ผลต่างระหว่างรุ่นของ "พระยาห์เวห์"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ลไม่มีความย่อการแก้ไข |
ลไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 1:
{{ยูดาห์}}
{{คริสต์}}
'''พระยาห์เวห์'''<ref name="พจนานุกรมศัพท์ศาสนาสากล อังกฤษ-ไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถาน">ราชบัณฑิตยสถาน, ''พจนานุกรมศัพท์ศาสนาสากล อังกฤษ-ไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถาน'', ราชบัณฑิตยสถาน, 2552, หน้า 647-8</ref><ref>สมาคมพระคริสตธรรมไทย, ''พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับมาตรฐาน 2011''</ref> (
* '''พระเยโฮวาห์ * '''พระยะโฮวา''' (ศัพท์พยานพระยะโฮวา) ({{lang-en|Yahova}}) * '''ยฮวฮ''' (ศัพท์ศาสนายูดาห์) ({{lang-he|יהוה}}; {{lang-en|YHWH}}) เป็นพระนามของ[[พระเป็นเจ้า]]ที่ปรากฏใน[[คัมภีร์ไบเบิล]]ภาค[[พันธสัญญาเดิม]]หรือที่เรียกว่า[[ทานัค]] ในคัมภีร์ไบเบิลฉบับภาษาไทยเล่มเก่านั้นปรากฏพระนามนี้อยู่มากทีเดียว ในคัมภีร์ดั้งเดิมเขียนด้วยอักษร 4 ตัว แต่เนื่องจากอักษร 4 ตัว (ยฮวฮ|YHWH) นั้นผู้เขียนไม่ได้ใส่สระไว้ทำให้การออกเสียงที่ถูกต้องจึงถูกถ่ายทอดต่อกันมาโดยการพูด คัมภีร์ดั้งเดิมหรือต้นฉบับนั้น ปรากฏพระนามนี้หลายพันครั้งหรือแม้แต่ในฉบับ[[ภาษาไทย]]เล่มเก่า ๆ ยังปรากฏพระนามนี้อยู่ การแปลในยุคต่อ ๆ มาได้เปลี่ยนพระนามมา 3 ครั้ง ปัจจุบันเราสะกดพระนามของพระเป็นเจ้าว่า '''[[พระยาห์เวห์|ยาห์เวห์]]''' ซึ่งตรงกับ[[ภาษาอังกฤษ]]ว่า Yahweh
การทับศัพท์ '''เยโฮวาห์''' มีต้นกำเนิดมาจากการที่นักวิชาการชาวยุโรปถอดอักษรฮีบรู יהוה เป็นอักษรโรมัน 4 ตัวได้เป็น '''YHWH''' แล้วผสมสระจึงได้การออกเสียงเป็น "เยโฮวาห์"<ref name="พจนานุกรมศัพท์ศาสนาสากล อังกฤษ-ไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถาน"/>ซึ่งตรงกับ[[ภาษาอังกฤษ]]ว่า Jehovah การทับศัพท์นี้แพร่หลายไปในภาษาต่าง ๆ รวมทั้ง
'''ยฮวฮ''' คือพระนามของพระเป็นเจ้าสูงสุด "ยะโฮวา" ซึ่งปรากฏใน[[คัมภีร์ไบเบิล|พระคริสตธรรมคัมภีร์]] ฉบับ 1940 หรือ "เยโฮวาห์" ซึ่งปรากฏใน
ในภาษาฮีบรู '''ยาห์เวห์ แปลว่า เราเป็นผู้ซึ่งเราเป็น''' หรือแปลได้อีกว่า เราอยู่(ด้วย)<ref>อพยพ 3:14, พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับมาตรฐาน 2011</ref> ซึ่งก็คือ พระองค์ทรงฤทธิ์ที่จะเป็นอะไรก็ได้ตามพระประสงค์ของพระองค์
|