ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาโปรตุเกสแบบบราซิล"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
ลไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 3:
|map=BRA_orthographic.svg
|mapcaption = [[ประเทศบราซิล]]
|nativename={{lang|pt|
|pronunciation={{IPA-pt|poɾtʊˈɡez dʊ bɾaˈziw|}}/<br />{{IPA-pt|poɾtʊˈɡez bɾaziˈlejɾʊ|}}
|states=[[บราซิล]]
บรรทัด 30:
ภาษาโปรตุเกสแบบบราซิลมีความแตกต่างจากภาษาถิ่นต่าง ๆ ที่พูดใน[[ประเทศโปรตุเกส]]และประเทศที่พูดภาษาโปรตุเกสในแอฟริกา (โดยเฉพาะในด้าน[[สัทวิทยา]]และ[[สัทสัมพันธ์]]) ภาษาโปรตุเกสในประเทศกลุ่มหลังนี้มีแนวโน้มที่จะมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับภาษาโปรตุเกสแบบยุโรปร่วมสมัย ส่วนหนึ่งเป็นเพราะการปกครองระบบอาณานิคมของโปรตุเกสในประเทศเหล่านี้สิ้นสุดลงช้ากว่าในบราซิล แม้จะมีความแตกต่างกันมากระหว่างวิธภาษาพูด แต่ภาษาโปรตุเกสแบบบราซิลและแบบยุโรปก็มีความแตกต่างกันเพียงเล็กน้อยในภาษาเขียนที่เป็นทางการ<ref>{{Cite web|url=http://countrystudies.us/brazil/39.htm|title=Brazil – Language|website=countrystudies.us}}</ref> (คล้ายคลึงกับความแตกต่างที่พบระหว่าง[[ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน]]และ[[ภาษาอังกฤษแบบบริติช|แบบบริติช]]ในหลาย ๆ ด้าน) และยังสามารถเข้าใจซึ่งกันและกันได้
ใน ค.ศ. 1990 [[ประชาคมประเทศผู้ใช้ภาษาโปรตุเกส]] ({{lang|pt|
ภาษาถิ่นต่าง ๆ ของภาษาโปรตุเกสแบบบราซิลอาจแตกต่างกันในด้านต่าง ๆ เช่น การออกเสียงสระ ทำนองเสียงพูด เป็นต้น แม้ว่าจะยังคง[[ความเข้าใจซึ่งกันและกัน|เข้าใจซึ่งกันและกัน]]ได้ก็ตาม<ref>{{Cite web |title=Brazilian dialectal zones |url=http://www.linguaportuguesa.ufrn.br/en_3.3.b.php |website=www.linguaportuguesa.ufrn.br}} ''The Portuguese Language''</ref>
|