ว --B20180 11:30, 7 สิงหาคม 2553 (ICT)
- เข้าใจว่าเป็นการสื่อความหมายผิดจากประโยค Tatsunoko vs. Capcom was optimized for the Wii, particularly its graphical characteristics, inhibiting it from being ported to other consoles without thoroughly re-building the game. ซึ่งประโยคนี้น่าจะแปลได้ว่า "ความที่ทัตสึโนโกะ VS แคปคอม มีกราฟิกลักษณะพิเศษที่เหมาะกับเครื่องวีโดยเฉพาะ ทำให้การผลิตเกมนี้สำหรับเครื่องคอนโซลอื่น ๆ จำเป็นต้องสร้างเกมนี้ขึ้นมาใหม่อย่างละเอียดสำหรับคอนโซลนั้น ๆ" (อันนี้ผมแปลเอง ไม่ค่อยแน่ใจว่าภาษาจะลื่นหรือเปล่า ปรับได้ตามสะดวกครับ) --G(x) (พูดคุย · หน้าที่เขียน) 11:45, 7 สิงหาคม 2553 (ICT)
- แบบนั้นก็น่าสนเหมือนกันครับ --B20180 12:07, 7 สิงหาคม 2553 (ICT)
- เข้าใจว่าเป็นการสื่อความหมายผิดจากประโยค Tatsunoko vs. Capcom was optimized for the Wii, particularly its graphical characteristics, inhibiting it from being ported to other consoles without thoroughly re-building the game. ซึ่งประโยคนี้น่าจะแปลได้ว่า "ความที่ทัตสึโนโกะ VS แคปคอม มีกราฟิกลักษณะพิเศษที่เหมาะกับเครื่องวีโดยเฉพาะ ทำให้การผลิตเกมนี้สำหรับเครื่องคอนโซลอื่น ๆ จำเป็นต้องสร้างเกมนี้ขึ้นมาใหม่อย่างละเอียดสำหรับคอนโซลนั้น ๆ" (อันนี้ผมแปลเอง ไม่ค่อยแน่ใจว่าภาษาจะลื่นหรือเปล่า ปรับได้ตามสะดวกครับ) --G(x) (พูดคุย · หน้าที่เขียน) 11:45, 7 สิงหาคม 2553 (ICT)
- ผมพลาดในประโยคนั้นเองครับ ส่วนตอนนี้จัดการเรียบร้อยแล้ว --B20180 11:30, 7 สิงหาคม 2553 (ICT)
- "ทัตสึโนโกะ vs. แคปคอม ถือเป็นเกมที่เหมาะสมกับระบบวีอย่างยิ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งกราฟิกมี่มีลักษณะพิเศษ, การยับยั้งที่จะสร้างสำหรับเครื่องเล่นเกมระบบอื่น" การยับยั้งที่จะสร้างสำหรับเครื่องเล่นเกมระบบอื่น หมายถึงอะไรเหรอครับ --Sry85 13:03, 6 สิงหาคม 2553 (ICT)
- ปรับแต่งแล้วครับ --B20180 08:40, 28 กรกฎาคม 2553 (ICT)
- ความเห็นของผู้เสนอชื่อ
- ได้ครับ ยินดีปรับแต่งตามประสงค์ภายในสองสัปดาห์นี้ครับ (สำหรับ Plot หรือเนื้อเรื่องนั้นไม่มีข้อมูล แต่ส่วนของฉากพอเขียนได้ครับ) --B20180 19:12, 12 กรกฎาคม 2553 (ICT)
- ผมลองเพิ่มระบบเทคนิคตามหน้าภาษาญี่ปุ่นแล้ว และกำลังเตรียมปรับแต่งในภายหลังอีกรอบครับ --B20180 19:10, 17 กรกฎาคม 2553 (ICT)
- ปรับแก้ในส่วนต่างๆแล้ว แต่หากพบจุดที่ตกหล่นอยู่อีก ก็สามารถปรับแต่งได้ครับ หากต้องการ --B20180 09:53, 26 กรกฎาคม 2553 (ICT)