พูดคุย:สโนว์ไวต์
เนื้อหา แก้
บทความที่พิมพ์นี้ข้าพเจ้าไม่ได้ตั้งใจพิมพ์ให้ละเมิดลิขสิทธ์ แต่พิมพ์ออกมาจากความทรงจำทีเคยดู ถ้าละเมิดลิขสิทธิ์ขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย และหากมีผู้คัดค้านข้าพเจ้ายินดีให้ลบบทความที่ข้าพเจ้าพิมพ์นี้ทิ้งเสีย หรือถ้าจะกรุณาปรับปรุงแก้ไขให้บทความนี้ดีขึ้นก็จะเป็นพระคุณ --ความเห็นที่มิได้ลงชื่อโดย 125.25.197.91 (พูดคุย | ตรวจ) 13:09, 11 มีนาคม 2552 (ICT)
ชื่อสะกดไทย แก้
ท่าทางจะมีสะกดกันหลายแบบนะครับ ชื่อไหนดี
- สโนไวท์
- สโนไวต์
- สโนว์ไวท์
- สโนว์ไวต์
- Snow White
- .. สะกดคำอ่านตามเยอรมันคงไม่มีกระมัง Schneeweißchen
ถ้าใครมีแหล่งอ้างอิงไหนน่าสนใจอย่าลืมนำมาลงด้วยครับ --Manop | พูดคุย 03:07, 12 มีนาคม 2552 (ICT)
ความเห็น แก้
- เห็นด้วยกับ "สโนว์ไวต์" เพราะตามหลักราชบัณฑิตฯ
- —— ปอประตูน้ำ | จิ๊จ๊ะ - ๒๕๕๒ ศก มีนาคมมาส เตรสมสุรทิน, ๑๒:๕๓ นาฬิกา (GMT+7)
- ถูกของคุณZambo แต่การใช้ชื่อนี้ทางการค้า หรือสื่ออื่นๆ อาจจะนิยมสะกดแบบอื่น ควรมีredirectครับ --lovekrittaya gwperi 14:06, 13 มีนาคม 2552 (ICT)
- ก็ redirect สโนว์ไวท์ ไปที่ สโนว์ไวต์ ซิครับ --ข้อความนี้ไม่ได้ลงชื่อ ซึ่งออกความเห็นโดยผู้ใช้ Modernkoro (พูดคุย • หน้าที่เขียน) 13:41, 19 มีนาคม 2552 (ICT)
- คุณมานพตอบผมข้างบนไปแล้วนะครับว่า มีการทำหน้าเปลี่ยนทางไว้ครบหมดแล้วครับ --lovekrittaya gwperi 04:24, 23 มีนาคม 2552 (ICT)