รูมรามา (Roomrama) เป็นเพลงชาติโดยพฤตินัยของชาวอัสซีเรีย ทำนองประพันธ์โดย Nebu Juel Issabey และ คำร้องประพันธ์โดย Yosip Bet Yosip นำมาใช้ในกลุ่มพันธมิตรอัสซีเรียสากล และขบวนการเอกราชของอัสซีเรีย[1]

รูมรามา
Roomrama
ธงชาติ อัสซีเรีย.
ชื่ออื่นSalma d'Shoobakhan
เนื้อร้องYosip Bet Yosip
ทำนองNebu Juel Issabey

เพลงชาติอื่น ๆ โดยพฤตินัยอย่างไม่เป็นทางการ ได้แก่ Salma d'Shoobakhan

เนื้อเพลง แก้

ภาษาอัสซีเรียน แก้

ܩܵܐ ܪܘܼܡܪܵܡܵܐ ܕܫܸܡܵܐ ܪܵܡܵܐ
ܕܐܘܼܡܬܲܐ ܐܵܬܘܿܪ ܟܵܠܲܚ ܒܫܠܵܡܵܐ
ܗܿܝ ܕܗܘܸܐ ܠܵܗܿ ܕܲܪܓܘܼܫܬܵܐ ܕܡܲܪܕܘܼܬܵܐ
ܩܵܐ ܐܝܼܩܵܪܵܐ ܕܐܲܒܼܵܗܵܬܲܢ
ܐܵܢܝܼ ܕܦܪܸܣܠܗܘܿܢ ܠܡܸܬ ܥܲܡܪܵܢܝܼܬܵܐ
ܐܵܢܝܼ ܕܡܗܘܼܪܝܵܐ ܠܗܘܿܢ ܐܵܗ ܒܲܪܢܵܫܘܼܬܵܐ
ܕܥܵܡܪܵܐ ܗܘܵܐ ܒܫܠܵܡܵܐ ܗܲܠ ܐܵܒܵܕܘܼܬܵܐ
ܕܚܲܝܘܿܗܿ ܥܵܒܼܪܝܼ ܗܘܵܘ ܒܪܘܵܚܲܢܝܘܼܬܵܐ
ܕܝܵܪܡܵܐ ܗܘܵܐ ܒܡܵܪܝܵܐ ܓܵܘ ܥܸܠܵܝܘܼܬܵܐ

ปริวรรตภาษา แก้

Qa Roomrama D-Shima Rama
D-Umtan Atoor Kalakh B-Shlama
Ay D-Weela Dargooshta D-Mardoota
Qa Eeqara D-Awahatan
Aney D-prisloon L-Mitamranita
Aney D-Mhoodyaloon Ah Barnashoota
D-Amrawa B-Shlama Hal Abadoota
D-Khayo Oree'wa B-Rwakhaniyoota
D-Yarmawa B-Marya Go Elayoota

คำแปลภาษาไทย แก้

เพื่อเป็นเกียรติและความก้าวหน้า
ชาวอัสซีเรียอันยิ่งใหญ่ของเรา
นั่นคือแหล่งกำเนิดของอารยธรรม
เพื่อเป็นเกียรติแก่บรรพบุรุษของเรา
เป็นที่แพร่หลายไปทั่วโลก
และประชาชาติเป็นผู้ชี้นำ
ที่จะมีชีวิตอยู่ในความสงบสุขตลอดไป
ดำรงชีวิตอยู่กับความมั่งคั่งและความอุดมสมบูรณ์
และบรรลุเป้าหมายความยิ่งใหญ่ในพระเจ้า

อ้างอิง แก้

  1. The Origins and Description of the Assyrian Flag

แหล่งข้อมูล แก้

Youtube - เพลงชาติอัสซีเรีย โดยมูลนิธิพัทธมิตร์แอสซีเรียสากล