ผลต่างระหว่างรุ่นของ "นีโครโนมิคอน"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Cuteystudio (คุย | ส่วนร่วม) ลไม่มีความย่อการแก้ไข ป้ายระบุ: การแก้ไขแบบเห็นภาพ แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ |
Cuteystudio (คุย | ส่วนร่วม) ลไม่มีความย่อการแก้ไข ป้ายระบุ: การแก้ไขแบบเห็นภาพ แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ |
||
บรรทัด 62:
โอวล์สวิคเพรสได้พิมพ์นีโครโนมิคอนในปี[[พ.ศ. 2516]] ซึ่งฉบับนี้นั้นเป็นภาษาสมมุติที่ถอดความไม่ได้ เรียกว่า Duriac<ref>[http://www.mythostomes.com/content/view/14/69/ ''Al Azif: The Necronomicon'', a Review (Owlswick/Wildside Edition)]</ref>
ในปี [[พ.ศ. 2520]] ได้มีการพิมพ์เผยแพร่หนังสือที่อ้างว่าเป็นฉบับแปลของนีโครโนมิคอน โดยผู้แต่งใช้นามปากกาว่า ''ไซมอน'' หนังสือเล่มนี้แทบไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับเรื่องของเลิฟคราฟท์เลยแต่กลับมีตำนานของชาวสุเมเรียนเป็นเนื้อหาหลัก
ในปีถัดมา [[จอร์จ เฮย์]] ได้เรียบเรียงนีโครโนมิคอนฉบับปลอมขึ้นโดยมีบทแนะนำที่เขียนโดย[[คอลลิน วิลสัน]] ผู้ค้นคว้าเรื่องเหนือธรรมชาติและนักประพันธ์ [[เดวิด แลงฟอร์ด]] อ้างว่าหนังสือนี้มาจากการใช้คอมพิวเตอร์วิเคราะห์ข้อเขียนเข้ารหัสของจอห์น ดี ในความเป็นจริงนั้น ผู้แต่งหนังสือเล่มนี้ก็คือนัก[[รหัสญาณ]] [[โรเบิร์ต เทิร์นเนอร์]] นีโครโนมิคอนฉบับนี้นับว่าใกล้เคียงกับลักษณะที่เลิฟคราฟท์เคยเขียนถึงไว้มาก รวมถึงมีข้อความที่เลิฟคราฟท์เคยอ้างไว้ในงานประพันธ์อยู่ด้วย ในเรื่อง The Return of the Lloigor ซึ่งวิลสันเป็นผู้ประพันธ์นั้น ยกให้[[ข้อเขียนวอยนิช]]เป็นสำเนาของนีโครโนมิคอน
นีโครโนมิคอนฉบับ
ในปี [[พ.ศ. 2547]] นักรหัสญาณ[[โดนัลด์ ไทสัน]] ได้เขียน ''Necronomicon: The Wanderings of Alhazred'' ซึ่งเป็นฉบับที่เชื่อว่าใกล้เคียงกับที่เลิฟคราฟท์จินตนาการไว้มากที่สุด ไทสันนั้นระบุไว้อย่างชัดเจนว่าหนังสือเล่มนี้เป็นเพียงเรื่องแต่งเท่านั้น แต่ก็ยังได้รับการวิพากษ์วิจารณ์มากมาย<ref>[http://www.mythostomes.com/content/view/97/72/ Keys to Power beyond Reckoning: Mysteries of the Tyson ''Necronomicon'']</ref>
==หมายเหตุ==
|