ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ซูโจว"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Nattawan s (คุย | ส่วนร่วม)
ประวัติศาสตร์ (ต่อ)
Nattawan s (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 1:
[[Humble Administrator's Garden|ห]]
 
[[Bai Juyi| ]]
 
เส้น 236 ⟶ 238:
ช่วงรุ่งเรือง หรือ 209 ปีก่อนคริสตกาลของ [[Xiang Yu|ฌ้อปาอ๋อง (Xiang Yu)]] หรือ ซีฉู่ป้าหวัง ขุนศึกผู้ยิ่งใหญ่ในยุคปลายราชวงศ์ฉิน ก็เกิดขึ้นในบริเวณนี้ จนกระทั่ง[[fall of Qin|ราชวงศ์ฉินล่มสลาย (overthrow of Qin)]] ลง
 
เมื่อ[[Grand Canal of China|คลองต้ายวิ่นเหอ]] (อังกฤษ: Grand Canal; จีนตัวย่อ: 大运河) ซึ่งขุดในสมัยราชวงศ์สุยเสร็จสิ้นลง เมืองซูโจวก็กลายเป็นยุทธศาสตร์ที่สำคัญสำหรับเส้นทางการค้าขายขนส่งสินค้า ใน[[history of China|ประวัติศาสตร์จีน (history of China)]] หรือเรียกได้ว่าเป็นเมืองหลวงของธุรกิจและอุตสาหกรรมในฝั่งตะวันออกเฉียงใต้ของประเทศจีน it has been a metropolis of industry and commerce on the southeastern coast of China. During the ช่วง[[Tang dynasty|ราชวงศ์ถัง]], the great poet [[Bai Juyi|ไป๋จวีอี้ (Bai Juyi)]] constructedกวีคนสำคัญในยุคนั้น theและเป็ันผู้ควบคุมการขุดคลองซานถัง (Shantang Canal) (better known asมักรู้จักกันในชื่อ "[[Shantang Street|ถนนซานถัง (Shantang Street]]") to connect the city with เพื่อเชื่อมตัวเมืองและเขาหูชิวหรือเนินเสือ (Tiger Hill for tourists. In AD 1035, the [[temple of Confucius|t(temple of Confucius)]] was founded by famed poet and writer [[Fan Zhongyan|F(Fan Zhongyan)]]. It became a venue for the [[keju|i(imperial civil examinations)]] and then developed into the modern [[Suzhou High School|S(Suzhou High School)]] inสำหรับเป็นสถานที่ท่องเที่ยวในยุคนั้น 1910s.
 
ในปี ค.ศ. 1035 [[Fan Zhongyan|ฟ่านจ้งหยาน (Fan Zhongyan)]] นักเขียนและกวีผู้มีชื่อเสียงได้ก่อตั้ง[[temple of Confucius|วัดขงจื้อ (temple of Confucius)]] (จีนตัวย่อ: 孔庙) ขึ้น ซึ่งกลายเป็นสถานที่สำคัญที่ใช้ในการ[[keju|การสอบขุนนาง (imperial civil examinations)]] และพัฒนามาเป็น[[Suzhou High School|โรงเรียนมัธยมซูโจว (Suzhou High School)]] ในช่วงทศวรรษ 1910
 
เดือนกุมภาพันธ์ ปี ค.ศ. 1130 กองทัพ[[Jin Dynasty, 1115–1234|จิ้น (Jin)]] จากทางเหนือเข้าบุกรุกและปล้นสะดมเมือง ตามด้วย[[Mongol invasion of China|การรุกรานของมองโกล (Mongol invasion)]] ในปี ค.ศ. 1275 และในปี ค.ศ. 1356 ซูโจวได้กลายเป็นเมืองหลวงของ[[Zhang Shicheng|จาง ชื่อเฉิง (Zhang Shicheng)]] ผู้นำคนหนึ่งของ[[Red Turban Rebellion|กบฏโพกผ้าแดง (Red Turban Rebellion)]] กลุ่มต่อต้าน[[Yuan dynasty|ราชวงศ์หยวน]] และสถาปนาตนเองขึ้นเป็นกษัตริย์ของแคว้น[[Kingdom of Dazhou|อู๋]]
 
ต่อมาในปี ค.ศ. 1367 [[Zhu Yuanzhang|จูหยวนจาง (Zhu Yuanzhang)]] ได้ยกกองทัพจาก[[Nanjing|หนานจิง]]เข้าโจมตีและยึดครองเมืองหลังจากเข้าโอบล้อมไว้ได้นานถึง 10 เดือน หลังจากนั้นไม่นาน จูหยวนจางได้ตั้งตนเป็น[[Hongwu Emperor|จักรพรรดิหงหวู่์]] จักรพรรดิพระองค์แรกของ[[Ming Dynasty|ราชวงศ์หมิง ]]ได้ทำลายที่ทำการเมืองซูโจว และกำหนดภาษีใหม่สำหรับชาวเมือง<ref>Johnson, Linda C. ''[http://books.google.com.au/books?id=Q_BIEPeKHgAC Cities of Jiangnan in Late Imperial China]'', pp. 26{{ndash}}27. SUNY Press, 1993. ISBN 0-7914-1423-X, 9780791414231.</ref> แม้ว่าจะมีการเรียกเก็บภาษีอย่างหนัก และบุคคลสำคัญของเมืองซูโจวได้ย้ายถิ่นฐานไปอยู่ในหนานจิง ซึ่งเป็นเมืองหลวงของจักรพรรดิหงหวู่แทน เมืองซูโจวก็สามารถกลับมารุ่งเรืองได้อีกครั้งหนึ่งหลังจากนั้น
In February of เดือนกุมภาพันธ์ ปี ค.ศ. 1130, the advancing [[Jin Dynasty, 1115–1234|J(Jin)]] army from the north ransacked the city. This was followed by the [[Mongol invasion of China|M(Mongol invasion)]] in ในปี ค.ศ. 1275. In และในปี ค.ศ. 1356 ซูโจวได้กลายเป็นเมืองหลวงของ Suzhou became the capital of [[Zhang Shicheng|จาง (Zhang Shicheng)]], one of the leaders of the [[Red Turban Rebellion|R(Red Turban Rebellion)]] against the [[Yuan dynasty|ราชวงศ์หยวน]] and the self-proclaimed King of [[Kingdom of Dazhou|อู๋]] ต่อมาในปี ค.ศ. 1367, Zhang's [[Nanjing|Nหนานจิงanjing]]-based rival [[Zhu Yuanzhang|Z(Zhu Yuanzhang)]] took the city after a 10-month siege. Zhu {{ndash}} who was soon to proclaim himself the [[Hongwu Emperor|first emperor]] of the [[Ming Dynasty]] {{ndash}} demolished the royal city in the center of Suzhou's walled city and imposed crushing taxes on the city and prefecture's powerful families.<ref>Johnson, Linda C. ''[http://books.google.com.au/books?id=Q_BIEPeKHgAC Cities of Jiangnan in Late Imperial China]'', pp. 26{{ndash}}27. SUNY Press, 1993. ISBN 0-7914-1423-X, 9780791414231.</ref> Despite the heavy taxation and the resettlement of some of Suzhou's prominent citizens' to the area of Hongwu's capital at Nanjing, Suzhou was soon prosperous again.
 
When the shipwrecked Korean official [[Choe Bu|C(Choe Bu)]] had a chance to see much of ตะวันออกของประเทศจีน จาก ถึง Eastern China from Zhejiang to Liaoning on his way home in ในปี 1488 เจาได้อธิบายเมืองซูโจวไว้ในบันทึกการเดินทางของเขาไว้ว่า , he described Suzhou in his travel report as exceeding every other city.<ref>Brook, Timothy. ''[[The Confusions of Pleasure: Commerce and Culture in Ming China]]''. Berkeley: University of California Press, 1988. ISBN 0-520-22154-0. Page 45.</ref> Many of the famous private gardens were constructed by the gentry of the [[Ming Dynasty|Ming]] and [[Qing]] dynasties. However, the city was to see another disaster in 1860 when [[Taiping rebellion|Taiping]] soldiers captured the city. ในเดือนพฤศจิกายน ปี ค.ศ. 1863, the [[Ever-Victorious Army|E(Ever-Victorious Army)]] of [[Charles George Gordon|C(Charles Gordon)]] recaptured the city from the Taiping forces.
 
The next crisis was the วิกฤตกาลลำดับต่อมาคือ[[Second Sino-Japanese War|Jการรุกรานของญี่ปุ่น (Japanese invasion)]] in ในปี ค.ศ.1937. Manyซึ่งในครั้งนี้สวนหลายแห่งในเมืองซูโจวถูกทำลายลงหลังสงคราม gardensและได้มีการบูรณะสวนเหล่านี้ใหม่ wereเช่น devastated[[Zhuozheng byYuan|<nowiki/>]][[Humble the end of the war. In the early 1950Administrator's, restoration was done on gardens such as theGarden|สวนจัวเจิ้ง (]][[Humble Administrator's Garden|H(Humble Administrator's Garden)]] and the และ[[Lingering Garden|Lสวนหลิว (Lingering Garden)]] toในช่วงต้นทศวรรษ bring1950 them back to life.เพื่อให้กลับมาสมบูรณ์และสวยงามอีกครั้ง
 
==เขตการปกครอง==
เข้าถึงจาก "https://th.wikipedia.org/wiki/ซูโจว"