ผลต่างระหว่างรุ่นของ "สายฝน (เพลงพระราชนิพนธ์)"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
2T (คุย | ส่วนร่วม)
Teetaweepo (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 3:
 
'''{{audio|SaiFon.ogg|เพลงพระราชนิพนธ์ สายฝน }}''' หรือ '''{{audio|FallingRain.ogg|Falling Rain}}''' เป็น[[เพลงพระราชนิพนธ์]]ลำดับที่ ๓ ทรงพระราชนิพนธ์ใน พ.ศ. ๒๔๘๙ ขณะทรงเป็นสมเด็จพระอนุชาธิราช เป็นงานทดลองของพระองค์ในจังหวะ[[วอลท์ซ]] ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้[[พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ]] นิพนธ์คำร้องภาษาไทย ส่วนภาษาอังกฤษ พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ ทรงแต่งร่วมกับ[[นพคุณ ทองใหญ่ ณ อยุธยา|ท่านผู้หญิงนพคุณ ทองใหญ่ ณ อยุธยา]] เพลงพระราชนิพนธ์สายฝนนี้บรรเลงครั้งแรกที่เวทีลีลาศ[[สวนอัมพร]] เมื่อวันอาทิตย์ที่ ๒ มิถุนายน พ.ศ. ๒๔๘๙ ในงานรื่นเริงของ สมาคมส่งเสริมการเลี้ยงไก่แห่งประเทศไทย บรรเลงโดยวง[[สุนทราภรณ์]] ขับร้องโดย [[เพ็ญศรี พุ่มชูศรี]] ในเวลาต่อมาเพลงนี้นำมาขับร้องใหม่โดย [[รุ่งฤดี แพ่งผ่องใส]] , [[นภา หวังในธรรม]], [[สวลี ผกาพันธ์]]
 
 
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมีรับสั่งถึงความลับของเพลงนี้ว่า
 
"...เมื่อแต่งเป็นเวลา ๖ เดือน ม.จ.จักรพันธ์เพ็ญศิริ ได้เขียนจดหมายถึง บอกว่ามีความปลาบปลื้มอย่างหนึ่ง เพราะไปเชียงใหม่ เดินไปตามถนนได้ยินเสียงคนผิวปากเพลงสายฝน ก็เดินตามเสียงไปเข้าไปในตรอกซอยแห่งหนึ่ง ก็เห็นคนกำลังซักผ้าแล้วก็มีความร่าเริงใจ ผิวปากเพลงสายฝนและก็ซักผ้าไปด้วย ก็นับว่าสายฝนนี้มีประสิทธิภาพสูงซักผ้าได้สะอาด...ที่จริงความลับของเพลงมีอย่างหนึ่ง คือเขียนไป ๔ ช่วง แล้วก็ช่วงที่ ๑ ที่ ๒ ที่ ๓ ที่ ๔ เสร็จแล้วเอาช่วงที่ ๓ มาแลกช่วงที่ ๒ กลับไป ทำให้เพลงมีลีลาต่างกันไป...เป็น ๑ ๓ ๒ ๔..."
 
== เนื้อเพลง ==
;สายฝน
 
เมื่อลมฝนบนฟ้ามาลิ่ว ต้นไม้พลิ้วลู่กิ่งใบ <br/>
เหมือนจะเอนรากคลอนถอนไป แต่เหล่าไม้ยิ่งกลับงาม <br/>
 
พระพรหมท่านบันดาลให้ฝนหลั่ง เพื่อประทังชีวิตมิทราม <br/>
น้ำทิพย์สาดเป็นสายพรายพลิ้วทิวงาม ทั่วเขตคามชุ่มธารา <br/>
 
สาดเป็นสายพรายพลิ้วทิวทุ่ง แดดทอหรุ้งอร่ามตา <br/>
รุ้งเลื่อมลายพร่างพรายนภา ยามเมื่อฝนมาแต่ไกล <br/>
 
พระพรหมช่วยอำนวยให้ชื่นฉ่ำ เพื่อจะนำดับความร้อนใจ <br/>
น้ำฝนหลั่งลงมาจากฟ้าแดนไกล พืชพรรณไม้ชื่นยืนยง <br/>
 
;Falling Rain
 
Rain winds sweep across the plain. <br/>
Thunder rumbles on high. <br/>
Lightening flashes; Bows the grain. <br/>
Birds in fright nestward fly. <br/>
But the rain pours down in blessing; <br/>
Filled with cheer our hearts expand. <br/>
As the woods with notes of pleasure ring, <br/>
Sunlight streams o'er the land. <br/>
Bright the rainbow comes in view. <br/>
All the world's cool and clean. <br/>
Angels' tears the flowers renew. <br/>
Nature glistens in green. <br/>
Rain beads sparkle in your hair, love. <br/>
Rainbows glitter when you smile. <br/>
Thus we soon forget the clouds above, <br/>
Beauty so does beguile. <br/>
 
== มีเดีย ==
เส้น 14 ⟶ 47:
{{multi-listen item|filename=FallingRain.ogg|title=Falling Rain|description=คำร้อง : ท่านผู้หญิงนพคุณ ทองใหญ่ ณ อยุธยา|format=[[Ogg]]}}
{{multi-listen end-notext}}
 
 
== แหล่งข้อมูลอื่น ==
* [http://www.manager.co.th/Entertainment/ViewNews.aspx?NewsID=9490000075111 สายฝนแห่งมหากรุณาธิคุณ/ต่อพงษ์]
 
== อ้างอิง ==
* http://ku.ac.th/king72/2530/falling_rain.html
 
[[หมวดหมู่:เพลงพระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช]]