วายดิดเดอะชิกเกนครอสเดอะโรด?

"ทำไมไก่ถึงข้ามถนน?" (อังกฤษ: Why did the chicken cross the road?) เป็นหนึ่งในมุกตลกหลักที่มักมีคำตอบว่า "เพื่อข้ามไปอีกฝั่งหนึ่ง" มันเป็นตัวอย่างของแอนตี-ฮิวเมอร์ (anti-humor) ซึ่งเป็นมุขที่ผู้ฟังคาดหวังถึงพันช์ไลน์ (punchline; มุก) แต่มันให้คำตอบเป็นความจริง "ทำไมไก่ถึงข้ามถนน?" จึงกลายเป็นมุกตัวอย่างทั่วไปที่มีรูปแบบเฉพาะ ซึ่งผู้คนมักรู้คำตอบแล้ว และถูกเปลี่ยนแปลงและเล่นซ้ำไปหลายรอบในประวัติศาสตร์

ทำไมไก่ถึงข้ามถนน?

ประวัติ แก้

 
ตัวอย่างมุกตลกในปีค.ศ.1847 (เดอะนิกเกอร์บอกเกอร์)

มุกนี้ปรากแฎตัวครั้งแรกในวารสารประจำเดือนของนิวยอร์กชื่อ เดอะนิกเกอร์บอกเกอร์ (The Knickerbocker) เมื่อปีค.ศ.1847 ไว้ว่า:[1]

มันมีทั้ง 'เชาวน์ปัญญา และการเล่นสำนวน' ซึ่ง ดูแล้ว เหมือนกับปริศนาคำทาย แต่หาได้เป็นเช่นนั้นไม่. ดังเช่นประโยคนี้: 'ทำไมไก่ถึงข้ามถนน?['] นี่คุณ 'อยู่ห่างจากตัวเมืองหรือ?' คุณ 'ยอมแพ้ไหม?' ถ้าอย่างนั้นแล้ว: 'เพราะว่ามันต้องการข้ามไปอีกฝั่งหนึ่งไง!'

ในทศวรรษที่ 1890s มีการเล่นคำของมุกนี้ในวารสาร Potter's American Monthly:[2]

ทำไมไก่ไม่ควรข้ามถนน? เพราะว่าอาจจะมีไก่ตามมาเรื่อย ๆ

รูปแบบ แก้

 
ไก่ข้ามถนนที่มณฑลยูนนาน

มีรูปแบบอื่นที่มีการดัดเปลี่ยนมุขนี้ ตัวอย่างเช่น:

"ทำไมไก่ถึงข้ามถนน? เพื่อไปยังบ้านของคนโง่" ซึ่งจะตามมาด้วยมุกก็อกก็อก: "ก็อกก็อก", "นั่นใครน่ะ?" "ไก่"

"ทำไมไก่ถึงข้ามสนามเด็กเล่น? เพื่อขึ้นไปที่สไลเดอร์อันต่อไป"

"ทำไมหมากฝรั่งถึงข้ามถนน? มันติดอยู่ที่เท้าของไก่"

"ทำไมวาฬถึงข้ามมหาสมุทร? เพื่อข้ามไปอีกคลื่นหนึ่ง"

ในแบบคณิตศาสตร์มักถามว่า "ทำไมไก่ถึงข้ามแถบเมอบิอุส?" "เพื่อไปฝั่งเดียวกัน"

อีกรูปแบบหนึ่งคือ มันอาจจะล้อเลียนถึงบุคคล หรือพฤติกรรมของบุคคลหนึ่ง ตัวอย่างเช่น:[3]

ทำไมไก่ถึงข้ามถนน?

อ้างอิง แก้

  1. The Knickerbocker, or The New York Monthly, March 1847, p. 283.
  2. Potter's American Monthly (1892), p. 319.
  3. "Why Did the Chicken Cross the Road? Joke". boyscouttrail.com.

สารานุกรม แก้